about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
Ирина Шумейкоasked for translation 10 лет назад
How to translate? (en-ru)

stand up comedy

User translations (2)

  1. 1.

    Это такой комедийный жанр, не уверена, что в русском языке есть адекватный аналог.

    translation added by Holy Moly
    Gold en-ru
    4
  2. 2.

    импровизированное юмористическое выступление артиста.

    translation added by Хайнц Нойман
    1

Discussion (16)

Taron Avoianadded a comment 10 лет назад

у нас это имеет тоже значение и называется стэндап-камеди (стэндап) :)
это когда артист выступает сольно перед живой аудиторией.

Хайнц Нойманadded a comment 10 лет назад

Оля, Поздравляю Вас и ваших С праздником Великой Победы. Отдельные,
Глубокие поздравления ко всем вашим родным, кто принес нашу победу на своих руках. С праздником Великой Победы..

Хайнц Нойманadded a comment 10 лет назад

Оля, у вас в объяснении имеется опечатка. Вы хотели сказать, что не уверены, что в русском языке есть подходящий для этого слова аналог. Слово адекватный совсем не подходит для этого объяснения.

Хайнц Нойманadded a comment 10 лет назад

А вообще это понимается так (импровизированное юмористическое выступление артиста). С Уважением к вам ..

Taron Avoianadded a comment 10 лет назад

"импровизированное юмористическое выступление артиста" в живой речи так никто не говорит, да и не в какой другой тоже. Все говорят просто стэндап, такое чувство, что Вы "докапываетесь".

Хайнц Нойманadded a comment 10 лет назад

Этот словарь, публикация Кембриджского Университета Словарь Макмилана.. А у вас может и ни кто и не говорит так.

Holy Molyadded a comment 10 лет назад

Спасибо за поздравления, Эрнст. Вас также с праздником.
Слово "адекватный" в моем объяснении - не опечатка. Вы любите ссылаться на словари, посмотрите в словаре значение и синонимы слова "адекватный".

Holy Molyadded a comment 10 лет назад

Чтобы вам долго не искать, я нашла доя вас соотв. статью в словаре:

Holy Molyadded a comment 10 лет назад

Я поискала в интернете, везде пишут "стэндап комеди".

Taron Avoianadded a comment 10 лет назад

А в словаре Макмилана смотрели? :)

Taron Avoianadded a comment 10 лет назад

Хайнц, по поводу импровизации это, конечно, ошибка. Стэндап может быть выглядит как импровизация, но идиотов, надеящихся, что можно просто выйти и начать шутить уже не осталось. Все-таки по большей части это произнесение заранее выученного текста. Но на импровизацию действительно похоже только потому что за легкость, за видимое отсутствие усилий больше платят.

Иван Айзеншписadded a comment 10 лет назад

Ольга извините , что вмешиваюсь. настойчиво рекомендую вам пользоваться нормальными словарями. Википедия и гугл это не авторитетные источники. Это сборник общей информации , но не более.

Holy Molyadded a comment 10 лет назад

😂 please please give me a break!

Share with friends