а почему не "who develops"? мне кажется рассматривать будь звучит очень "криво".
и нельзя ли всееяио "develop" использовать "shape"?
кем формируется корпоративная культура
User translations (3)
- 1.
by whom the corporate culture is developed.
translation added by Маргарита Т.Gold ru-en0 - 2.
кем формируется корпоративная культура?
EditedBy whom is the corporate culture developed?
translation added by Маргарита Т.Gold ru-en0 - 3.
espaniol
translation added by Sam Mos0
Discussion (45)
Написано" формируется", поэтому я перевела в "Passive", Игорь.Наверное, важно , КЕМ " формируется.Но"Active voice" тоже возможен.
Я понимаю, что в русском тут страдательный залог, что соответствует passive voice. но на мой взгляд, active voice ,тут звучал бы естественнее. возможно, это просто дело вкуса =)
Да. Согласна.
По поводу "shape" Вы тоже правы.
Игорь,извините, в русском языке у глаголов залога нет, только у причастий. Но мы поняли, что это оговорка.:)
ну ладно уж, не оговорка. я действительно, до данного момента, считал, что это называется страдательный залог. а как же тогда это по-русски называется?
Здесь просто глагол возвратный, то есть с частицей -ся. Но Вы правы в том, что именно такие глаголы зачастую эквивалентны английским глаголам в пассивном залоге. Я просто в школе преподаю;)
Мне очень импонирует, что Вы имели мужество признаться в чём- то, чего Вы не знаете. Это редкость, по-моему.;)
ну хорошо, а если "храм был построен"? я просто в школе не был о-о-очень давно =)
Тут как раз и нужен Passive voice. "The church was built..."
Здесь составное сказуемое: глагол +краткая форма СТРАДАТЕЛЬНОГО ПРИЧАСТИЯ. Причастия бывают действительные- строящий(ся) и страдательные. Оп, поймала себя на мысли, что сама чувствую себя не очень уверенно, рассуждая о грамматике русского языка. Ну, она мне тоже нужна постольку-поскольку, только для объяснения таких, как это, языковых явлений в сравнении.;)
спасибо, Татьяна. я просто давно уже смирился с тем, что не помню и половины правил Русского языка. что, правда, не мешает мне по большей части их соблюдать.
уж не знаю, откуда у меня появилась эта тождественность Passive Voice и страдательного залога. но впредь буду иметь в виду.
что же до признания своих ошибок - ну а что в этом такого? ну ошибся, но все же ошибаются. Вы меня поправили - спасибо Вам большое. Я если и не стал умнее, то, по крайней мере, знаю теперь чуть больше. продолжайте меня поправлять. =)
Согласна, баш на баш!
И меня исправляйте, пожалуйста. Я тоже хочу)
Ха-ха, мне самой постоянно требуется редактор! Так что, давайте исправлять ошибки друг друга, без обид, без злобы. Короче, давайте жить дружно!:)
Да, Татьяна. Я всегда рада узнать о своих ошибках , но насмешек боюсь , к сожалению.Вот характер такой!!Спасибо.
Да нам всем неприятна критика, ну так уж мы устроены. Но насмешки, это уж слишком. А что, здесь такое бывает?
Мне может просто так иногда кажется. Ощущения неловкости бывают.
Ну, это опять же всем свойственно. Самолюбие никуда не денешь. Зато здесь учишься адекватно воспринимать критику. Лично я здесь МНОГОМУ учусь. Не думала, что это может так затянуть. Вот сейчас не успела проснуться, а уже... Thanks God it s Sunday!
Татьяна, здравствуйте. Удивительно, как совпадают наши мысли и взгляды.Я тоже здесь ради самосовершенствования. Иногда читаю комментарии и узнаю столько, что и за месяцы не узнаешь, хотя читаю все время что-то на англ. языке , слушаю . И все кажется, что очень мало знаю. Так что будем и дальше работать. Спасибо, Татьяна ,
за Ваши слова, восприняла их как поддержку.
Мне тоже очень приятно встретить здесь " родственную душу". Маргарита, а если не секрет, Вы кто по профессии?
Я тоже учитель.Вы где-то в комментариях написали, что работаете в школе.Так вот ,я и сама всю жизнь учусь.Очень люблю заниматься анг.яз. сама, даже больше , чем учить других.
Достаточно долго работаю в старших классах.А в этом году еще и во 2-х.
Вот это да! Абсолютно моя история! Нам определённо надо дружить. У меня, правда, часовой пояс +9мск. Сейчас живу и работаю на Камчатке. А у Вас сколько лет стажа в школе?
Татьяна, больше 20. Столько не работают!!!! Самой , порой ,не верится.
А я больше 25. Столько не живут! В Амурской области,где я прожила бОльшую часть жизни, была такая безнадёга и низкая зарплата, что я всё бросила, включая мужа, и уехала с младшей дочерью. Здесь хоть зарплата побольше и проезд в отпуск оплачивается один раз в два года. Сама себе хозяйка: хочу на лыжах, хочу в Lingvo Live. А раньше были только работа и дом.
А я живу в средней полосе - в Рязани.Сейчас жалею, что не бросила школу вовремя- как все стало сложно и даже непонятно. Стараюсь избегать неприятных моментов. Короче -Вся жизнь- театр ...У меня муж и сын.Стараемся поддерживать друг друга. А зарплата, Вы правы,Татьяна, никакая.Вы молодец , не боитесь что -то поменять в жизни.
Это мне трудно далось, поверьте. У меня корни тоже оттуда примерно: Курская и Тамбовская области, правда, там уже нет никого. А в школе и вправду тяжело работать, порой невыносимо. Но надо же где-то деньги зарабатывать. Ой, мы что-то тут развели " девичник". Мы ведь не одни, Игорь деликатно молчит)))
я с интересом всё читаю =)
Неужели это может быть интересно кому- то кроме нас, Игорь?)))
А я тоже,кстати, спохватилась и вспомнила про Игоря.Подумала, что надоели мы ему.
Жаль, приходится сейчас отлучиться , скоро вернусь.
Ладно я. Сам не раз и не два затевал подобные дискуссии и участвовал в них. а вот Евгения еще трижды подумает, прежде чем здесь что-то еще спрашивать =) а каково сейчас Sam Mos с его Espaniol - я даже думать боюсь =)
Захотелось написать ещё две вещи. Первая, в двух регионах знала десятки школьных учителей английского. Констатирую, большинство в лучшем случае владеет школьной программой. Языком не занимаются вообще. Ну, если только репетиторство подталкивает. Но это не их вина, это их беда. Загруженность колоссальная на работе, а у многих еще и семьи. Путешествуют далеко не все, да и что даст двухнедельная поездка в Турцию, например? Вот и "донашивают" институтский багаж. И второе, возможно, связанное с первым. В курсе, что здесь сегодня Uly сказал, что учителя и учебники - враги английского языка? Я не догодалась сразу возразить, что в России кроме как у учителей и из учебников детям негде азы языка постигать. Но он, по-видимому, далёк от наших проблем. Да и тема обсуждалась другая. Да, надо не забыть забросить себе на мыло его последние комменты.
))) А, Игорь, значит, мы тут не одни такие болтушки? Ну, они могут просто это не читать. Сейчас у многих по пять соцсетей, и ничего, выдерживают.
ну у кого по пять, а для кого эта единственная. я считаю, что раз мы человеку помогли, то можем немного пофлудить в свое удовольствие. насчет учебников и учителей - не могу согласиться. по крайней мере нельзя всех под одну гребенку. у меня, например, английский в основном благодаря школе. и я очень признателен своей школьной учительнице за это. правда, у меня школа была с углубленным изучением английского. и по большому счету почти ничего,кроме языка, я из школы не вынес =) с другой стороны, а институте со мной учился человек, который закончив школу, где ему, вроде бы, преподавали английский читал слово capable, как "сарабле". в общем от учителя зависит очень многое, и касается это не только иностранного языка. но и от самого человека многое зависит,конечно.
кстати цитату от Uly я пропустил. при случае скиньте ссылочку - с удовольствием почитаю.
Всем привет! Вот именно, Игорь, Вам повезло. Сколько в России школ с углублённым изучением языка. Простите, а Вы разве в вузе не по языковому профилю учились?
нет. то есть совершенно нет. МГТУ им. Баумана. инженер-конструктор. =)
Прекрасно. А что хобби: переводы или инженерное дело, если не секрет?
ну не столько переводы, сколько английский язык. переводами почти не занимаюсь, кроме как здесь. когда-то пробовал себя на ниве переводческого фриланса, и по работе иногда приходится что-то переводить (в основном технические, а то и научные тексты), и я довольно быстро понял, что я ненавижу переводы =) ну по крайней мере ненавижу заниматься ими изо дня в день.
Спасибо,Игорь!