about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
Armen Khachikyanasked for translation 2 года назад
How to translate? (en-ru)

cut-off-the-nose-to-spite-the-face

User translations (1)

  1. 1.

    to cut off one’s nose to spite one’s face

    Edited

    * * *

    translation added by ⁌ ULY ⁍
    Gold en-ru
    3

Discussion (5)

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 2 года назад

«отрезать нос назло лицу» в качестве прилагательного
Назло кондуктору - возьму билет, пойду пешком.

grumbleradded a comment 2 года назад

в др. местах - "причинить вред себе, желая досадить другому" - это скорее толкование, чем перевод.

grumbleradded a comment 2 года назад

Кстати, могу себе представить и с дефисами. Нечто вроде
cut-off-the-nose-to-spite-the-face action/behaviour/...

⁌ ULY ⁍added a comment 2 года назад

Ну да, но без существительного как бы нелепо.

Share with friends