Примеры из текстов
Тут есть еще одно преимущество, поскольку пользователь сможет ввести другое имя для файла, если это потребуется.This has the added advantage of allowing a user to provide a different name than the file has, if appropriate.Гулич, Скотт,Гундаварам, Шишир,Бирзнекс, Гюнтер / CGI-программирование на PerlGuelich, Scott,Gundavaram, Shishir,Birznieks, Gunther / CGI Programming with PerlCGI Programming with PerlGuelich, Scott,Gundavaram, Shishir,Birznieks, Gunther© 2001 O'Reilly & Associates Inc.CGI-программирование на PerlГулич, Скотт,Гундаварам, Шишир,Бирзнекс, Гюнтер© 2000 O'Reilly & Associates Inc.© Издательство Символ-Плюс, 2001
Ух-Ух взъерошил перья, глотнул ветра и без усилий взмыл над покрытым снегами горным гребнем, перелетел через него и полетел дальше, к тропам, ведущим к Мальдобару и еще дальше – к Сандабару, если это потребуется.Hooter ruffled its feathers, caught the first gust of wind, and soared effortlessly across the snow-covered range to the passes that would take it to Maldobar—and beyond that to Sundabar, if need be.Сальваторе, Роберт / ВоинSalvatore, Robert / SojournSojournSalvatore, Robert© 1991 TSR, Inc.ВоинСальваторе, Роберт© ИЦ "Максима", 2007© 1990 Wizards of the Coast, Inc.© В. Иванов, перевод, 2002
Даже если потребуется схватить эту Мару за шкирку и как следует потрясти, он добьется ответов.If he had to take this Mara by the scruff of the neck and shake her, he would have answers.Джордан, Роберт / Огни небесJordan, Robert / The Fires of HeavenThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.Огни небесДжордан, Роберт
Для этого, если потребуется, место в суде.The place for that, if and when it happened, was in court.Хейли, Артур / АэропортHailey, Arthur / AirportAirportHailey, Arthur© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.АэропортХейли, Артур© Издательство "Художественная литература", 1978
Дику Сэнду предстояло остаться одному на судне, быть может, в продолжение многих часов. Капитан хотел избавить его от необходимости переставлять паруса и маневрировать, если только не потребуют этого особые обстоятельства.As he was leaving the young novice on board during an absence which might last several hours, he wished, with a good reason, that unless for some urgent cause, Dick Sand would not have to execute a single maneuver.Verne, Jules / Dick Sand, or A Captain at FifteenВерн, Жюль / Пятнадцатилетний капитанПятнадцатилетний капитанВерн, Жюль© Художественная литература, 1954Dick Sand, or A Captain at FifteenVerne, Jules© 2006 Biblio Bazaar
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
If it is required
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото ru-en - 2.
should it become necessary
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото ru-en - 3.
In case it’s needed
Перевод добавил Alexander АkimovЗолото ru-en