about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Николай Кахетелидзе

05/06/1969
Knows Russian.Studies English.

Занимаюсь туризмом

Николай Кахетелидзеasked for translation 7 years ago
How to translate? (en-ru)

Thank you.

I remember this. If my friends wil need to be here and look for tours... be ready to have Aleksander available!

There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Николай Кахетелидзеasked for translation 7 years ago
How to translate? (ru-en)

Thank you.

I remember this. If my friends wil need to be here and look for tours... be ready to have Aleksander available!

There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Николай Кахетелидзеasked for translation 7 years ago
How to translate? (ru-en)

1.Цена в присоединениях в(с) группу(ой) на 5 человек.

2.Присоединение в группу.

3.Присоединяйтесь.

  1. 1.

    1. Price for joining a group (per 5 persons)

    2. Joining a group

    3. Join (a/the group)

    translation added by grumbler
    Gold ru-en
Николай Кахетелидзеasked for translation 7 years ago
How to translate? (ru-en)

Горнее место возвышено от солеи на четыре ступени для сидения епископов и пресвитеров, на восемь - для Католикоса.

  1. 1.

    The high place for bishops and presbyters is located four steps and for the Catholicos - eight steps above the soleas

    translation added by Elena Bogomolova
    Gold ru-en
  2. 2.

    The thronos for sitting bishops and presbyters is four steps higher, and the bishop's throne for the Catholicos is eight steps higher than the saleya (soleum).

    translation added by ` AL
    Gold ru-en
Николай Кахетелидзеasked for translation 7 years ago
How to translate? (ru-en)

попутчики в группу , попутчики на ,попутчики , с попутчиками , для попутчиков .

  1. 1.

    A fellow traveller, a companion

    translation added by Elena Bogomolova
    Gold ru-en
  2. 2.

    travel companions/ fellow travellers

    translation added by Валерий Коротоношко
    Gold ru-en
Николай Кахетелидзеasked for translation 7 years ago
How to translate? (ru-en)

Пожалуйста , отзыв можете оставить на TripAdvisor черз наш сайт(Грузия попутчики), на главной странице находится окно отзывов на TripAdvisor .Заранее искренне благодарны за вашу помощь и отзывчивость. С уважением команда "Грузия попутчики"

  1. 1.

    Please, you can leave your feedback on TripAdvisor through our website (Georgia travelling companions(?)), TripAdvisor feedback window is located on the main page. We sincerely thank you in advance for your help and responsiveness. Best regards, team of "Georgia travelling companions".

    translation added by Alexander Arsatyants
Николай Кахетелидзеasked for translation 7 years ago
How to translate? (ru-en)

От компании " Грузия попутчики" к вам одна просьба . Если Вы считаете наши услуги ,экономными и удобными ,пожалуйста уделите пару минут для оценки наших услуг вашими отзывами на TripAdvisor.Вашими отзывами , Вы оказываете помощь в орентировке нуждающим туристам , в поисках наших услуг .

  1. 1.

    The company "Georgia fellow traveller" is asking you for one favour. If you find our services cheap and convenient, please spend a couple of minutes for rating our services at TripAdvisor. By leaving your reviews you will assist other tourists in finding our company.

    translation added by Elena Bogomolova
    Gold ru-en
Николай Кахетелидзеasked for translation 7 years ago
How to translate? (ru-en)

Для посещения собора рекомендованы женщинам юбки и платки, мужчинам не рекомендованы шорты и майки

  1. 1.

    For visiting the cathedral it is recommended that women should wear skirts and headscarves and men should not wear shorts and T-shirts/tank tops.

    translation added by Талгат Мырзаханов
    Gold ru-en
Николай Кахетелидзеasked for translation 7 years ago
How to translate? (ru-en)

17 августа 2012 года на куполе храма Баграта установлен двухметровый бронзовый крест весом в 300 кг.

  1. 1.

    On the 17th of August, 2012, a 2-metre bronze cross weighing 300 kilos was installed on the cupola of Bagrat temple.

    translation added by Elena Bogomolova
    Gold ru-en
Николай Кахетелидзеasked for translation 7 years ago
How to translate? (ru-en)

Спустя, почти 80 лет, в 1770 году собор снова подвергся дальнейшим разрушениям, уже в результате боевых действий русской армии, под предводительством генерала Готтлоба Курта Генриха Тотлебена .

There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Show more