about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 6 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

way

[weɪ] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. путь; дорога; маршрут

    2. направление

    3. расстояние

    4. метод; способ

      1. манера (поведения)

      2. особенность, характерная черта

    5. обычно мн. привычка, уклад, обычай

    6. размах, масштабы деятельности

    7. отношение, аспект

    8. положение, состояние

    9. разг. район, местность

    10. разг. область, сфера занятий

    11. категория, род

      1. тех. направляющая

      2. мор. стапель

  2. нареч.; разг.

    намного; далеко; значительно; чрезвычайно; очень

Law (En-Ru)

way

  1. дорога, путь

  2. право прохода, проезда (вид сервитута)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

It kills sheep in the same way that it kills people.
Она убивает овец, так же как и людей.
Eddings, David / Diamond ThroneЭддингс, Дэвид / Алмазный трон
Алмазный трон
Эддингс, Дэвид
Diamond Throne
Eddings, David
© 1989 by David Eddings
The way you are, you’re always number one.
Ты ведь всегда думаешь только о себе.
Child, Lee / TripwireЧайлд, Ли / Ловушка
Ловушка
Чайлд, Ли
© 1999 by Lee Child
© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Tripwire
Child, Lee
© 1999 by Lee Child
It's more than just a way to eliminate personnel-related paperwork from the desks of executives.
Ее роль не ограничивается простой очисткой столов руководящих работников от лишних бумаг, связанных с кадровыми перемещениями.
Gates, Bill / Business @ the Speed of ThoughtГейтс, Билл / Бизнес со скоростью мысли
Бизнес со скоростью мысли
Гейтс, Билл
© 2001 Корпорация Microsoft
Business @ the Speed of Thought
Gates, Bill
© 1999 by William H. Gates, III
His chin fell upon his breast, while his eyes rolled wildly from under his knit brows, in every direction, upon those who hemmed him in. He urged his way steadily and perseveringly.
Опустив подбородок на грудь и нахмурившись, он бросал яростные взгляды на теснивших его со всех сторон прохожих, упорно пробивая себе дорогу в толпе.
Poe, Edgar Allan / The Man of the CrowdПо, Эдгар Аллан / Человек толпы
Человек толпы
По, Эдгар Аллан
© Издательство "Правда", 1979
The Man of the Crowd
Poe, Edgar Allan
© Wordsworth Editions 2004
If we hit that point there was no way the COP would hold.
Если бы мы дошли до этой точки, "СОР" никоим образом не смогла бы удержаться.
DiNapoli, Joe / Trading with DiNapoli LevelsДиНаполи, Джо / Торговля с использованием уровней ДиНаполи.
Торговля с использованием уровней ДиНаполи.
ДиНаполи, Джо
© 1998 Coast Investment Software, Inc. and Joe DiNapoli
© Перевод на русский язык, оформление «ИК«Аналитика», 2001
Trading with DiNapoli Levels
DiNapoli, Joe
© 1998, Coast Investment Software, Inc. and Joe DiNapoli
That is why the mapping class group of the double torus has the beautiful presentation I put in the table above. Here is a way to see why the algebraic and the topological whorls are the same.
Поэтому-то группа классов преобразований кренделя и обладает красивым заданием, указанным в табл. 1, и это один из способов увидеть, почему алгебраические и топологические завитки-одно и то же.
Francis, George / A topological picturebookФрансис, Дж. / Книжка с картинками по топологии
Книжка с картинками по топологии
Франсис, Дж.
© 1987 by Springer-Verlag New York Inc.
© перевод на русский язык, Н. Ю. Нецветаев, 1991
A topological picturebook
Francis, George
© 1987 by Springer-Verlag New York Inc.
The way her eyes fixed on him at that moment, trusting him, needing him.
Она верила в него, нуждалась в нем.
Rollins, James / Map of BonesРоллинс, Джеймс / Кости волхвов
Кости волхвов
Роллинс, Джеймс
© 2005 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Map of Bones
Rollins, James
© 2005 by Jim Czajkowski
This operation is done in the same way as the one according to the second embodiment of the data transmission method.
Эту операцию выполняют аналогично такой же операции по второму варианту выполнения способа передачи сигнала.
And in this way they were doing a lot of business.
Таким образом они провернули массу дел.
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Messiah, Volume 2Ошо Бхагван Шри Раджниш / Мессия. Том 2
Мессия. Том 2
Ошо Бхагван Шри Раджниш
The Messiah, Volume 2
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
He turned abruptly and led his way down the stairs.
Сэр Мортимор повернулся и стал спускаться по лестнице.
Dickson, Gordon / The Dragon And The DjinnДиксон, Гордон / Дракон и Джинн
Дракон и Джинн
Диксон, Гордон
The Dragon And The Djinn
Dickson, Gordon
I am one for having things my own way, right or wrong - I'm that sort!
Не делай своего хорошего, а делай мое дурное, - вот я какова!
Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённые
Униженные и оскорблённые
Достоевский, Фёдор
© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
The Insulted and Injured
Dostoevsky, Fyodor
'I suppose that he did. In a way, he did.'
- Думаю, что-то вроде этого.
King, Stephen / ThinnerКинг, Стивен / Худеющий
Худеющий
Кинг, Стивен
© Richard Bachman, 1984
© Перевод. "Кэдмэн", 1998
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2008
Thinner
King, Stephen
© Richard Brachman, 1984
You can also put code in include files, such as functions you might use frequently; you can even store entire libraries of functions this way.
Во вложенных файлах может размещаться произвольный код, в частности функции или целые библиотеки функций.
Holzner, Steven / Spring Into PHP 5Хольцнер, Стивен,Далхаймер, Маттиас Калле / PHP в примерах
PHP в примерах
Хольцнер, Стивен,Далхаймер, Маттиас Калле
© 2005 by Addison-Wesley
© 2007 by Binom Publishers, русскоязычное издание
Spring Into PHP 5
Holzner, Steven
© 2005 Pearson Education, Inc.
It’s a way of getting even.”
Надо же сводить счеты!
Simak, Clifford D. / The Goblin ReservationСаймак, Клиффорд Д. / Заповедник гоблинов
Заповедник гоблинов
Саймак, Клиффорд Д.
© 1968 by Clifford D. Simak
© Перевод, И. Гурова, 2005
© ООО "Издательство "Эксмо", 2007
The Goblin Reservation
Simak, Clifford D.
© 1968 by Clifford D. Simak
"That's true indeed," the woman put in with animation, "for if you drive along the bank it's twenty-five miles out of the way."
- Это как есть так, - ввернула бабенка с одушевлением, - потому, коли на лошадях по берегу - верст тридцать крюку будет.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor

Add to my dictionary

way1/25
weɪNounпуть; дорога; маршрутExamples

a way across the valley / through the centre of the city — дорога через долину, центр города
a way from A to B — путь, дорога из А в Б
in smb.'s way — на пути у кого-л.
on one's way, under way — в пути
on the way home / to work / to the airport — по пути домой, на работу, в аэропорт
to ask / tell smb. the way to Oxford Street — спросить у кого-л., объяснить кому-л., как добраться до Оксфорд-Стрит
to block smb.'s way — преградить кому-л. путь, дорогу
to be / stand in smb.'s way — преграждать кому-л. дорогу, стоять у кого-л. на пути
to fight one's way through the dense vegetation — продираться через густые заросли
to go separate ways — идти разными путями
to hold / keep one's way — держаться избранного пути
to lose one's way — заблудиться, сбиться с пути
to make one's way to / towards smth. — направиться куда-л.
to find one's way out of the building — найти выход из здания
We lost our way in the maze of narrow streets. — Мы заблудились в лабиринте узких улочек.
She thrust her way through the crowd. — Она пробралась через толпу.
Much was certainly lost when the former Soviet Republics decided to go separate ways. — Многое, конечно, было потеряно, когда пути бывших советских республик разошлись.
I couldn't get through the gate because your car was in the way. — Я не мог проехать в ворота, потому что твоя машина перегородила дорогу.
Get / keep / stay out of my way! — Не путайся у меня под ногами!
Which is the shortest / quickest way from here to the railway station? — Как быстрее всего добраться отсюда до железнодорожного вокзала?
Just follow the Way Out signs. — Просто следуйте за указателями "Выход".

User translations

Adverb

  1. 1.

    Гораздо

    2

Noun

  1. 1.

    путь

    translation added by Anastasia Ant
    0

The part of speech is not specified

  1. 1.

    дорога, путь, способ, метод

    translation added by Ольга Сергеева
    0
  2. 2.

    повадки

    translation added by Валерий Коротоношко
    Gold en-ru
    0
  3. 3.

    путь; способ

    translation added by Анастасия Гроза
    0
  4. 4.

    способ

    translation added by Cameron Vargas
    2
  5. 5.

    путь

    translation added by Sergey Kudinov
    Bronze ru-en
    1
  6. 6.

    дорога

    translation added by ⁌ ULY ⁍
    Gold ru-en
    4

Collocations

all the way
до конца
all the way
до самого
all the way
по полной программе
all the way
полностью
all the way
предельно близко
all the way
со всем набором приправ
alter one's way of living
менять образ жизни
apex of the sun's way
апекс движения Солнца
be in the retail way
заниматься розничной торговлей
be in the way
быть под рукой
be in the way
мешать
be in the way
стоять поперек дороги
be under way
происходить
bluff one's way out of smth
выкрутиться из чего-л
bluff one's way out of smth
какой-л. ситуации

Word forms

way

noun
SingularPlural
Common casewayways
Possessive caseway'sways'