Go to Questions & Answers
Ruslan Imanovasked for translation 5 years ago
How to translate? (de-ru)
Kurz vor Feierabend oder vor dem Einschlafen noch wichtige Themen anzusprechen,erzeugt nur unnötige Spannung
User translations (2)
- 1.
Затрагивание/обсуждение важных тем (=вопросов) незадолго до кончания рабочего дня или незадолго до отхода ко сну вызывает лишь ненужное напряжённость/натянутые отношения
translation added by Irena OGold de-ru1 - 2.
Kurz vor Feierabend oder vor dem Einschlafen noch wichtige Themen anzusprechen, erzeugt nur unnötige Spannung.
EditedГоворить на (затрагивать) важные темы в самом конце рабочего дня или перед сном вызывает (порождает) излишнюю напряжённость.
Translator's comment
Или «чувство напряжённости»
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold de-ru1