Гайдаров Ярославadded a comment 10 years ago
для правильного перевода нужен контекст
by drawing insight
Путем проникновения в суть (проблемы, вопроса)
обращаяясь к интуиции
Проницательная картина; Проникновенный рисунок.
для правильного перевода нужен контекст
By drawing insight and wisdom from every decision you make, you can ensure that every choice has at least one positive outcome.
Вообще то это звучит так : по интуиции — by intuition
insight -понимание, догадка, озарение, проникновение в суть.
Пример - And it was that last phrase that gave MPs a clear insight into the prime minister's current frame of mind. — И именно эта последняя фраза помогла членам парламента ясно понять нынешний настрой премьер-министра.