без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
продумать
совер. от продумывать
Примеры из текстов
Совсем не трудно «продумать» движение словами.Of course there is no difficulty at all in thinking the movement in words.Фельденкрайз, Моше / Осознавание через движениеFeldenkrais, Moshe / Awareness through movementAwareness through movementFeldenkrais, Moshe© Moshe Feldenkrais, 1972, 1977Осознавание через движениеФельденкрайз, Моше© М. Фельденкрайз, 1971© М. Папуш, 2000
Чтобы избежать этой проблемы, вы должны вместе все детально обсудить и продумать, прежде чем уезжать в другую страну.To avoid this, discuss everything very carefully with your family before expatriation.© The Well, 2009http://www.thewell.ru/ 11/28/2007
Поэтому было бы полезно продумать такую систему отбора заявок, которая бы стимулировала обмены между российскими университетами в сочетании с поощрением освоения ими зарубежного опыта.It would therefore be useful to develop a system for selecting applications that would encourage exchanges between Russian universities in combination with their exposure to international experience.©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/25/2011©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/25/2011
Поскольку KDC используется в работе многих серверов, необходимо продумать план его восстановления в случае неисправности.Because use of many network services depends upon the KDC, you should be prepared with contingency plans in case it fails.Смит, Родерик В. / Сетевые средства LinuxSmith, Roderick W. / Advanced Linux NetworkingAdvanced Linux NetworkingSmith, Roderick W.© 2002 by Pearson Education, Inc.Сетевые средства LinuxСмит, Родерик В.© Издательский дом "Вильямс", 2003© 2002 by Pearson Education, Inc.
Я должен покинуть вас, друзья мои, с тем чтобы вернуться часов через десять. Наш план необходимо основательно продумать, прежде чем на что-нибудь решиться, и предварительную разведочную работу могу выполнить только я. Где мы встретимся вновь?--I must depart, my friends, to rejoin you some ten hours hence: it will be necessary to look deeper into our scheme before we hazard anything, and no one can do the service but myself: where shall we meet again?"Купер, Джеймс Фенимор / ЛоцманCooper, James Fenimore / The Pilot: A Tale of the SeaThe Pilot: A Tale of the SeaCooper, James Fenimore© 2005 Adamant Media CorporationЛоцманКупер, Джеймс Фенимор© "Детское государственное издательство", 1959
Если бы в течение прошлой недели я поспал, как следует ел, меньше волновался, я мог бы продумать это.If during the past last week I'd had sleep, enough food, less worry, I might have thought it through.Файнток, Дэвид / Надежда смертникаFeintuch, David / Voices of HopeVoices of HopeFeintuch, David© 1996 by David FeintuchНадежда смертникаФайнток, Дэвид
Вы должны хорошо продумать структуру папок на вашем компьютере - это единственный способ не потерять нужный файл среди груды папок.You need to be pretty fastidious around computers; that’s the easiest way of finding your work again.Ратбон, Энди / Windows ХР для "чайников"Rathbone, Andy / Windows® XP For Dummies®Windows® XP For Dummies®Rathbone, Andy© 2001 Hungry Minds, Inc.Windows ХР для "чайников"Ратбон, Энди© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2002© Hungry Minds, Inc., 2001
Мы думаем, что этот риск скорее относится к сфере PR, чем настоящих юридических угроз; тем не менее, Компании необходимо тщательно продумать свою реакцию в такой ситуации...»;We believe that this risk belongs more to the PR sphere rather than that of real legal dangers; however, the Company should carefully think over its reaction in such a situation...";© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedevhttp://www.khodorkovsky.ru/ 22.09.2011© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011http://www.khodorkovsky.ru/ 22.09.2011
Как-то раз вечером, когда она проверяла счета от бакалейщика, в голове у нее внезапно, как молния с небес, пронеслась и пропала какая-то шальная мысль, и она даже отложила работу, стараясь поймать и продумать ее.One night when she was checking the items on a grocery bill a thought shot into her mind, shining and winking like a meteor. The thought flashed and went out so quickly that she had to stop what she was doing to try to find it.Стейнбек, Джон / На восток от ЭдемаSteinbeck, John / East Of EdenEast Of EdenSteinbeck, John© John Steinbeck, 1952© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980На восток от ЭдемаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989
Смысл написания плана управления конфигурацией, например, не в том, чтобы потренировать пальцы рук, но в том, чтобы заставить вас тщательно продумать управление конфигурацией и объяснить ваш план любому желающемуThe point of writing a configuration-management plan, for example, isn't to exercise your writing muscles. The point of your writing the plan is to force you to think carefully about configuration management and to explain your plan to everyone else.Макконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияMcConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionCode Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionMcConnell, Steve© 2004 by Steven С. McConnellСовершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияМакконнелл, Стив© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
Если в рамках жалобы предоставляется документы, могут возникнуть дополнительные вопросы, ответ на которые надо продумать заранее (см. раздел 5.5).If document disclosures are part of the complaint, these may present additional questions that need to be thought about in advance (see section 5.5).http://www.fas.gov.ru/ 29.07.2011http://www.fas.gov.ru/ 29.07.2011
В связи с призывом Генерального секретаря продумать вопрос о роли национальных организаций в урегулировании проблем в конфликтных и постконфликтных ситуациях этому будет уделяться особое внимание.Responding to the Secretary-General's call to reflect on the role of national institutions in conflict and post-conflict resolution, particular attention will be paid to this area.© United Nations 2010http://www.un.org/ 08.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 08.10.2010
Он еще несколько секунд смотрел на меня, судя по всему, хотел, чтобы последнее слово осталось за ним, но не мог ничего продумать.He looked at me a moment longer, obviously searching for that perfect capper line and not finding it.Кинг, Стивен / Мешок с костямиKing, Stephen / Bag of BonesBag of BonesKing, Stephen© 1998 by Stephen KingМешок с костямиКинг, Стивен© 1998 Стивен Кинг© 1999, АСТ© перевод В. Вебера
Вы не только должны решить, как вам торговать - аналитически или механически, но и продумать, какая временная структура вас больше всего устраивает.You not only have to decide whether to trade judgmentally or non-judgmentally, you also have to consider the time frame that best suits you.ДиНаполи, Джо / Торговля с использованием уровней ДиНаполи.DiNapoli, Joe / Trading with DiNapoli LevelsTrading with DiNapoli LevelsDiNapoli, Joe© 1998, Coast Investment Software, Inc. and Joe DiNapoliТорговля с использованием уровней ДиНаполи.ДиНаполи, Джо© 1998 Coast Investment Software, Inc. and Joe DiNapoli© Перевод на русский язык, оформление «ИК«Аналитика», 2001
Он не представлял себе, что они будут делать утром, но надо было как можно быстрее продумать план действий.What they'd do he had no idea, but as quickly as possible they had to have a course of action planned.Саймак, Клиффорд Д. / Братство ТалисманаSimak, Clifford D. / The Fellowship of the TalismanThe Fellowship of the TalismanSimak, Clifford D.© 1978 by Clifford D. SimakБратство ТалисманаСаймак, Клиффорд Д.© 1978 by Clifford D. Simak© Перевод. К. Королев, 2005
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
продумать до конца
reason out
продумать до конца
think out
продумать возможные последствия
reason the consequences
хорошо продуманный
deep-laid
тщательно продуманный проект
elaborate design
хорошо продуманная конструкция
elaborate design
продуманный шаг
gambit
всесторонне продуманное конструирование
intellectual design
плохо продуманный тест
jerry-rigged test
плохо продуманный
narrow-minded
плохо продуманное изменение
not-well-thought-out change
продумывать сценарий
plot
продумывать заранее
premeditate
хорошо продуманный
tight-knit
хорошо продуманный
well-engineered
Формы слова
продумать
глагол, переходный
Инфинитив | продумать |
Будущее время | |
---|---|
я продумаю | мы продумаем |
ты продумаешь | вы продумаете |
он, она, оно продумает | они продумают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он продумал | мы, вы, они продумали |
я, ты, она продумала | |
оно продумало |
Действит. причастие прош. вр. | продумавший |
Страдат. причастие прош. вр. | продуманный |
Деепричастие прош. вр. | продумав, *продумавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | продумай | продумайте |
Побудительное накл. | продумаемте |
Инфинитив | продумывать |
Настоящее время | |
---|---|
я продумываю | мы продумываем |
ты продумываешь | вы продумываете |
он, она, оно продумывает | они продумывают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он продумывал | мы, вы, они продумывали |
я, ты, она продумывала | |
оно продумывало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | продумывающий | продумывавший |
Страдат. причастие | продумываемый | |
Деепричастие | продумывая | (не) продумывав, *продумывавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | продумывай | продумывайте |
Инфинитив | продумываться |
Настоящее время | |
---|---|
я *продумываюсь | мы *продумываемся |
ты *продумываешься | вы *продумываетесь |
он, она, оно продумывается | они продумываются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он продумывался | мы, вы, они продумывались |
я, ты, она продумывалась | |
оно продумывалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | продумывающийся | продумывавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |