без примеровНайдено в 3 словарях
Примеры из текстов
Кай о Кох-Везер (вице-председатель Deutsche Bank Group) и Джордж Сорос (председатель компании Soros Fund Management, LLC).Caio Koch-Weser is Vice Chairman of Deutsche Bank Group; George Soros is Chairman of Soros Fund Management.Koch-Weser, CaioKoch-Weser, Caio,Soros, Georgech-Weser, Caio,Soros, GeorgeKoch-Weser, Caio,Soros, Georg© Project Syndicate 1995 - 2011http://www.project-syndicate.org/ 4/16/2011ch-Weser, CaioKoch-Weser, Cai© Project Syndicate 1995 - 2011http://www.project-syndicate.org/ 4/16/2011
-- С каким Эзопом? -- строго поднял опять председатель."What Aesop?" the President asked sternly again.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
— А ваше имя, сэр? — обратился председатель к моему сопернику."What is YOUR name, sir?" the chairman asked of my tall rival.Конан Дойль, Артур / Затерянный мирConan Doyle, Arthur / The Lost WorldThe Lost WorldConan Doyle, Arthur© Wordsworth Editions Limited 1995Затерянный мирКонан Дойль, Артур© Издательство ЦК ЛКСМУ «Молодь», 1956
Деннис Нелли, председатель международной сети фирм PricewaterhouseCoopers International, комментирует: «Рост выручки свидетельствует о наших высоких достижениях. Фирмы PwC в основных регионах сохранили ведущие позиции.Dennis M. Nally, Chairman PricewaterhouseCoopers International, said: “The increase in revenues is a creditable achievement and PwC firms in our key countries consistently maintained their positions as market leaders.© 2010-2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 10/27/2011© 2010-2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 10/27/2011
Тут председатель уже строго остановил ее, прося умерить свои выражения.At this point the President checked her sternly, begging her to moderate her language.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
-- Каким образом могли эти деньги очутиться у вас... если это те самые деньги? -- в удивлении проговорил председатель."How could this money have come into your possession if it is the same money?" the President asked wonderingly.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Господин председатель, некоторые выступающие, и в частности Г-жа Хина Джилани, Специальный Представитель Генерального Секретаря ООН по положению правозащитников, подчеркнули связь между работой правозащитников и «верховенством закона».Mr. Chairman, several speakers, notably Ms. Hina Jilani, Special Representative of the UN Secretary General on the Situation of Human Rights Defenders, stressed the link between the work of human rights defenders and the ‘rule of law’.© OSCE 1995–2010http://www.osce.org/ 6/14/2007
– В соответствии с правилами регламента, председатель всегда должен ставить на голосование вопрос о закрытии собрания, если предложение о закрытии поступило только от одного члена общества!"According to the rules of procedure, the Acting-President must always entertain a motion to adjourn from any member!"Де Ченси, Джон / Автострада запредельностиDeChancie, John / Red Limit FreewayRed Limit FreewayDeChancie, John© 1984 by John DeChancieАвтострада запредельностиДе Ченси, Джон
Да что там, я даже не позволил ей выпить чашечку кофе, пока она не перестала ерепениться и не согласилась с тем, что как председатель я имею право командовать.Shucks, I didn't even let her have a cup of coffee until she got her feathers down and conceded that I was Chairman and running things.Хайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаHeinlein, Robert / Time Enough For LoveTime Enough For LoveHeinlein, Robert© 1973 by Robert HeinleinДостаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаХайнлайн, Роберт© 1973 by Robert A. Heinlein© Перевод. Ю. Соколов, 2008© TERRA FANTASTICA, 2008
Билл Браун и председатель пытались вызвать индейца на разговор, но это им не удалось.Bill Brown and the chairman tried to make the Indian talk, but could not.Лондон, Джек / Дочь снеговLondon, Jack / A daughter of the snowsA daughter of the snowsLondon, Jack© 1902, Grosset & DunlapДочь снеговЛондон, Джек© Издательство "Правда", 1961
«Устойчивый рост рынка очевиден, однако он сегодня постепенно замедляется, - отметил председатель данного комитета Дэвид Томас. - По нашим прогнозам эта тенденция сохранится во 2-ой половине года.“The stable sales growth is obvious, though it is gradually losing some steam. This tendency will continue in the second half of the year,” David Thomas, the Committee’s chairman noted.© 2008 The Russia Corporate Worldhttp://www.trcw.ru/en/ 12/21/2011
После этого председатель принял от них вступительный взнос и без дальнейших церемоний ввел новых членов в курительную комнату Клуба самоубийц.Then the President received the entry money; and without more ado, introduced the two friends into the smoking-room of the Suicide Club.Стивенсон, Роберт Луис / Клуб самоубийцStevenson, Robert Louis / The Suicide ClubThe Suicide ClubStevenson, Robert Louis© 2000 by Dover Publications. Inc.Клуб самоубийцСтивенсон, Роберт Луис© Издательство "Правда", 1981
Но председатель, заслышав аплодисмент, громко пригрозил "очистить" залу суда, если еще раз повторится "подобный случай"But the President, hearing the applause, in a loud voice threatened to clear the court if such an incident were repeated.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
"Арендаторов, неспособных содержать памятники архитектуры должным образом, нужно переводить в другие помещения", – такое заявление 16 августа сделал председатель Москомнаследия Валерий Шевчук.The chairman of Moskomnaslediya, Valerii Shevchuk, announced Aug 16th that tenants unable to maintain listed architectural buildings to required standards would have to be moved to other premises.http://www.maps-moscow.com/ 10/24/2011http://www.maps-moscow.com/ 10/24/2011
— Сударь, — сухо возразил председатель, — вы ошиблись."Sir," returned the President curtly, "you have made a mistake.Стивенсон, Роберт Луис / Клуб самоубийцStevenson, Robert Louis / The Suicide ClubThe Suicide ClubStevenson, Robert Louis© 2000 by Dover Publications. Inc.Клуб самоубийцСтивенсон, Роберт Луис© Издательство "Правда", 1981
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
chairman, facilitator
Перевод добавила Irena OБронза ru-en
Словосочетания
нынешний председатель
actual president
председатель правления
CEO
председатель правления
chairman of board
председатель совета директоров
chairman of board of directors
председатель комитета
chairman of committee
председатель собрания
chairman of meeting
председатель суда данного состава
chairman of the bench
председатель правления директоров
chairman of the board
председатель правления акционерного общества
chairman of the company
женщина-председатель
chairwoman
председатель суда справедливости
chancellor
председатель суда справедливости
chancellor of the court
председатель Верховного суда США
chief justice
председатель суда
chief justice
председатель Верховного суда США
Chief Justice of the United States Supreme Court
Формы слова
председатель
существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | председатель | председатели |
Родительный | председателя | председателей |
Дательный | председателю | председателям |
Винительный | председателя | председателей |
Творительный | председателем | председателями |
Предложный | председателе | председателях |