без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
в результате
as a result (of), as a consequence of
Примеры из текстов
В 2009 году планируется ввод второй очереди установки, в результате чего ее мощность достигнет 280 тыс. тонн в год и обеспечит прокалку всего объема вырабатываемого кокса.The start of the second stage of the facility is planned for the year 2009, to raise overall capacity to 280 thous. tons per year and provide calcination for all produced coke.http://www.lukoil.ru/ 10/25/2011http://www.lukoil.ru/ 10/25/2011
Во всем мире в 70 процентах случаев заражение данным вирусом происходит в результате совершения полового акта без применения предохранительных средств.Seventy per cent of worldwide infection occurred through unprotected sexual intercourse.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.01.2011
Или зачем бы мы советовали проводить химиотерапию больному с метастазами, если бы не считали, что подавление метаболизма раковых клеток обеспечит регрессию метастазов, и, в результате, увеличение продолжительности и качества жизни?Or advise a patient with metastatic cancer to undergo chemotherapy unless we believe the antimetabolite will cause a regression of metastases and a prolongation of survival, comfort, and/or ability to carry on daily activities?Флетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард / Клиническая эпидемиологияFletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H. / Clinical epidemiologyClinical epidemiologyFletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H.© 1996 Williams & WilkinsКлиническая эпидемиологияФлетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард© 1996 Williams & Wilkins© Перевод на русский язык и оформление, "Медиа Сфера", 1997.
Поэтому существует возможность такого явления как повторяющиеся в результате высвобождения «разливы» нефти, захваченной льдом.The potential exists therefore for recurrent 'spills' from entrained oil in ice.© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 11/23/2011© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 11/23/2011
На самом деле этого не произойдет, так как функция myObj .clickHandler () заимствуется браузером (точно так же, как в предыдущем разделе собака заимствовала метод дерева), в результате чего она выполняется в контексте элемента, а не объекта модели.In fact, it won’t, because the myObj.clickHandler function will get borrowed by the browser (just as our wayward dog borrowed a method from the tree object in the previous section) and invoked in the context of the element, not the Model object.Крейн, Дейв,Паскарелло, Эрик / Ajax в действииCrane, Dave,Pascarello, Eric / Ajax in ActionAjax in ActionCrane, Dave,Pascarello, Eric© 2006 by Manning Publications Co.Ajax в действииКрейн, Дейв,Паскарелло, Эрик© 2006 by Manning Publications Co.© Издательский дом "Вильямс", 2006
В дальнейшем выделение медиатора под влиянием алкоголя и/или наркотика обеспечивается в результате напряжения компенсаторных механизмов, определяющих развитие физической зависимости от алкоголя.Later the release of the mediator under the influence of alcohol and/or drugs is facilitated as the result of stress on the compensating mechanisms that define the development of physical dependency on alcohol.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Переходы в Т, происходящие в моменты времени, кратные 1/16 периода интерференционных лепестков, при этом располагаются не оптимальным образом, но это приближение дает в результате не более 0,1 % дополнительных потерь.The transitions in !F, which then occur at integral multiples of 1/16 of the fringe period, are not optimally located, but this approximation results in no more than 0.1 % additional loss.Томпсон, А.Р.,Моран, Д.М.,Свенсон, Д.У. / Интерферометрия и синтез в радиоастрономииThompson, A. Richard,Moran, James M.,Swenson, George W. / Interferometry and Synthesis in Radio AstronomyInterferometry and Synthesis in Radio AstronomyThompson, A. Richard,Moran, James M.,Swenson, George W.© 2001 by John Wiley & Sons, Inc.© 2004 WILEY-VCH Verlag GmbH & Co. KGaA, WeinheimИнтерферометрия и синтез в радиоастрономииТомпсон, А.Р.,Моран, Д.М.,Свенсон, Д.У.© John Wiley & Sons, Inc., 2001© ФИЗМАТЛИТ, 2003
Сокращение спроса на наркотики: положение в области злоупотребления наркотиками в мире, в частности, распространение вируса иммунодефицита человека/синдрома приобретенного иммунодефицита (ВИЧ/СПИД) в результате употребления наркотиков путем инъекций.Drag demand reduction: world situation with regard to drag abuse, in particular the spread of human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome (HIV/AIDS) through drag injection.© United Nations 2010http://www.un.org/ 26.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 26.02.2011
Например, когда они рекомендовали прекратить ввоз изюма через Венецию, их не заботило, что в результате исчезнет возможность получения прибылей.When they recommended that the importation of currants via Venice should be stopped, they did not bother about the profits that might be destroyed by so doing.Шумпетер, Йозеф А. / История экономического анализаSchumpeter, Joseph A. / History of Economic AnalysisHistory of Economic AnalysisSchumpeter, Joseph A.© 1954 by Oxford University Press, Inc.История экономического анализаШумпетер, Йозеф А.© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001© 1954 by Oxford University Press, Inc.
Хотел бы обратить Ваше внимание на серьезную угрозу, нависшую над народом Эритреи в результате агрессии Эфиопии против его страны.I wish to bring to your attention the grave danger that has struck the people of Eritrea as a result of Ethiopia's aggression against their country.© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.01.2011
В то время как женщины, которые выполняют «мужскую работу», могут восприниматься с чувством восхищения, существует большая вероятность того, что во многих контекстах мужчины могут утратить свой статус в результате выполнения «женской работы».While women who perform “men’s work” may be admired, men in many contexts are more likely to lose status in taking on “women’s work”.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010
В провинциальной больнице на Лейте он лечил те травмы, которые были получены в результате применения пыток.He had to be treated at Leyte provincial hospital for injuries caused by the torture he had received.© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.03.2011
Федеральные законы требуют, чтобы любой случай ранения или гибели больного в результате плохой работы оборудования докладывался специальной регулирующей комиссии.Federal laws now require that any patient injuries or death sustained due to equipment failure or user error must be reported to a specific regulatory agency.© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 2/29/2008
Есть мнение, что избыточное количество кислорода препятствует разложению перекиси на воду и кислород, в результате чего общее количество кислорода в тканях может уменьшиться.It seems to interfere with the "respiratory burst" that we told you about (page 18).1 If the peroxide can't convert to oxygen through the respiratory burst, then you will have a net loss of oxygen to the tissues.Дуглас, Уильям / Целительные свойства перекиси водородаDouglass, William Campbell / Hydrogen Peroxide H2O2 Medical MiracleHydrogen Peroxide H2O2 Medical MiracleDouglass, William Campbell© 1990, 1992, 1995, 1996, 2003 by William Campbell Douglass, MDЦелительные свойства перекиси водородаДуглас, Уильям© ООО «Питер Пресс», 2007
Исходя из того, что эта цель может быть достигнута только в результате совместной работы, хочется пожелать нам всем доброго пути и пригласить смело "подниматься на борт" журнала!Given that this goal could only be achieved through a concerted effort, we'd like to wish all of us a fruitful journey and to invite everyone with a professional interest to join us aboard the journal!© 2005 RPIhttp://www.rpi-inc.ru/ 11/22/2011
Добавить в мой словарь
в результате
as a result (of); as a consequence ofПримеры
в результате протеста — following a protest
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
in the result
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото en-ru - 2.
eventually
Перевод добавил Anastasia Merkulova - 3.
as a result
Перевод добавил Lingvology - 4.
eveentually
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото en-ru - 5.
in impacts
Перевод добавил Irina Markina - 6.
consequently
Перевод добавил foreforever1 foreforever1Бронза en-ru - 7.
As a consequence
Перевод добавил basilio98@yandex.ru
Словосочетания
смерть в результате несчастного случая
accidental death
вред в результате несчастного случая
accidental harm
лишение жизни в результате несчастного случая
accidental killing
совершенное случайно в результате неправомерного действия
accidental manslaughter
слияние разных культур в результате их длительного взаимодействия
acculturation
изменение свойств в результате старения
age
изменение свойств в результате старения
aging
эрозия бетона в результате взаимодействия щелочей с кремнеземом
alkali-silica weathering
герб, полученный в результате брака и соединенный со своим
arms of alliance
лишение гражданских прав и конфискация имущества в результате приговора к смертной казни за государственную измену или особо тяжкое преступление
attainder
смерть в результате автоаварии
automobile death
имущественный выигрыш в результате судебного процесса
avails of suit
товар, получаемый в результате заключенной сделки
bargain
после и в результате
behind
добытое в результате набегов или войн
boot