about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Джулия

Джулияasked for translation 7 лет назад
How to translate? (en-ru)

It is just another nibble at the edge of still-popular capital punishment but does it show that America can sometimes be swayed by world opinion?

Author’s comment

America’s Supreme Court has abolished the death penalty for those under 18 when they committed their crimes. It is just another nibble at the edge of still-popular capital punishment but does it show that America can sometimes be swayed by world opinion? - с контекстом

  1. 1.

    Это всего лишь очередная уступка со стороны всё ещё популярного наказания через лишение преступника жизни - но не демонстрирует ли это то, что Амерека может иногда поддаваться влиянию мирового общественного мнения?

    translation added by Alexander Аkimov
    Gold en-ru
Джулияasked for translation 8 лет назад
How to translate? (ru-de)

Он занимается тем, что его интересует.

There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Джулияasked for translation 8 лет назад
How to translate? (en-ru)

veteran of the force

Author’s comment

Контекст: they were stopped by Louis Campbell, a 26-year veteran of the force, who is employed as a security guard at Walmart.

There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Джулияasked for translation 9 лет назад
How to translate? (de-ru)

Ich führe sonst dort innen straffes Regiment, 'sist kein Gedanke, der nicht meine Handschrift kennt.

Author’s comment

(из "Die Frühglocke" Карла Шпиттелера)

  1. 1.

    И там внутри я строг с моим полком, и всякой мысли почерк (стиль) мой знаком.

    translation added by 🇩🇪 Alex Wall
    Gold de-ru
Джулияasked for translation 9 лет назад
How to translate? (en-ru)

drawn by opportunity

Example

drawn here and there by opportunity and driven by weather

  1. 1.

    влекомый случаем/ следуя за обстоятельствами

    translation added by Елена 🌻
    Silver en-ru
Джулияasked for translation 9 лет назад
How to translate? (ru-fr)

Дорога возникает под шагами идущего.

  1. 1.

    Мой вариант: Le chemin apparaît dès le premier pas

    translation added by Всё Хорошо
Джулияasked for translation 9 лет назад
How to translate? (ru-en)

Не может быть, чтобы

  1. 1.

    She can't have cut her hair so short!- Не может быть, чтобы она так коротко постриглась.

    translation added by Елена 🌻
    Silver ru-en
  2. 2.

    It can't be, that...

    translation added by Natalia C
    Bronze ru-en