about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
Sherzod Khodjiyevasked for translation hace 9 años
How to translate? (en-ru)

it's about to cry

User translations (1)

  1. 1.

    оно сейчас заплачет

    Translator's comment

    в данном случае "it" скорее всего относится к младенцу (что вполне корректно с точки зрения грамматики английского языка, только молодым мамам этого не говорите). Если это действительно так, то при переводе необходимо заменить на "он/она", в зависимости от пола младенца, потому что в русском языке как-то не принято говорить о детях в среднем роде

    translation added by Igor Yurchenko
    Gold en-ru
    2

Discussion (2)

Елена 🌻added a comment hace 9 años

It называют новорожденного в возрасте от 0 до 1 года. Так что 'Ребенок/ малыш/младенец сейчас заплачет.'

Igor Yurchenkoadded a comment hace 9 años

Я уже когда-то приводил здесь гениальную, на мой взгляд цитату:
There are various methods by which you may achieve ignominy and shame. By murdering a large and respected family in cold blood and afterward depositing their bodies in the water companies' reservoir, you will gain much unpopularity in the neighborhood of your crime, and even robbing a church will get you cordially disliked, especially by the vicar. But if you desire to drain to the dregs the fullest cup of scorn and hatred that a fellow human creature can pour out for you, let a young mother hear you call dear baby "it."
Jerome K. Jerome

Share with friends