Спасибо большое) Вопрос не по теме немного. В интернете конкретного ответа найти не могу. Как вы считаете, цифровой двойник переводчика — это электронный переводчик?)
Go to Questions & Answers
Alexander Kalinchenkoasked for translation 3 года назад
How to translate? (de-ru)
Ungefähr ein Drittel der Bundesbürger findet es in der Heimat am schönsten.
User translations (1)
- 1.
Около (одной) трети граждан ФРГ считает, что на родине лучше всего.
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold de-ru1
Discussion (6)
Alexander Kalinchenkoadded a comment 3 года назад
🇩🇪 Alex Walladded a comment 3 года назад
Кроссворд?
Alexander Kalinchenkoadded a comment 3 года назад
Доклад по дисциплине «Теория перевода»)
Тема: Проблема создания цифрового двойника переводчика и этика коммуникации
🇩🇪 Alex Walladded a comment 3 года назад
Не думаю, что между ними можно поставить знак равенства.
🇩🇪 Alex Walladded a comment 3 года назад
Переводчик-человек с одной стороны и обучаемый искусственный интеллект с другой.
- Можно порассуждать в докладе. :)
Alexander Kalinchenkoadded a comment 3 года назад
Хм, просто я тогда вообще не понимаю, что может являться цифровым двойником в сфере перевода. Вот только электронный переводчик на ум пришёл…