Совсем один
All by myself (himself)?
Author’s comment
Правильно ли я понимаю, что это можно перевести как: Всё из-за меня (него)?
User translations (2)
Discussion (7)
Нет, эта фраза обозначает «в полном одиночестве» или «без помощи»
👌
All by myself in the mornin'
All by myself in the night
I sit alone with a table and a chair
So unhappy there
Playin' solitaire.
All by myself I get lonely
Watchin' the clock on the shelf
I'd love to rest my weary head
On somebody's shoulder
I hate to grow older
All by myself.
.........
Текст песни "All by Myself", © Imagem U.S. LLC, Universal Music Publishing Group, Warner/Chappell Music, Inc
Спасибо! Ребят, а почему вы пишите в комментариях, а не в Перевод? Заметил, что так часто происходит.
Вот, добавил переводы))