без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
выяснять отношения
to sort out one's relationship
AmericanEnglish (Ru-En)
выяснять отношения
have it out, clear the air
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Сейчас было не самое подходящее время выяснять отношения, но Малоун видел, что все случившееся не дает ей покоя.Now was not the time to have this discussion. But he saw that she was bothered by all that had happened.Берри, Стив / Александрийское звеноBerry, Steve / The Alexandria LinkThe Alexandria LinkBerry, Steve© 2007 by Steve BerryАлександрийское звеноБерри, Стив© 2007 by Steve Berry© А. Новиков, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Во всяком случае, он больше не говорил о проклятии и вечных муках и не предпринимал дальнейших попыток выяснить отношение сэра Оливера к вопросам веры и загробной жизни.At least he talked no more of damnation, nor took any further thought for Sir Oliver's opinions and beliefs concerning the hereafter.Сабатини, Рафаэль / Морской ястребSabatini, Rafael / The Sea-HawkThe Sea-HawkSabatini, Rafael© 2007 BiblioBazaarМорской ястребСабатини, Рафаэль© Тихонов Н Н., наследники, 2008© ООО "Издательский дом «Вече», 2008
Понемножку он выяснил всю историю отношений Милдред с Гриффитсом.Little by little he discovered the history of Mildred's relations with Griffiths.Моэм, Сомерсет / Бремя страстей человеческихMaugham, Somerset / Of Human BondageOf Human BondageMaugham, Somerset© 1915, 1936 by Doubleday, Doran & Company, Inc.Бремя страстей человеческихМоэм, Сомерсет© "Издательство иностранной литературы", 1959
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
to get to the bottom of things
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото ru-en - 2.
to talk things through
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото ru-en - 3.
To have an argument
Перевод добавила Paddington BearЗолото ru-en - 4.
To sort out a relationship.
Перевод добавил Tony Zhukovskiy - 5.
to set it straight/to set the relationship straight
Перевод добавил Aleh LaЗолото ru-en - 6.
in cash that sense true
Перевод добавил Анастасия КудринаБронза ru-en - 7.
to work things out
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото ru-en