Fish for a compliment
Напрашиватся на камплементы
Example
Quit fishing for a compliment, start doing your job
Example translation
Канчай ети поиски камплементав и начинай наканецта роботать
From womb to tomb
From cradle to grave
Ат калыбельки до магилы
Example
He worked in the capicity of a superintendent from womb to tomb
Example translation
Он был суперинтендантом всю сваю жизнь
In one ear and out the other
В адно ухо влетело а в другое вылетело
Live from hand to mouth
Перебиваться от руки да ко рту (бедна жить)
Settle someone's hash
Вправить комуто мозги
I kin do dat
Я могу это сделать
Pass the buck
Взвалить ответственность
Example
Having passed the buck to his unsophisticated girl, he was at the poolside sipping his pina colada with tiny intakes.
Example translation
Взваливши всю роботу на свою институтку он сидел у борта бассейна понемногу потягивая пину коладу.
Paper tiger
Неопасный противник
Example
He came on strong but we knew him to be just a paper tiger
Example translation
Он хотел показаться жёстким, но мы то знали что он просто "бумажный тигр"
Utility payments /bills
Comunity/communal services
Платежи за комунальные услуги
Комунальные услуги
Municipal services bureau
Бюро муниципальных услуг