about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

жилое помещение

living quarters

Примеры из текстов

Из открытого входного отсека они прошли в жилое помещение: там были камбуз-столовая, две каютки и кубрик.
The open airlock had let them into the living quarters; a galley-saloon, two little staterooms, and a bunkroom.
Хайнлайн, Роберт / Космическое семейство СтоунHeinlein, Robert / The Rolling Stones
The Rolling Stones
Heinlein, Robert
© 1952 by Robert A. Heinlein
Космическое семейство Стоун
Хайнлайн, Роберт
© 1952 by Robert A. Heinlein
© TERRA FANTASTICA, 2007
© Перевод. Н. Виленская, 2003
Наймодатель обязан передать нанимателю свободное жилое помещение в состоянии, пригодном для проживания.
The renter shall be obliged to transfer to the tenant free living quarters in a condition suitable for residence.
© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)
© 2000 Open LLC
Юридическим лицам жилое помещение может быть предоставлено во владение и(или) пользование на основе договора аренды или иного договора.
Living accommodation may be granted to legal entities in possession and/or use on the basis of the lease agreement or another contract.
© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)
© 2000 Open LLC
Размер платы за жилое помещение устанавливается по соглашению сторон в договоре найма жилого помещения.
The amount of the payment for living quarters shall be fixed by agreement between the parties in the contract of renting living quarters.
© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)
© 2000 Open LLC
Из 60 домов, где проживает персонал МООНСА, в Кабуле сертифицированы как соответствующие минимальным оперативным стандартам безопасности жилых помещений были лишь четыре дома.
Only 4 of the 60 houses that accommodated UNAMA staff in Kabul have been certified as complying with minimum operating residential security standards.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Обращаемся к истинным сланам. Направляйтесь к небольшой ферме, которую видите перед собой. Там расположен въезд в подземное убежище и на заводы, там же найдете жилые помещения и сады.
It directs you, a true slan, to the little farm ahead, which provides entrance to an underground city of factories, gardens and residences.
Ван Вогт, Альфред Элтон / СланVan Vogt, Alfred Elton / Slan
Slan
Van Vogt, Alfred Elton
© 1940, 1945, 1951, 1968 by A. E. van Vogt
Слан
Ван Вогт, Альфред Элтон
© 1968 by A.E. van Vogt
© Перевод. К.Кузнецов, А.Григорьев, Б. Жужунава, 2006
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2006
В Индии существует огромный разрыв (55 млн) между существующим жилищным фондом и спросом на новое жилье. По оценкам, спрос на новые жилые помещения будет увеличиваться на 20 млн единиц в год (в дополнение к уже имеющемуся разрыву).
In India, there is a large gap (55m) between the existing housing stock and the demand for new houses; the demand for new dwellings is expected to further increase by 20m units a year (in addition to the already existing gap).
© 2000-2007
© 2000-2007
Служебные/жилые помещения.
Premises/accommodation
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Он напоминал нечто вроде гигантского бублика – кабины и жилые помещения образовывали кольцо вокруг реактора и двигательных установок.
She was shaped rather like a giant doughnut, the cabins and living quarters forming a ring around the power plant and drive units.
Кларк, Артур Чарльз / Острова в небеClarke, Arthur Charles / Islands in the Sky
Islands in the Sky
Clarke, Arthur Charles
Острова в небе
Кларк, Артур Чарльз
Ответственным перед наймодателем по договору найма жилого помещения остается наниматель.
The tenant shall remain to be liable to the renter under the contract of renting living accommodation.
© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)
© 2000 Open LLC
Реализация отстроенных жилых помещений будет производиться, в том числе в кредит, сроком до 10 лет.
The bank will provide loans for up to 10 years to the customers willing to purchase houses in the village.
© 2007—2009 GLOBEX Bank
© 2007—2010 Банк «ГЛОБЭКС»
Ремонт сданного внаем жилого помещения
Repairs of the Leased Living Quarters
© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)
© 2000 Open LLC
Договор найма жилого помещения может быть расторгнут в судебном порядке по требованию любой из сторон в договоре:
A contract of renting living accommodation may be dissolved by a court of law on the demand of any party to the contract:
© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)
© 2000 Open LLC
Обслуживание 954 единиц оснащения жилых помещений, 114 морских контейнеров, 71 единицы насосного оборудования и оборудования топливохранилищ и 231 единицы холодильного оборудования в 12 пунктах
Maintained 954 items of accommodation equipment, 114 sea containers, 71 items of pumping and fuel storage equipment and 231 items of refrigeration equipment in 12 locations
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
На государственном складе стояли в основном роботизированные грузовые суда без жилых помещений - одноразовые корабли, нечто вроде межпланетной тары. Было там еще устаревшее военное снаряжение для разных специфических целей.
The government salvage yard held mostly robot freighters without living quarters - one-trip ships, the interplanetary equivalent of discarded packing cases - and obsolete military craft unsuited for most private uses.
Хайнлайн, Роберт / Космическое семейство СтоунHeinlein, Robert / The Rolling Stones
The Rolling Stones
Heinlein, Robert
© 1952 by Robert A. Heinlein
Космическое семейство Стоун
Хайнлайн, Роберт
© 1952 by Robert A. Heinlein
© TERRA FANTASTICA, 2007
© Перевод. Н. Виленская, 2003

Добавить в мой словарь

жилое помещение
living quarters

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    accommodation unit

    Перевод добавила Tatiana Gerasimenko
    Золото en-ru
    1
  2. 2.

    desk-dwelling

    Перевод добавил Yefim Yasnogorsky
    Золото en-ru
    1

Словосочетания

чердачное жилое помещение
garret room
основное жилое помещение
nuclear dwelling
недостаточно заселённое жилое помещение
insufficiently occupied dwelling
охраняемое жилое помещение
protected dwelling
жилое помещение в кормовой части корабля
aft accommodation
жилое помещение в средней части корабля
amidship accommodation
жилое помещение в средней части корабля
midship accommodation
подпалубное жилое помещение
underdeck accommodation
берглэри, совершенное в жилом помещении
domestic burglary
отопление жилых помещений
domestic heating
отопление жилых помещений
domestic space heating
регулятор отопления жилых помещений
residential heating controller
ограбление жилого помещения
residential burglary
лавка с жилым помещением
residential shop
ордер на занятие жилого помещения
housing order