about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 2 словарях

Общая лексика
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

завоевать

(кого-л./что-л.) несовер. - завоевывать; совер. - завоевать

conquer; win, gain перен.

AmericanEnglish (Ru-En)

завоевать

сов

  1. conquer [['ka:nkər]

  2. (добиться) win

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Беспроводные локальные сети (WLAN) — это новейшая технология, пытающаяся завоевать сердца потребителей.
Wireless LANs (WLANs) are the latest access technology to take the industry by storm.
Рошан, Педжман,Лиэри, Джонатан / Основы построения беспроводных локальных сетей стандарта 802.11Roshan, Pejman,Leary, Jonathan / 802.11 Wireless LAN Fundamentals
802.11 Wireless LAN Fundamentals
Roshan, Pejman,Leary, Jonathan
© 2004 Cisco Systems, Inc.
Основы построения беспроводных локальных сетей стандарта 802.11
Рошан, Педжман,Лиэри, Джонатан
© Cisco Press, 2004
© Издательский дом "Вильямc", 2004
– Ты что, пытаешься завоевать титул «Мисс Демон Скорости‑38»?
"You trying for Miss Speed Demon of Three-oh-eight or something?"
Зан, Тимоти / Планета по имени ТигрисZahn, Timothy / A Coming Of Age
A Coming Of Age
Zahn, Timothy
© 1985 by Timothy Zahn
Планета по имени Тигрис
Зан, Тимоти
© 1985 by Timothy Zahn
© Перевод. И. Рассохин, В. Иванов, 2006
© Издание на русском языке ООО «Издательство «Эксмо», 2007
На обратном пути, когда я изо всех сил старался вновь завоевать утраченное доверие юноши и изгладить, если возможно, из его памяти мою последнюю и, пожалуй, слишком пылкую речь, нам повстречался — кто бы вы думали? — майор Шевеникс.
On the way back, as I was laying myself out to recover lost ground with the youth, and to obliterate, if possible, the memory of my last and somewhat too fervent speech, who should come past us but the major?
Стивенсон, Роберт Луис / Сент ИвStevenson, Robert Louis / St. Ives
St. Ives
Stevenson, Robert Louis
© BiblioBazaar, LLC
Сент Ив
Стивенсон, Роберт Луис
© Издательство "Правда", 1967
Но можно ли рассчитывать на ее благоприятный исход, можно ли завоевать сколько-нибудь прочную политическую свободу?
But can we count on a favourable outcome of that struggle, can we win political freedom of any duration?
Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Последовательность, способность завоевать рынок или лояльность клиентов
Consistent, ability to win business or customer loyalty
© 2010 PricewaterhouseCoopers
© 2011 PwC
© 2010 PricewaterhouseCoopers
© 2011 PwC
Но завоевать эти учреждения, в свою очередь, невозможно без политической поддержки наиболее передовых слоев народа.
But to secure such institutions will in turn be impossible without political support from the most progressive sections of the people.
Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Он нутром чувствовал, что одним неосторожным замечанием свел на нет все свои усилия, направленные на то, чтобы очаровать Эшли и завоевать ее симпатию.
He knew instinctively that he had blown any progress he'd made that day impressing and charming Ashley.
Роллинс, Джеймс / ПещераRollins, James / Subterranean
Subterranean
Rollins, James
© 1999 by Jim Czajkowski
Пещера
Роллинс, Джеймс
© 1999 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2008
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2008
Он должен понять, что он не может завоевать и покорить весь мир ящиком красок и гладкой кистью.
He must learn that he can't storm up and down the world with a box of moist tubes and a slick brush.
Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That Failed
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
” Потребовалось довольно много времени, чтобы завоевать их доверие.
” It took quite some time to get them on board.
Мирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж / В пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренингаMirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George / To the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on Record
To the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on Record
Mirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George
© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George Roth
В пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренинга
Мирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж
© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George Roth
© Издание на русском языке, перевод, оформление ООО "Альпина Бизнес Букс", 2006
© перевод с английского И.Окуньковой
Благодаря этой кампании ему удалось, несмотря на поражение, снова завоевать себе политическую власть, что удается весьма немногим политическим деятелям Америки.
On the strength of that issue he was able after defeat to return to political power, as few American politicians ever do on any issue.
Денни, Людвелл / Америка завоевывает БританиюDenny, Ludwell / America conquers Britain
America conquers Britain
Denny, Ludwell
© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
Америка завоевывает Британию
Денни, Людвелл
© Государственное издательство, 1930
Ну что ж, придется отказаться от прогулки, во время которой я рассчитывал завоевать его расположение!
Farewell to the walk he had proposed, in the course of which I had hoped to fathom him.
Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyБальзак, Оноре де / Лилия долины
Лилия долины
Бальзак, Оноре де
The Lily of the Valley
Balzac, Honore de
Бороться с правительством, завоевать свободу речи, сходок и ассоциаций?
Must we struggle against the government and win freedom of speech, assembly and association?
Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Быть женой такого человека, думала она, завоевать его любовь или хотя бы привлечь его внимание — какое это должно быть счастье!
To be the wife of such a man, she thought—to even command his interest, let alone his affection—must be wonderful.
Драйзер, Теодор / ТитанDreiser, Theodore / The Titan
The Titan
Dreiser, Theodore
© 1914 by JOHN LANE COMPANY
Титан
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1981
Мы видим, что Франция вовсе не «имела перед собою» громадных рынков, ей нужно было еще завоевать их с помощью целесообразной экономической политики, дипломатических переговоров и даже оружия.
We see that France was by no means “provided with” extensive markets, she had to win them by the appropriate economic policy, diplomatic negotiations and even arms.
Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Да разве вы когда-нибудь задумывались о моем сердце или ставили себе целью завоевать ничего не стоящую вещь?
Did you ever care, Man! for my heart, or propose to yourself to win the worthless thing?
Диккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"Dickens, Charles / Dombey and Son
Dombey and Son
Dickens, Charles
© 2009 by Classic Books International
Торговый дом "Домби и сын"
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959

Добавить в мой словарь

завоевать1/3
conquer; win; gain

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.
    Перевод добавил ⁌ ULY ⁍
    Золото ru-en
    1
  2. 2.

    to take over OR to earn

    Перевод добавил Анатолий Рожин
    0
  3. 3.

    conquer

    Перевод добавил Валерий Коротоношко
    Золото en-ru
    0

Словосочетания

завоевать популярность
catch on
расположение удалось завоевать
conquest
завоевать чье-л. доверие
gain smb's confidence
завоевать, приобрести
get
завоевать расположение
insinuate oneself into smb's confidence
стремящийся завоевать чье-л. расположение
on the make
завоевать чье-л. сердце
steal smb.'s heart
завоевать чье-л. сердце
win smb.'s heart
завоевать положение на рынке
gain a foothold on market
завоевать доверие больного
gain the patient's confidence
завоевать положение на рынке
gain a foothold on the market
завоевать репутацию
gain a reputation
завоевать первенство
win championship
завоевать доверие
gain confidence
завоевать признание
win recognition

Формы слова

завоевать

глагол, переходный
Инфинитивзавоевать
Будущее время
я завоююмы завоюем
ты завоюешьвы завоюете
он, она, оно завоюетони завоюют
Прошедшее время
я, ты, он завоевалмы, вы, они завоевали
я, ты, она завоевала
оно завоевало
Действит. причастие прош. вр.завоевавший
Страдат. причастие прош. вр.завоёванный
Деепричастие прош. вр.завоевав, *завоевавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.завоюйзавоюйте
Побудительное накл.завоюемте
Инфинитивзавоёвывать
Настоящее время
я завоёвываюмы завоёвываем
ты завоёвываешьвы завоёвываете
он, она, оно завоёвываетони завоёвывают
Прошедшее время
я, ты, он завоёвывалмы, вы, они завоёвывали
я, ты, она завоёвывала
оно завоёвывало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиезавоёвывающийзавоёвывавший
Страдат. причастиезавоёвываемый
Деепричастиезавоёвывая (не) завоёвывав, *завоёвывавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.завоёвывайзавоёвывайте
Инфинитивзавоёвываться
Настоящее время
я *завоёвываюсьмы *завоёвываемся
ты *завоёвываешьсявы *завоёвываетесь
он, она, оно завоёвываетсяони завоёвываются
Прошедшее время
я, ты, он завоёвывалсямы, вы, они завоёвывались
я, ты, она завоёвывалась
оно завоёвывалось
Наст. времяПрош. время
Причастиезавоёвывающийсязавоёвывавшийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--