Примеры из текстов
Так, вчера я от имени моего отца, Суверенного князя, подписал и депонировал документы о ратификации Международной конвенции о борьбе с финансированием терроризма.Therefore, yesterday I signed and deposited, on behalf of my father, the sovereign Prince, the instruments of ratification of the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism.© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.10.2010
Ричер получил свое имя Джек от отца, обычного янки из Нью-Гэмпшира, который испытывал невыразимый ужас перед любыми проявлениями фантазии.REACHER HAD BEEN named Jack by his father, who was a plain New Hampshire Yankee with an implacable horror of anything fancy.Чайлд, Ли / ЛовушкаChild, Lee / TripwireTripwireChild, Lee© 1999 by Lee ChildЛовушкаЧайлд, Ли© 1999 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Она ограничилась легким восклицанием, попросила Аркадия поклониться отцу от ее имени и послала за своею теткой.She confined herself to a mild exclamation, asked Arkady to convey her greetings to his father, and sent for her aunt.Turgenev, I.S. / Fathers and sonsТургенев, И.С. / Отцы и детиОтцы и детиТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1969Fathers and sonsTurgenev, I.S.©1948 by Holt, Rinehart and Winston
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
in the name of/ on behalf of
Перевод добавила Tatiana GerasimenkoЗолото ru-en - 2.
on behalf of the father
Перевод добавил Leonie Schneider
Словосочетания
образованный от имени отца
patronymic