Go to Questions & Answers
Фаиль Файзуллинasked for translation 9 years ago
How to translate? (en-ru)
set in your ways
User translations (4)
- 1.
привязаться к своим привычкам/ жить как привыкли/ вести рутинный образ жизни, который устраивает [людей]
example
As people get older, they often become set in their ways.
Example translation
С возрастом люди обычно люди привязываются к своим привычкам [т.е. с возрастом они не хотят их менять, живут как привыкли]
Translator's comment
be set in your ways = to do the same things every day and to not want to change those habits.
What's so bad about having a routine and liking it? What's wrong with being "set in your ways"?
translation added by RUFI РУФЬBronze en-ru1 - 2.
иметь неизменные привычки/жить так, как привыкли
translation added by Ksenia Grafskaya0 - 3.
Вы завтра работаете в таком же составе.
translation added by MAXA MAYA0 - 4.
упрямый
translation added by Еlena Pestereva0