about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Георгий Гладковский

Георгий Гладковскийasked for translation 2 года назад
How to translate? (ru-en)

на него можно положиться. He may be relied on. Можно ведь так перевести? гугл и яндекс транслейторы почему то в один голос переводят: you can rely on him

  1. 1.

    you can count/rely on him / he’s trustworthy/reliable / he can be trusted

    translation added by ⁌ ULY ⁍
    Gold ru-en
Георгий Гладковскийasked for translation 4 года назад
How to translate? (en-ru)

How is stealing candy from the neighbor kids?

Видимо какая-то идиома?

There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Георгий Гладковскийasked for translation 4 года назад
How to translate? (en-ru)

his relief obvious beneath the formality. Перевод яндекс-транслейта: его облегчение явно скрывалось за формальностью. Судя по контексту перевод правильный. Только вот я не понимаю: почему нет глагола в английском предложении?

There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Георгий Гладковскийasked for translation 4 года назад
How to translate? (en-ru)

Он сказал подошедшему официанту ...

He told the waiter who had come up to him... google translater предложил He told the approached waiter ... Первое очень длинно, второе по-моему не правильно.

  1. 1.

    He told the waiter, who had since walked up, ...

    translation added by ⁌ ULY ⁍
    Gold en-ru
  2. 2.

    he told the waiter, now at the table, ...

    translation added by ⁌ ULY ⁍
    Gold en-ru
Георгий Гладковскийasked for translation 5 лет назад
How to translate? (ru-en)

Делаешь, что чувствуешь и не сходишь с ума

Do what you feel and not to go to mad. По-моему не совсем то - Делай что чувствуешь и не сойдешь с ума. А так можно: Doing what you feel and not going mad?

There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Георгий Гладковскийasked for translation 8 лет назад
How to translate? (en-ru)

legia

There are no translations yet. Be the first to translate this phrase