about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
Шурa Ш-шasked for translation 3 years ago
How to translate? (en-ru)

It was cheesy as all hell.

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Discussion (22)

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 3 years ago

Что-то, о чём речь, было настолько убогим/безвкусным/дешёвкой/захудалым(если район) и т.д, что словами не передашь.

grumbleradded a comment 3 years ago

/ до безобразия

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 3 years ago

Это из книги 60-х годов прошлого века)

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 3 years ago

в смысле, о событиях того времени

⁌ ULY ⁍added a comment 3 years ago

CHEESY in the book (writing MARS in colored smoke) refers to something “ceremonial” that seems like a good idea to someone, but is actually simplistic, overly-dramatic and embarrassing to those watching (they’re embarrassed for the organizer, not of themselves).

⁌ ULY ⁍added a comment 3 years ago

as all hell = просто жуть

Russ Sadded a comment 3 years ago

Uly, what does it mean if we say CHEESY about music?
for example:
I listened to their album and I think it's too cheesy.

⁌ ULY ⁍added a comment 3 years ago

For instance, too “pop” or silly songs, something that makes you embarrassed for the artist.

Russ Sadded a comment 3 years ago

Understood, thanks!

Шурa Ш-шadded a comment 3 years ago

Спасибо всем!
Исходя из контекста перевел:
"чертовски слащаво",
Хотя могло бы быть и
"убожество убожеством".

| Валерий |added a comment 3 years ago

Что значит "writing MARS in colored smoke"?

Шурa Ш-шadded a comment 3 years ago

Самолеты в небе дымом выписывают буквы. В данном случае, слово "МАРС".

| Валерий |added a comment 3 years ago

Ну а при чем тут тогда "слащаво"?)

| Валерий |added a comment 3 years ago

"Это был дешевый фокус/трюк"

Шурa Ш-шadded a comment 3 years ago

Трюк был отнюдь не дешёвым. Его исполнение требовало от пилотов значительного мастерства. Выглядел он по мнению героини романа пошло, слащаво.

| Валерий |added a comment 3 years ago

А для кого вообще эта надпись была?)
Дешевый не в смысле денег, но я тоже так подумал)

Share with friends