без примеровНайдено в 9 словарях
Общая лексика- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
отношение
c.р.
(к кому-л. / чему-л.) attitude (toward, to); (тж. обращение) treatment (of)
(связь) relation; relationship; connection
мн. отношения relations; terms, contacts, truck
мат. ratio
канц. (official) letter; memorandum
Law (Ru-En)
отношение
behaviour, behavior, reference, regard, relation, relationship, respect
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
«Неужели Джимми разобьет сердце своей матери!» — и это вряд ли имеет к нам отношение.'Surely Jimmy will not break his mother's heart' — that appears to be irrelevant.Конан Дойль, Артур / Алое кольцоConan Doyle, Arthur / The Adventure of the Red CircleThe Adventure of the Red CircleConan Doyle, Arthur© Wordsworth Editions Limited, 1993Алое кольцоКонан Дойль, Артур© "Правда", 1966© перевод Э. Бер
Окно Immediate но с именами только тех таблиц, которые имеют непосредственное отношение к приложению базы данных, что, собственно, и требовалось получить.The Immediate window is filled with just the pertinent application data tables, and that's exactly what we need.Блюттман, Кен / Access трюкиBluttman, Ken / Access HacksAccess HacksBluttman, Ken© 2005 O'Reilly Media. Inc.Access трюкиБлюттман, Кен©2005 O'Reilly Media, Inc.© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2006© Издание на русском языке, оформление ЗАО Издательский дом «Питер», 2006
Качество связи в данном примере определялось как отношение уровня принимаемого сигнала к уровню шума.Communication quality in this example was determined as a ratio of the level of the signal being received to the level of noise.http://www.patentlens.net/ 12/17/2011http://www.patentlens.net/ 12/17/2011
К блокированию поверхности имеет отношение и выделяющийся газ.Surface blockage is also due to evolved gas.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Только честное и уважительное отношение, атмосфера доверия и уважения создают успешную компанию единомышленников.Only a fair and valid attitude, and an atmosphere of trust and respect creates a successful company of people holding the same view.© 2004-2010, IDGC of Centrehttp://www.holding-mrsk.ru/ 11/9/2011© 2004-2011, ОАО «МРСК Центра»http://www.holding-mrsk.ru/ 11/9/2011
Выберите переключатель Transitivity (Транзитивное), чтобы и другие домены леса могли использовать это доверительное отношение.Select the Transitive option to let other domains in the forest use the trust relationship.Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Boswell, William / Inside Windows Server 2003Inside Windows Server 2003Boswell, William© 2003 by Pearson Education, Inc.Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Бозуэлл, Уилльям© Издательский дом "Вильямс", 2006© Pearson Education, Inc., 2003
Сделанные по итогам оценок выводы, которые могут иметь отношение к другим видам деятельности ЦМТ, распространяются через Интранет.Findings of evaluations that could be applicable to other ITC activities are communicated through the Intranet.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010
Правильно ли я понял, что она и впрямь имеет отношение к мафии?"What did you mean when you said she sort of is?"Кинг, Стивен / Дьюма-КиKing, Stephen / Duma KeyDuma KeyKing, Stephen© 2008 by Stephen KingДьюма-КиКинг, Стивен© Перевод В.А. Вебер, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Stephen King, 2008
Такое негативное отношение [отразится] и на аренде, и на операциях продажи, совершаемых на рынке жилой недвижимости».This negative attitude will [affect] both the rental and sale sides of the residential market."© January 2010 by ULI–the Urban Land Institute and PricewaterhouseCoopers© 2010-2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 11.10.2011© Январь 2010 г., ULI–the Urban Land Institute и PricewaterhouseCoopers© 2010-2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 11.10.2011
- И он действительно плохо кончил, хотя я сомневаюсь, что Древние имели к этому хоть малейшее отношение.And he did come to a bad end, although I doubt it were the Old People responsible.Кинг, Стивен / Колдун и КристаллKing, Stephen / Wizard and GlassWizard and GlassKing, Stephen© Stephen King, 1997, 2003Колдун и КристаллКинг, Стивен© Stephen King, 1997© Перевод, В.А. Вебер, 1998© ООО "Издательство АСТ", 2003
Но для этого необходимы последовательные энергичные меры, уважительное отношение к историческому опыту друг друга, понимание сильных сторон, которыми обладают образовательные системы разных стран, их сохранение и активное использование.However, achieving that requires consistent yet resolute steps, respect of each other's historical experience, and understanding of the strengths the educational systems of different countries possess, their preservation and active application.©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/25/2011©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/25/2011
Пример имеет отношение к получению сообщений, содержащих извещения о голосовых сообщениях и факсах, ожидающих в удаленном ящике для входящих сообщений.This use case relates to the reception of messages containing notifications for voice messages and fax waiting in a remote message inbox.Бодик, Гвинель Ле / Мобильные сообщения: службы и технологии SMS, EMS и МMSBodic, Gwenael Le / Mobile messaging technologies and services SMS, EMS and MMSMobile messaging technologies and services SMS, EMS and MMSBodic, Gwenael Le© 2005 John Wiley & Sons Lid.Мобильные сообщения: службы и технологии SMS, EMS и МMSБодик, Гвинель Ле© ООО «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ»© 2003 John Wiley & Sons Ltd.
По этим данным вычисляли индексы предпочтения открытых рукавов как отношение числа заходов в открытые рукава, а также времени пребывания в открытых рукавах, к общему числу заходов во все рукава и времени пребывания в них.These data were used to calculate the preference indexes for opened arms as ratio of number of the opened arm entries, as well as the total time spent there to the whole number of entries to all arms and the total time spent there.http://www.patentlens.net/ 11/2/2011http://www.patentlens.net/ 11/2/2011
Личное отношение здесь ни при чем.This is nothing personal.Шелдон, Сидни / Конец светаSheldon, Sidney / The Doomsday ConspiracyThe Doomsday ConspiracySheldon, Sidney© 1991 by Sheldon Literary TrustКонец светаШелдон, Сидни© Sidney Sheldon Family Limited Partnership, 1991© Перевод. А.П. Романов, 1993© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Степень заполнения была рассчитана как отношение количества заполненных клеток таблицы к общему количеству клеток 1.Degrees of completeness was calculated as the ratio of filled cells to the total number of cells.1© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.10.2010
Переводы пользователей
Существительное
- 1.
attitude
Перевод добавил Юнона Поспелова
Часть речи не указана
- 1.
relation
Перевод добавил Eva Masan - 2.
отношение
Перевод добавил luda rashupkina
Словосочетания
отношение сигнала единицы к сигналу нуля
1/0 ratio
резко отрицательное отношение
abhorrence
предубежденное отношение к инвалидам
ableism
имеющий отношение к аборигенам Австралии
aboriginal
абсолютное отношение
absolute relation
абстрактное отношение
abstract relation
отношение достижимости
accessibility relation
отношение суммы продаж к дебиторской задолженности
accounts receivable turnover
отношение кассовой наличности и дебиторской задолженности к текущим обязательствам фирмы
acid test
аддитивное отношение
additive relation
отношение смежности
adjunct relation
внимательное отношение
advertence
простое отношение
affine ratio
почти регулярное отношение
almost regular relation
почти универсальное отношение
almost universal relation
Формы слова
отношение
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | отношение, *отношенье | отношения, *отношенья |
Родительный | отношения, *отношенья | отношений |
Дательный | отношению, *отношенью | отношениям, *отношеньям |
Винительный | отношение, *отношенье | отношения, *отношенья |
Творительный | отношением, *отношеньем | отношениями, *отношеньями |
Предложный | отношении, *отношенье | отношениях, *отношеньях |