about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 7 словарях

Общая лексика
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

blow

[bləu] брит. / амер.

    1. гл.; прош. вр. blew, прич. прош. вр. blown

      1. веять, дуть (о ветре)

        1. гнать (ветром); уносить (о ветре)

        2. = blow away быть гонимым (ветром), нестись (по ветру)

        1. выдыхать; выпускать (воздух, дым)

        2. пускать, выбрасывать фонтан (о ките)

        1. пыхтеть, тяжело дышать

        2. загнать (лошадь)

        1. раздувать (огонь, мехи)

        2. выдувать (стекло, мыльные пузыри)

        3. = blow out / up надувать (шар); накачивать (шину)

        1. играть (на духовом инструменте); дуть, свистеть (в свисток)

        2. играть, звучать (о духовом инструменте); свистеть (о свистке)

      2. амер.; муз.; жарг. играть (на любом музыкальном инструменте, особенно в рамках совместной импровизации; о джазовых и рок-музыкантах) см. тж. jam session

      3. (blow on) дуть на (что-л., чтобы высушить, согреть или охладить)

      4. = blow out / through продувать, прочищать, очищать (с помощью воздуха)

      5. = blow up

        1. взрывать

        2. = blow down / in взорваться

        1. перегорать (об электроприборах)

        2. = blow out пережигать (электроприборы), выводить из строя (технику)

      6. (blow into) разг.; = blow in внезапно появиться, объявиться (где-л.)

      7. шотл.; австрал.; новозел. хвастаться

      8. разг.; = blow in транжирить, выкидывать на ветер (деньги)

      9. разг. упустить (возможность, шанс)

      10. (blow (up)on) позорить, бесчестить, дискредитировать (кого-л. / что-л.)

      11. амер.; разг. поспешно уходить, убегать

      12. разг.

        1. разглашать (информацию); выбалтывать (секрет)

        2. выдавать, предавать (кого-л.); разоблачать

      13. разг.; = blow up горячиться, бушевать, выходить из себя

      14. амер.; нарк. курить (наркотик)

      15. прич. прош. вр. blowed; груб. проклинать

      16. груб. заниматься оральным сексом

      17. класть яйца (о мухах и некоторых других насекомых)

    2. сущ.

      1. дуновение, порыв ветра; поток воздуха

      2. звук (духового инструмента); свист (свистка и т. п.)

      3. муз.; жарг. джем-сейшн (коллективная импровизация джазовых или рок-музыкантов)

      4. шотл.; австрал.; новозел. хвастовство, бахвальство

      5. сморкание

      6. метал.

        1. продувка

        2. бессемерование

      7. горн.

        1. прорыв (грунтовых или поверхностных вод)

        2. пролом (кровли рудника) и обвал

      8. нарк.

        1. брит. марихуана

        2. амер. кокаин

      9. кладка яиц (мухами и некоторыми другими насекомыми)

  1. сущ.

    1. удар

    2. удар, (неожиданное) несчастье или жизненная невзгода

    1. гл.; книжн.; прош. вр. blew, прич. прош. вр. blown

      1. цвести

      2. расцветать

    2. сущ.; книжн.

      1. цвет, цветение

      2. расцвет

Law (En-Ru)

blow

удар

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

At one end is placed a small whistle or reed, which is blown by wind forced along the axis of the tube.
На одном конце трубы помещен небольшой свисток (или язычковая труба), через который продувается воздух, направляемый вдоль оси трубы.
Strutt, John William / The Theory of Sound. Volume IIСтретт, Джон Вильям / Теория звука. Том II
Теория звука. Том II
Стретт, Джон Вильям
The Theory of Sound. Volume II
Strutt, John William
Without calculating the force of his blow the sergeant brought down the ramrod like a thunderbolt on to the man's head.
Пан куренной не рассчитал удара и молниеносно опустил шомпол на голову.
Bulgakov, Michail / The White GuardБулгаков, Михаил / Белая гвардия
Белая гвардия
Булгаков, Михаил
© Мурманское книжное издательство, 1990
The White Guard
Bulgakov, Michail
© 1971 by McGraw-Hill Book Company
The amulets on the Inquisitor’s body blazed up brightly, but they couldn’t absorb the full force of the blow.
Амулеты на теле Инквизитора полыхнули, но поглотить всю мощь удара не успели.
Lukyanenko, Sergei / The Last WatchЛукьяненко, Сергей / Последний Дозор
Последний Дозор
Лукьяненко, Сергей
The Last Watch
Lukyanenko, Sergei
With the force of a blow Sandy was reminded that these innocuous-looking people already had killed one man and attempted to kill another.
Сэнди словно трахнуло по голове: он припомнил, что эти столь невинно выглядевшие люди уже убили одного человека и покушались на другого.
Wilson, Paul Francis / HostsВилсон, Пол Фрэнсис / Пожиратели сознания
Пожиратели сознания
Вилсон, Пол Фрэнсис
Hosts
Wilson, Paul Francis
© 2001 by F. Paul Wilson
The force of the blow dropped Jimmy to his knees.
Джек сделал выпад, Джимми упал на колени.
Feist, Raymond / SilverthornФэйст, Раймонд / Долина Тьмы
Долина Тьмы
Фэйст, Раймонд
Silverthorn
Feist, Raymond
© 1985 by Raymond Elias Feist
The skinny, red-skinned demon slapped my blade aside and backhanded me, the force of the blow like worlds colliding.
Жилистый краснокожий демон отбил мой клинок и нанес мне удар тыльной стороной ладони — мощный удар, подобный столкновению миров.
Saintcrow, Lilith / Saint City SinnersСэйнткроу, Лилит / Грешники Святого города
Грешники Святого города
Сэйнткроу, Лилит
Saint City Sinners
Saintcrow, Lilith
© 2007 by Lilith Saintcrow
He howled and I kicked him, heard ribs snap under the force of the blow.
Он закричал, а я ударила его ногой и услышала треск ломающихся ребер.
Saintcrow, Lilith / Saint City SinnersСэйнткроу, Лилит / Грешники Святого города
Грешники Святого города
Сэйнткроу, Лилит
Saint City Sinners
Saintcrow, Lilith
© 2007 by Lilith Saintcrow
There was not much force behind the blow, but Captain Farren's hand was as hard as a brick.
Удар был не очень сильный, но сознание мальчика на миг помутилось, а в ухе зазвенело.
King, Stephen,Straub, Peter / The TalismanКинг, Стивен,Страуб, Питер / Талисман
Талисман
Кинг, Стивен,Страуб, Питер
© Copyright Стивен Кинг, Питер Страуб
© Copyright Ирина Ткач
The Talisman
King, Stephen,Straub, Peter
© 1984 by Stephen King and Peter Straub
© 2001 by Stephen King and Peter Straub
The Israeli forces blew up the Dimashqiyah and Ayshiyah positions after vacating them, and the Dabshah position and the Ali al- Tahir compound came under heavy artillery fire from occupation forces.
Израильские силы взорвали позиции в Димашкие и Эйшия после того, как покинули их, а оккупационные силы подвергли сильному артобстрелу позицию Дабша и комплекс в Али-эт-Тахир.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    blow force

    Перевод добавил Елена 🌻
    Серебро ru-en
    1