может, feel like home?
Go to Questions & Answers
Marina Mashkovaasked for translation 9 лет назад
How to translate? (en-ru)
feel home
User translations (1)
- 1.
Чувствовать себя как дома. (упрощенный разговорный вариант). Правильно: Feel at home.
translation added by Елена 🌻Silver en-ru1
Discussion (7)
sup dudeadded a comment 9 лет назад
Igor Yurchenkoadded a comment 9 лет назад
или feel at home
Андрій Пилипчукadded a comment 9 лет назад
чувствовать дом (по домашнему)
Igor Yurchenkoadded a comment 9 лет назад
“хм... что же я такое чувствую? так, посмотрим. стены, дверь, окна, труба... рискну предположить, что это всё же дом. я угадал? ”
Василий Харинadded a comment 9 лет назад
MAKE YOURSELF AT HOME - Чувствовать себя как дома.
Елена 🌻added a comment 9 лет назад
Со словом MAKE - это приглашение "Располагайтесь, чувствуйте себя как дома". Или просто "располагаться удобно": I fell into that huge inviting armchair and made myself at home under a soft warm blanket.
Василий Харинadded a comment 9 лет назад
Располагайтесь по удобнее - говорят в том случае когда указывают на конкретное место. Это стул, кресло, диван.. А чувствовать как дома говорят о месте пребывания. Это Комната, квартира, офис, и т д.