без примеровНайдено в 5 словарях
Общая лексика- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
неадекватный
прил.
unequal
Law (Ru-En)
неадекватный
inadequate
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Вместе с тем ряд факторов, таких, как удаленность школ, неадекватный уровень учебных заведений и отсутствие раздельного обучения для мальчиков и девочек, продолжает препятствовать повышению доли учащихся.A number of factors, however, such as distances to schools, the inadequacy of facilities and lack of separate schooling for boys and girls, continue to impede larger enrolment.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
неадекватный централизованный контроль за этими ресурсами;inadequate central control of those resources,© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010
Такая область — признак неадекватных условий для торговли.The small value area would reflect a lack of trade facilitation.Нисон, Стив / Японские свечи: графический анализ финансовых рынковNison, Steve / Japanese Candlestick Charting TechniquesJapanese Candlestick Charting TechniquesNison, Steve© 1991 by Steve NisonЯпонские свечи: графический анализ финансовых рынковНисон, Стив© 1991 by Steve Nison© OOO «Диаграмма», 1997
– «Вызывает эйфорическое чувство, паранойю, половое влечение, неадекватное восприятие собственных физических и умственных возможностей.WILL CAUSE FEELINGS OF EUPHORIA, PARANOIA, SEXUAL APPETITE, DELUSIONS OF PHYSICAL AND MENTAL POWERS.Робертс, Нора / Яд бессмертияRobb, J.D. / Immortal in DeathImmortal in DeathRobb, J.D.© 1996 by Nora RobertsЯд бессмертияРобертс, Нора© 1996 by Nora Roberts© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. А. Кабалкин, 2001
Однако масштабы облегчения бремени задолженности являются неадекватными, поскольку они далеко не сопоставимы с потенциалом обслуживания долга стран с низким уровнем дохода.However, the degree of relief granted is inadequate as it falls far short of what is needed in order to match the debt servicing capacity of low-income countries.© United Nations 2010http://www.un.org/ 10.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10.03.2011
Следовательно, глобальное установление порога является неадекватным.Consequently, the global thresholding fails.Яне, Бернд / Цифровая обработка изображенийJähne, Bernd / Digital Image ProcessingDigital Image ProcessingJähne, Bernd© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2005Цифровая обработка изображенийЯне, Бернд© 2005, Springer-Verlag Berlin Heidelberg© 2006, ЗАО «РИЦ «Техносфера» перевод на русский язык
Второй хронической проблемой является неадекватное финансирование многосекторальной деятельности.Another chronic problem is inadequate funding for multisectoral work.© UNAIDS, the Joint United Nations Programme on HIV/AIDSwww.unaids.org 18.11.2009
Важно, что контроль 15 неадекватных действий пользователя и сообщение об этом выполняется самим объектом, а не внешним по отношению к объекту, обработчиком события.It is important that the control of the inadequate user's actions and the report on this is performed by the object itself rather than an event handler being external relative to the object.http://www.patentlens.net/ 17.10.2011http://www.patentlens.net/ 17.10.2011
Увеличение числа нуждающихся в медицинской помощи людей и более высокие расходы на медицинское обслуживание больных СПИДом подрывают и без того неадекватные системы здравоохранения большинства затронутых эпидемией стран в развивающихся регионах.The increase the number of persons seeking medical services and the higher costs of health care for AIDS patients are crippling the already inadequate health systems of the most affected countries the developing regions.© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010
Третьей проблемой – в особенности для банков, риск-менеджеров и трейдеров - были неадекватные стимулы.A third problem – particular relevant to banks, risk managers, and traders – has been misaligned incentives.Маккриви, ЧарлиMcCreevy, CharlieCreevy, CharlieMcCreevy, Charli© Project Syndicate 1995 – 2010http://www.project-syndicate.org/ 9/27/2009ккриви, ЧарлиМаккриви, Чарл© Project Syndicate 1995 – 2010http://www.project-syndicate.org/ 9/27/2009
Однако до сих пор реакция системы уголовного правосудия была неадекватной.However, so far the response of the criminal justice system has not been adequate© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.01.2011
В настоящее время этот диалог является явно неадекватным; обсуждения ведутся нередко среди групп, преследующих сходные интересы, или же группы выражают свое мнение, не прислушиваясь к голосу других.At present this dialogue is manifestly inadequate; discussion is too often among the like-minded, or groups talk past or over each other.© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.10.2010
Низкий уровень инвестиций и неадекватное техническое обслуживание в течение 90-х годов уменьшили надежность большинства тепловых систем.Low investment and inadequate maintenance during the 1990s decreased the reliability of supply in many systems.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
Особое внимание следует уделять некоторым группам/категориям женщин, которые более уязвимы, чем другие, и подвержены большему риску стать бездомными или жертвами последствий неадекватных жилья и условий жизни.Special attention is required for some groups/categories of women who are more vulnerable than others, at higher risk of becoming homeless or suffering from the consequences of inadequate housing and living conditions.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010
Бэндлер и Гриндер пошли дальше, указав на то, что различие между людьми, эффективно взаимодействующими с окружающим миром, и теми, чье взаимодействие неадекватно, в значительной степени определяется различием моделей мира в их сознании.Bandler and Grinder go on to point out that the difference between people who respond effectively as opposed to those who respond poorly in the world around them is largely a function of their internal model of the world.Дилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 1Dilts, Robert / Strategies of Genius: Volume IStrategies of Genius: Volume IDilts, Robert© Copyright 1994 by Meta PublicationsСтратегии гениев. Том 1Дилтс, Роберт
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
inadequate
Перевод добавил ` ALЗолото ru-en
Словосочетания
абсолютно неадекватный язык
absolutely inadequate language
неадекватный диурез
emuresis
неадекватный раздражитель
heterologous stimulus
неадекватный раздражитель
inadequate stimulus
неадекватный язык
nonadequate language
неадекватный стимул
inadequate stimulus
быть неадекватным
fail
неадекватная чувствительность к раздражению
heteropathy
реакция неадекватной адаптации
maladaptive reaction
неадекватное распределение
wrong distribution
неадекватная реакция
inadequate reaction
неадекватное лечение
inadequate treatment
неадекватное настроение
inappropriate mood
неадекватное поведение
invariable behavior
Формы слова
неадекватный
прилагательное, относительное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | неадекватный | неадекватен |
Жен. род | неадекватная | неадекватна |
Ср. род | неадекватное | неадекватно |
Мн. ч. | неадекватные | неадекватны |
Сравнит. ст. | - |
Превосх. ст. | - |