Go to Questions & Answers
Taylor Collinsasked for translation 6 years ago
How to translate? (en-ru)
But grandiose general statement in Whitehall about «shaking out labour» and redeployment are only convincing if they are accompanied by practical measures to make the intention a reality.
User translations (1)
- 1.
Но такое помпезное заявление общего характера в Уайтхолле насчет "вытрясти лейбористов" и произвести перестановки, убедительны только тогда, когда сопровождаются практическими мерами по претворению намерений в реальность
translation added by Alex SvSilver en-ru0