about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 6 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

строгий

прил.

  1. strict; severe (суровый)

  2. (определенный)

    strict

  3. (о поведении || of a behaviour)

    strict, austere

  4. (суровый)

    severe

Law (Ru-En)

строгий

exact, (о наказании) severe, strict

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Отделу планирования программ и операций было поручено осуществлять более строгий контроль за исполнением этих обязанностей по регулярному бюджету.
The Programme Planning and Operations Division was charged with closely monitoring the discharge of these responsibilities on the regular budget.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Это - строгий тип, мой друг, девушка-монашенка, как ты ее раз определил; "спокойная девица", как я ее давно уже называю.
It's an austere type, my dear boy, 'the girl-nun,' as you once described her; 'the cool young lady' has been my name for her a long time past.
Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw Youth
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
- Я знаю ваши грехи, - начал Никитин, глядя в потемках на ее строгий профиль.
"I know your sins," Nikitin began, looking in the darkness at her stern profile.
Chekhov, A. / The teacher of literatureЧехов, А.П. / Учитель словесности
Учитель словесности
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
The teacher of literature
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.
Браузеры Mozilla, в том числе Firefox, используют более строгий подход к обеспечению защиты, и получить требуемые права сложнее.
Mozilla browsers, including Firefox, take a rather stricter approach to security, and are consequently more difficult to get right.
Крейн, Дейв,Паскарелло, Эрик / Ajax в действииCrane, Dave,Pascarello, Eric / Ajax in Action
Ajax in Action
Crane, Dave,Pascarello, Eric
© 2006 by Manning Publications Co.
Ajax в действии
Крейн, Дейв,Паскарелло, Эрик
© 2006 by Manning Publications Co.
© Издательский дом "Вильямс", 2006
Это не очень строгий шаблон, созданный для распознавания URL.
Here is a liberal pattern set to recognize a URL.
Ульман, Ларри / Основы программирования на РНРUllman, Larry / PHP for the World Wide Web: Visual QuickStart Guide
PHP for the World Wide Web: Visual QuickStart Guide
Ullman, Larry
© 2001 by Larry Ullman
Основы программирования на РНР
Ульман, Ларри
© 2001 by Peachpit Press
© Перевод на русский язык ДМК Пресс, 2001
Мое правительство приняло это решение несмотря на то, что в течение последнего десятилетия моя страна подвергалась самым строгим инспекциям и в отношении ее был установлен самый строгий режим разоружения, который когда-либо применялся.
The decision of my Government has come despite the fact that my country has been subjected during the last decade to the strictest inspection and disarmament regime known to mankind.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
И когда выяснилось, кто такой Кино, доктор принял вид строгий, но доступный.
And when it was made plain who Kino was, the doctor grew stern and judicious at the same time.
Стейнбек, Джон / ЖемчужинаSteinbeck, John / The Pearl
The Pearl
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1945
© renewed Elaine Steinbeck, John Steinbeck IV and Thom Steinbeck, 1973
Жемчужина
Стейнбек, Джон
© Издательство "Художественная литература", 1977
Секция по кадровым вопросам будет осуществлять более строгий контроль за ходом работы.
The Personnel Section will monitor progress more decisively.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Власти движения «Талибан» ввели строгий запрет на трудоустройство женщин, за исключением работы в секторе здравоохранения.
The Taliban authorities had effectively banned women from employment, with a few exceptions in the health sector.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
«Мы будем проявлять избирательный и строгий подход к управляющим, соотношению собственного капитала и заемных средств и всей предыстории фондов».
"We will be more selective about managers, gearing levels, what the story is."
© January 2010 by ULI–the Urban Land Institute and PricewaterhouseCoopers
© 2010-2011 PwC
© Январь 2010 г., ULI–the Urban Land Institute и PricewaterhouseCoopers
© 2010-2011 PwC
Одним словом, нам необходим строгий контроль за всеми ядерными вооружениями и материалами; нам необходим строгий режим нераспространения; и нам необходимы их постепенное сокращение и в конечном итоге ликвидация.
In sum, we need firm control of all nuclear weapons and materials; we need strict non- proliferation; and we need their incremental reduction and their ultimate elimination.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Но Лиза не чета той: она бы не потребовала от меня постыдных жертв; она не отвлекла бы меня от моих занятий; она бы сама воодушевила меня на честный, строгий труд, и мы пошли бы оба вперед к прекрасной цели.
But Lisa is not like her; she would not demand degrading sacrifices from me: she would not tempt me away from my duties; she would herself incite me to hard honest work, and we would walk hand in hand towards a noble aim.
Тургенев, И.С. / Дворянское гнездоTurgenev, I.S. / A House of Gentlefolk
A House of Gentlefolk
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Дворянское гнездо
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1983
Это ослабление требует сильной международной общественной реакции, включая более строгий контроль, если мы хотим избежать такого кризиса.
This weakening calls for a strong international public response, including tighter regulation, if we are to avoid such a crisis.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Несмотря на мой строгий взгляд и чрезвычайное мое возбуждение, лакей лениво посмотрел на меня, не вставая, и уже другой за него ответил:
In spite of my stern expression and extreme excitement, the lackey looked at me lazily, without getting up, and the other one answered for him:
Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw Youth
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
Вновь повернувшись к экранам, она проследила, как Ава Эндерс проходит в парадные двери. Полы собольей шубки распахнулись, открыв для обозрения стройное тело, облаченное в строгий темно-синий костюм.
Turning back to the screens, she watched Ava Anders sweep through the front door, her sable coat swinging back from a slim body dressed in deep blue.
Робертс, Нора / Бархатная смертьRobb, J.D. / Strangers In Death
Strangers In Death
Robb, J.D.
© 2008 by Nora Roberts
Бархатная смерть
Робертс, Нора
© 2008 by Nora Roberts
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© Перевод. Н. Миронова, 2009

Добавить в мой словарь

строгий1/11
Прилагательноеstrict; severeПримеры

очень строгий человек — dragon

Переводы пользователей

Прилагательное

  1. 1.

    strict

    Перевод добавила Александр Деревянный
    0

Часть речи не указана

  1. 1.

    rigorous

    Перевод добавил Алексей Поливанов
    0
  2. 2.

    strict

    Перевод добавила Александр Деревянный
    0
  3. 3.

    hard, strict

    austere стиле)

    Перевод добавила Irena O
    Бронза ru-en
    0

Словосочетания

строгий вечерний костюм
black tie
слишком строгий
captious
строгий ошейник
choke chain
строгий арест
close arrest
строгий надзор
close supervision
строгий приказ
dictate
слишком строгий
exceptive
строгий функтор
faithful functor
вполне строгий
fully faithful
вполне строгий функтор
fully faithful functor
по-отечески строгий
heavy father
строгий дядюшка
heavy uncle
строгий режим
high security
строгий гигиенический контроль
hygieiolatry
слишком строгий
hypercritical

Формы слова

строгий

прилагательное, качественное
Полные формыКраткие формы
Муж. родстрогийстрог
Жен. родстрогаястрога
Ср. родстрогоестрого
Мн. ч.строгиестроги
Сравнит. ст.строже
Превосх. ст.строжайший, строжайшая, строжайшее, строжайшие