about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

cry

[kraɪ] брит. / амер.

  1. гл.

      1. кричать; вопить

      2. = cry out воскликнуть, вскрикнуть

    1. плакать, рыдать, лить слёзы

    2. (cry for) взывать к чьим-л. чувствам, молить, просить, умолять; требовать

    3. кричать, выть, лаять; издавать характерный звук (о животных, птицах)

    4. зазывать покупателей (о разносчике, лоточнике)

    5. ист. спрашивать, не имеет ли кто сведений о препятствиях к заключению брака (в церкви при совершении обряда венчания)

  2. сущ.

    1. крик, вопль

    2. мольба

    3. плач

    4. лозунг; (боевой) клич; рекламный слоган

    5. крики уличных разносчиков, зазывал

      1. = popular cry общественное мнение

      2. уст. слухи, молва

    6. лай, вой, крик (животных, птиц)

    7. свора гончих

    8. предел слышимости

Biology (En-Ru)

cry

крик

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

I didn't know if I wanted to scream or to cry.
Даже не знаю, чего мне хочется в таких случаях больше, визжать или реветь.
Butcher, Jim / Storm FrontБатчер, Джим / Гроза из Преисподней
Гроза из Преисподней
Батчер, Джим
© Jim Butcher, 2000
© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Storm Front
Butcher, Jim
© Jim Butcher, 2000
The idea comes to him that if she's found there the hue and cry will center round the house and its occupants and will leave him comfortably out of it.
Он и подумал: если туда подтолкнуть труп, то подозрение падет на обитателей дома.
Christie, Agatha / The Body In The LibraryКристи, Агата / Труп в библиотеке
Труп в библиотеке
Кристи, Агата
© Издательство "Профиздат", 1990
The Body In The Library
Christie, Agatha
© 1941, 1942 by Agatha Christie Mallowan
© renewed 1968, 1970 by Agatha Christie Mallowan
The dark autumn water mirrored the sky; it began to breathe and the sun seemed to cry out in the waves.
Небо отразилось в воде, и темная осенняя вода задышала, и солнце словно вскрикивало на речной волне.
Grossman, Vasily / Life and FateГроссман, Василий / Жизнь и судьба
Жизнь и судьба
Гроссман, Василий
© Издательство "Книжная палата", 1988
Life and Fate
Grossman, Vasily
© 1980 by Editions L'Age D'Homme
© 1985 by Collins Harvill
"Alone, alone; it is nothing to any one whether I am in existence or not," thought the lad, and he felt seriously inclined to cry.
"Один, один! всем все равно, есть ли я, или нет меня на свете", - подумал с ужасом бедный мальчик, и ему без шуток захотелось плакать.
Толстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыTolstoy, Leo / Sevastopol
Sevastopol
Tolstoy, Leo
© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.
Севастопольские рассказы
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1976
After a moment he began to cry.
А потом заплакал.
Feintuch, David / Voices of HopeФайнток, Дэвид / Надежда смертника
Надежда смертника
Файнток, Дэвид
Voices of Hope
Feintuch, David
© 1996 by David Feintuch
I had such a lump in my throat I could not cry out...
У нас от страху и глотку завалило, не до крику тут...
Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppe
The steppe
Chekhov, A.
© BiblioBazaar, LLC
Степь
Чехов, А.П.
© Издательство "Художественная литература", 1974
In the middle of the room stood Lizaveta with a big bundle in her arms. She was gazing in stupefaction at her murdered sister, white as a sheet and seeming not to have the strength to cry out.
Среди комнаты стояла Лизавета, с большим узлом в руках, и смотрела в оцепенении на убитую сестру, вся белая как полотно и как бы не в силах крикнуть.
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
"But, Dymov, what am I to go to the church in?" said Olga Ivanovna, and she looked as though she were going to cry.
Но, Дымов, в чем я пойду в церковь? - сказала Ольга Ивановна и сделала плачущее лицо.
Чехов, А.П. / ПопрыгуньяChekhov, A. / The grasshopper
The grasshopper
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.
Попрыгунья
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
But then Olgerkhan's cry froze the assassin in mid-stride.
Внезапно Энтрери замер на месте, услыхав горестный вопль Ольгерхана.
Salvatore, Robert / Promise of the Witch KingСальваторе, Роберт / Заклятие короля-колдуна
Заклятие короля-колдуна
Сальваторе, Роберт
© 2005 Wizards of the Coast, Inc.
© ИЦ "Максима", 2007
© Е. Фурсикова, перевод, 2007
Promise of the Witch King
Salvatore, Robert
© 2005 Wizards of the Coast, Inc.
"Just remember I wasn't the first to cry quits."
– Только не забудь, что не я первая попросила пощады.
Feather, Jane / VelvetФэйзер, Джейн / Бархат
Бархат
Фэйзер, Джейн
Velvet
Feather, Jane
© 1994 by Jane Feather
Brinn had met Covenant's cry with recognition-and had fallen.
Бринн слышал крик Ковенанта и после этого упал.
Donaldson, Stephen R. / The One TreeДональдсон, Стивен Р. / Первое дерево
Первое дерево
Дональдсон, Стивен Р.
The One Tree
Donaldson, Stephen R.
© 1982 by Stephen R. Donaldson
Soukyan took the last step before the spring, and I did cry out to him, but Arshadin had already turned.
Соукьян сделал последний шаг перед прыжком, и я таки крикнул: «Осторожно!» Но Аршадин уже обернулся.
Beagle, Peter / The Innkeeper's SongБигл, Питер / Песня трактирщика
Песня трактирщика
Бигл, Питер
The Innkeeper's Song
Beagle, Peter
© Peter S. Beagle, 1993
At first he merely tinkered, but suddenly he was in full cry, oblivious of everything save his experiment.
Сперва он возился между делом с мелочами, но неожиданно «напал на след» и забыл обо всем, кроме своего опыта.
Lewis, Sinclair / ArrowsmithЛьюис, Синклер / Эрроусмит
Эрроусмит
Льюис, Синклер
© "Государственное издательство художественной литературы", 1956
Arrowsmith
Lewis, Sinclair
© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.
© 1925 by Harcourt, Inc.
© renewed 1953 by Michael Lewis
"We'll drink the wine till the cup is dry, and kiss the girls so they'll not cry, and toss the dice until we fly to dance with Jak o' the Shadows."
Так выпьем же вина, пусть не опустеют кубки. И милых, веселя, мы расцелуем в губки, и кости мы метнем, а потом скорей на танец, с Джаком-из-Теней.
Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небес
Огни небес
Джордан, Роберт
The Fires of Heaven
Jordan, Robert
© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
She beat her victim about the face and the head; but Elena remained obstinately mute; not a sound, not a cry, not a complaint escaped her, even under the blows.
Она била свою жертву по лицу, по голове; но Елена упорно молчала, и ни одного звука, ни одного крика, ни одной жалобы не проронила она, даже и под побоями.
Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённые
Униженные и оскорблённые
Достоевский, Фёдор
© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
The Insulted and Injured
Dostoevsky, Fyodor

Add to my dictionary

cry1/23
kraɪVerbкричать; вопить

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    кричать

    translation added by Yuri DDD
    Bronze ru-en
    0
  2. 2.

    крик, плач, возглас, вопль

    translation added by Irena O
    Bronze en-ru
    2
  3. 3.

    плач

    translation added by Виталий Волков
    0

Collocations

battle cry
боевой клич
battle cry
лозунг
battle cry
призыв
cat's cry syndrome
болезнь кошачьего крика
cat's cry syndrome
синдром кошачьего крика
cat's cry syndrome
синдром Лежена
cry bad fish
возводить на себя напраслину
cry bad fish
хулить собственный товар
cry barley
перемирия
cry barley
просить пощады
cry crack
махнуть на все рукой
cry crack
отчаяться
cry crack
плюнуть на все
cry craven
сдаться
cry craven
струсить

Word forms

cry

verb
Basic forms
Pastcried
Imperativecry
Present Participle (Participle I)crying
Past Participle (Participle II)cried
Present Indefinite, Active Voice
I crywe cry
you cryyou cry
he/she/it criesthey cry
Present Continuous, Active Voice
I am cryingwe are crying
you are cryingyou are crying
he/she/it is cryingthey are crying
Present Perfect, Active Voice
I have criedwe have cried
you have criedyou have cried
he/she/it has criedthey have cried
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been cryingwe have been crying
you have been cryingyou have been crying
he/she/it has been cryingthey have been crying
Past Indefinite, Active Voice
I criedwe cried
you criedyou cried
he/she/it criedthey cried
Past Continuous, Active Voice
I was cryingwe were crying
you were cryingyou were crying
he/she/it was cryingthey were crying
Past Perfect, Active Voice
I had criedwe had cried
you had criedyou had cried
he/she/it had criedthey had cried
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been cryingwe had been crying
you had been cryingyou had been crying
he/she/it had been cryingthey had been crying
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will crywe shall/will cry
you will cryyou will cry
he/she/it will crythey will cry
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be cryingwe shall/will be crying
you will be cryingyou will be crying
he/she/it will be cryingthey will be crying
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have criedwe shall/will have cried
you will have criedyou will have cried
he/she/it will have criedthey will have cried
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been cryingwe shall/will have been crying
you will have been cryingyou will have been crying
he/she/it will have been cryingthey will have been crying
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would crywe should/would cry
you would cryyou would cry
he/she/it would crythey would cry
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be cryingwe should/would be crying
you would be cryingyou would be crying
he/she/it would be cryingthey would be crying
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have criedwe should/would have cried
you would have criedyou would have cried
he/she/it would have criedthey would have cried
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been cryingwe should/would have been crying
you would have been cryingyou would have been crying
he/she/it would have been cryingthey would have been crying
Present Indefinite, Passive Voice
I am criedwe are cried
you are criedyou are cried
he/she/it is criedthey are cried
Present Continuous, Passive Voice
I am being criedwe are being cried
you are being criedyou are being cried
he/she/it is being criedthey are being cried
Present Perfect, Passive Voice
I have been criedwe have been cried
you have been criedyou have been cried
he/she/it has been criedthey have been cried
Past Indefinite, Passive Voice
I was criedwe were cried
you were criedyou were cried
he/she/it was criedthey were cried
Past Continuous, Passive Voice
I was being criedwe were being cried
you were being criedyou were being cried
he/she/it was being criedthey were being cried
Past Perfect, Passive Voice
I had been criedwe had been cried
you had been criedyou had been cried
he/she/it had been criedthey had been cried
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be criedwe shall/will be cried
you will be criedyou will be cried
he/she/it will be criedthey will be cried
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been criedwe shall/will have been cried
you will have been criedyou will have been cried
he/she/it will have been criedthey will have been cried

cry

noun
SingularPlural
Common casecrycries
Possessive casecry'scries'