без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
жилое помещение
living quarters
Примеры из текстов
Из открытого входного отсека они прошли в жилое помещение: там были камбуз-столовая, две каютки и кубрик.The open airlock had let them into the living quarters; a galley-saloon, two little staterooms, and a bunkroom.Хайнлайн, Роберт / Космическое семейство СтоунHeinlein, Robert / The Rolling StonesThe Rolling StonesHeinlein, Robert© 1952 by Robert A. HeinleinКосмическое семейство СтоунХайнлайн, Роберт© 1952 by Robert A. Heinlein© TERRA FANTASTICA, 2007© Перевод. Н. Виленская, 2003
Наймодатель обязан передать нанимателю свободное жилое помещение в состоянии, пригодном для проживания.The renter shall be obliged to transfer to the tenant free living quarters in a condition suitable for residence.© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)http://www.interlaw.ru/ 10/12/2007© 2000 Open LLChttp://www.interlaw.ru/ 10/12/2007
Юридическим лицам жилое помещение может быть предоставлено во владение и(или) пользование на основе договора аренды или иного договора.Living accommodation may be granted to legal entities in possession and/or use on the basis of the lease agreement or another contract.© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)http://www.interlaw.ru/ 10/12/2007© 2000 Open LLChttp://www.interlaw.ru/ 10/12/2007
Размер платы за жилое помещение устанавливается по соглашению сторон в договоре найма жилого помещения.The amount of the payment for living quarters shall be fixed by agreement between the parties in the contract of renting living quarters.© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)http://www.interlaw.ru/ 10/12/2007© 2000 Open LLChttp://www.interlaw.ru/ 10/12/2007
Из 60 домов, где проживает персонал МООНСА, в Кабуле сертифицированы как соответствующие минимальным оперативным стандартам безопасности жилых помещений были лишь четыре дома.Only 4 of the 60 houses that accommodated UNAMA staff in Kabul have been certified as complying with minimum operating residential security standards.© United Nations 2010http://www.un.org/ 31.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 31.07.2010
Обращаемся к истинным сланам. Направляйтесь к небольшой ферме, которую видите перед собой. Там расположен въезд в подземное убежище и на заводы, там же найдете жилые помещения и сады.It directs you, a true slan, to the little farm ahead, which provides entrance to an underground city of factories, gardens and residences.Ван Вогт, Альфред Элтон / СланVan Vogt, Alfred Elton / SlanSlanVan Vogt, Alfred Elton© 1940, 1945, 1951, 1968 by A. E. van VogtСланВан Вогт, Альфред Элтон© 1968 by A.E. van Vogt© Перевод. К.Кузнецов, А.Григорьев, Б. Жужунава, 2006© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2006
В Индии существует огромный разрыв (55 млн) между существующим жилищным фондом и спросом на новое жилье. По оценкам, спрос на новые жилые помещения будет увеличиваться на 20 млн единиц в год (в дополнение к уже имеющемуся разрыву).In India, there is a large gap (55m) between the existing housing stock and the demand for new houses; the demand for new dwellings is expected to further increase by 20m units a year (in addition to the already existing gap).© 2000-2007http://research.by/ 12/13/2011© 2000-2007http://research.by/ 12/13/2011
Служебные/жилые помещения.Premises/accommodation© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.06.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.06.2011
Он напоминал нечто вроде гигантского бублика – кабины и жилые помещения образовывали кольцо вокруг реактора и двигательных установок.She was shaped rather like a giant doughnut, the cabins and living quarters forming a ring around the power plant and drive units.Кларк, Артур Чарльз / Острова в небеClarke, Arthur Charles / Islands in the SkyIslands in the SkyClarke, Arthur CharlesОстрова в небеКларк, Артур Чарльз
Ответственным перед наймодателем по договору найма жилого помещения остается наниматель.The tenant shall remain to be liable to the renter under the contract of renting living accommodation.© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)http://www.interlaw.ru/ 10/12/2007© 2000 Open LLChttp://www.interlaw.ru/ 10/12/2007
Реализация отстроенных жилых помещений будет производиться, в том числе в кредит, сроком до 10 лет.The bank will provide loans for up to 10 years to the customers willing to purchase houses in the village.© 2007—2009 GLOBEX Bankhttp://www.globexbank.ru/ 10/21/2011© 2007—2010 Банк «ГЛОБЭКС»http://www.globexbank.ru/ 10/21/2011
Ремонт сданного внаем жилого помещенияRepairs of the Leased Living Quarters© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)http://www.interlaw.ru/ 10/12/2007© 2000 Open LLChttp://www.interlaw.ru/ 10/12/2007
Договор найма жилого помещения может быть расторгнут в судебном порядке по требованию любой из сторон в договоре:A contract of renting living accommodation may be dissolved by a court of law on the demand of any party to the contract:© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)http://www.interlaw.ru/ 10/12/2007© 2000 Open LLChttp://www.interlaw.ru/ 10/12/2007
Обслуживание 954 единиц оснащения жилых помещений, 114 морских контейнеров, 71 единицы насосного оборудования и оборудования топливохранилищ и 231 единицы холодильного оборудования в 12 пунктахMaintained 954 items of accommodation equipment, 114 sea containers, 71 items of pumping and fuel storage equipment and 231 items of refrigeration equipment in 12 locations© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
На государственном складе стояли в основном роботизированные грузовые суда без жилых помещений - одноразовые корабли, нечто вроде межпланетной тары. Было там еще устаревшее военное снаряжение для разных специфических целей.The government salvage yard held mostly robot freighters without living quarters - one-trip ships, the interplanetary equivalent of discarded packing cases - and obsolete military craft unsuited for most private uses.Хайнлайн, Роберт / Космическое семейство СтоунHeinlein, Robert / The Rolling StonesThe Rolling StonesHeinlein, Robert© 1952 by Robert A. HeinleinКосмическое семейство СтоунХайнлайн, Роберт© 1952 by Robert A. Heinlein© TERRA FANTASTICA, 2007© Перевод. Н. Виленская, 2003
Добавить в мой словарь
жилое помещение
living quarters
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
accommodation unit
Перевод добавила Tatiana GerasimenkoЗолото en-ru - 2.
desk-dwelling
Перевод добавил Yefim YasnogorskyЗолото en-ru
Словосочетания
чердачное жилое помещение
garret room
основное жилое помещение
nuclear dwelling
недостаточно заселённое жилое помещение
insufficiently occupied dwelling
охраняемое жилое помещение
protected dwelling
жилое помещение в кормовой части корабля
aft accommodation
жилое помещение в средней части корабля
amidship accommodation
жилое помещение в средней части корабля
midship accommodation
подпалубное жилое помещение
underdeck accommodation
берглэри, совершенное в жилом помещении
domestic burglary
отопление жилых помещений
domestic heating
отопление жилых помещений
domestic space heating
регулятор отопления жилых помещений
residential heating controller
ограбление жилого помещения
residential burglary
лавка с жилым помещением
residential shop
ордер на занятие жилого помещения
housing order