about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

установить контакт

(с кем-л.) to get into contact with smb., to get into touch with smb.

Примеры из текстов

Для начала вы и вам подобные должны мне помочь найти истинных сланов; дальше я буду действовать как связной и впервые в вашей истории смогу установить контакт.
First, you and your people must help me find the slans, then I shall act as liaison officer, establish contact for you for the first time in your history.
Ван Вогт, Альфред Элтон / СланVan Vogt, Alfred Elton / Slan
Slan
Van Vogt, Alfred Elton
© 1940, 1945, 1951, 1968 by A. E. van Vogt
Слан
Ван Вогт, Альфред Элтон
© 1968 by A.E. van Vogt
© Перевод. К.Кузнецов, А.Григорьев, Б. Жужунава, 2006
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2006
Вербовщики, находящиеся за пределами страны, пытаются установить контакт с начальствующим составом группировок, которому, в свою очередь, поручается вести вербовку на местах, используя для этого полученную сумму денег и рис или кофе.
Recruiters from outside try to contact the officers of the factions concerned who, in turn, are given the task of recruiting on the spot and are allocated a sum of money and rice or coffee.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Мне удалось установить частичный контакт с Трентом, и у меня создалось впечатление, что и Шейла с ним, в отличие от Снеголапа.
I did manage to establish partial contact with Trent, and I got the impression that Sheila was with him, whereas Snowclaw was not.”
Де Ченси, Джон / Замок похищенныйDeChancie, John / Castle Kidnapped
Castle Kidnapped
DeChancie, John
© 1989 by John DeChancie
Замок похищенный
Де Ченси, Джон
Но как только Овитцу удалось установить этот контакт, он превратился для него в рог изобилия.
But once Ovitz made the connection, it became a gold mine for him.
Сливоцки, Адриан / Искусство получения прибылиSlywotzky, Adrian / The Art of Profitability
The Art of Profitability
Slywotzky, Adrian
© 2002 by Mercer Management Consulting, Inc.
Искусство получения прибыли
Сливоцки, Адриан
© С. Кравченко, перевод, 2006
© ООО "Издательство "Эксмо", 2006
© 2002 by Mercer Management Consulting, Inc.
Было намного труднее и потребовалась вся сила воли Эвана, чтобы оставаться неподвижным, пока Голубой снова устанавливал контакт у него в мозгу.
It was much harder and required a supreme effort of will for Evan to stand motionless with his hands at his sides while Azure reinserted the communications tendrils into his skull.
Фостер, Алан Дин / Приговоренный к ПризмеFoster, Alan Dean / Sentenced to Prism
Sentenced to Prism
Foster, Alan Dean
Приговоренный к Призме
Фостер, Алан Дин
Председатель установит контакт с новым Специальным представителем Генерального секретаря после его/ее назначения и запросит информацию о его/ее предполагаемой деятельности
The Chairperson will contact the new Special Rapresentative of the Secretary-General after his/her appointment and seek information about his/her proposed activities
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Организация Объединенных Наций побуждала все политические группы к включению женщин в состав своих делегаций и призывала организации афганских женщин установить контакты с четырьмя группировками на предмет участия в переговорах.
All political groups had been encouraged by the United Nations to include women in their delegations and Afghan women’s organizations were asked to contact the four groups for participation in the talks.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Заключив контракт со службой временной помощи, она начала работать восемь или девять месяцев в году и, переходя из одной компании в другую, смогла установить контакты с большим количеством людей, среди которых она нашла себе и друзей.
Signing up with a temporary help service, she has worked eight or nine months a year since then and, by shifting from one company to another, has made contact with a large number of people from among whom she could select a few as friends.
Тоффлер, Элвин / Шок БудущегоToffler, Alvin / Future Shock
Future Shock
Toffler, Alvin
© 1970 by Alvin Toffler
Шок Будущего
Тоффлер, Элвин
© Alvin Toffler, 1970
© Перевод. К. Бурмистров, 2001
© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001
© Перевод. Е. Комарова, 2001
© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001
© Перевод. А. Микиша, 2001
© Перевод. А. Мирер, 2001
© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001
© Перевод. Е. Руднева, 2001
© Перевод. Н. Хмелик, 2001
Как только вы установили контакт с компанией-объектом, важно двигаться дальше, принимая решения в соответствии со сроками, согласованными с компанией-объектом.
Once a dialogue has started with a target company it is important to keep the momentum going. This means that your internal decision-making processes need to meet the deadlines agreed with the target.
© 2009 PricewaterhouseCoopers LLP
© 2010-2011 PwC
© 2009 "ПрайсвотерхаусКуперс Раша Б.В."
© 2010-2011 PwC
Представь мое удивление, когда я наконец установил контакт и обнаружил, что твой орган не развит и ни разу не использовался.
You can imagine my astonishment when I finally made contact, only to find the organ shrunken and unused.
Фостер, Алан Дин / Приговоренный к ПризмеFoster, Alan Dean / Sentenced to Prism
Sentenced to Prism
Foster, Alan Dean
Приговоренный к Призме
Фостер, Алан Дин
Теперь губернатора уже не было в живых, но его не забыли. И человек, женившийся на его дочери, смог бы встречаться с мореплавателями и установить контакты при дворе, которые в конце концов помогли бы ему предстать перед королем.
Now he was dead, but he was not forgotten, and the man who married his daughter would be able to meet seafarers and make contacts in court that could eventually bring him before the king.
Кард, Орсон Скот / Искупление Христофора КолумбаCard, Orson Scott / Pastwatch: The Redemption of Christopher Columbus
Pastwatch: The Redemption of Christopher Columbus
Card, Orson Scott
© 1996 by Orson Scott Card
Искупление Христофора Колумба
Кард, Орсон Скот
Группе удалось установить контакты с национальными органами власти на техническом уровне с целью ознакомить их со сложившимися политикой и практикой Организации Объединенных Наций в отношении проведения операций в поддержку мира.
The group has been able to establish contacts with the national authorities at a technical level to sensitize them towards established United Nations policies and practice when conducting peace support operations.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Вот я и пытался говорить с ним, чтобы установить хоть какой-то контакт, получить хоть какой-то ответ.
So I tried to talk with it, to establish any kind of contact, to seek some answers.
Саймак, Клиффорд Д. / ПришельцыSimak, Clifford D. / The Visitors
The Visitors
Simak, Clifford D.
© 1980 by Clifford D. Simak
Пришельцы
Саймак, Клиффорд Д.
© 1980 by Clifford D. Simak
© Перевод. Г. Швейник, 2004
поручает ИСЕСКО провести в 2004 году вторую Исламскую конференцию министров по вопросам окружающей среды, а также установить необходимые контакты с государствами-членами в целях определения даты и места проведения этой Конференции;
Commission ISESCO to hold in 2004 the 2nd Islamic Conference of Ministers of Environment, and to conduct necessary contacts with Member Stats to determine the time and venue of the Conference.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Вы встречаетесь с интервьюером, устанавливаете зрительный контакт, возникает взаимное расположение – если все проходит именно так, у вас гораздо больше шансов получить должность.
When you and the interviewer make a connection and see eye-to-eye, you are far more likely to get hired.
© The Well, 2009

Добавить в мой словарь

установить контакт
to get into contact with smb., to get into touch with smb.

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    make contact

    Перевод добавил Ivan Kostylev
    0
  2. 2.

    To build rapport

    Перевод добавил Tix Mir No matter
    1
  3. 3.

    to establish contact

    Перевод добавила Holy Moly
    Золото ru-en
    4
  4. 4.

    to make contact

    Перевод добавил grumbler
    Золото ru-en
    1
  5. 5.

    to get in touch

    Перевод добавила Nataly Sidorenko
    0
  6. 6.

    to get into contact

    Перевод добавил Nikolay S
    1

Словосочетания

попытки установить контакты
approach