Примеры из текстов
— Вот что: у меня много дел на сегодня, так ты уж погуляй пока тут один.'Now, I have many things to do today, so I will leave you to explore the mountains.Геммел, Дэвид / Вечный ястребGemmell, David / The Hawk EternalThe Hawk EternalGemmell, David© 1995 by David A. GemmellВечный ястребГеммел, Дэвид
Если его нет, у меня слишком много дел для того, чтобы ждать.If he's not available, I've got my hands too full to wait around."Диксон, Гордон / Аманда МорганDickson, Gordon / Amanda MorganAmanda MorganDickson, Gordon© 1979 by Gordon R. DicksonАманда МорганДиксон, Гордон
– Нет, мне нужно туда попасть; и у меня еще много дел... – Она замолчала, когда Мелисса поставила перед ней дымящуюся чашку."No, I've got to get there; and I've a lot of ground to cover—" she broke off as Melissa placed a steaming cup before her.Диксон, Гордон / Аманда МорганDickson, Gordon / Amanda MorganAmanda MorganDickson, Gordon© 1979 by Gordon R. DicksonАманда МорганДиксон, Гордон
У вас много дел, а у меня никаких дел нет.You have much to do, but I have so little.Лисс, Дэвид / Торговец кофеLiss, David / The Coffee TraderThe Coffee TraderLiss, David© 2003 by David LissТорговец кофеЛисс, Дэвид© И. Нелюбова, перевод, 2008© Издательский дом "Азбука-классика", 2008© 2003 by David Liss
Я уеду с самого утра, так как дел у меня здесь больше нет.I'll leave first thing in the morning, since my business here is done."Фэйзер, Джейн / БархатFeather, Jane / VelvetVelvetFeather, Jane© 1994 by Jane FeatherБархатФэйзер, Джейн
Много дел было и у меня.There were plenty of jobs, too, waiting to be done by me.Уиндем, Джон / День триффидовWyndham, John / The Day of the TriffidsThe Day of the TriffidsWyndham, John© 1979 by Grace Isabel Harris© 1951 by Doubleday, a division of Random House, Inc.День триффидовУиндем, Джон© 1951 by John Wyndham© Перевод. С. Бережков, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009