Go to Questions & Answers
John Abrahamasked for translation 8 years ago
How to translate? (de-ru)
Gras über die Sachewachsen lassen
User translations (3)
- 1.
Gras über die Sache wachsen lassen - дать делу успокоиться, дать делу улечься, дать делу забыться
Translator's comment
Речевой оборот "über etwas Gras wachsen lassen" (дать чему-либо успокоиться, улечься забыться; предоставить времени исцелить что-либо) с существительным "die Sache" (дело):
translation added by Ein SucherGold de-ru1 - 2.
Ждать, пока это забудется / порастёт быльём
Translator's comment
translation added by Alex GusewaBronze de-ru1 - 3.
Gras über die Sache wachsen lassen
Editedпредать забвению, дать чему-то забыться / улечься
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold de-ru0