без примеровНайдено в 2 словарях
Примеры из текстов
И, не дожидаясь, пока Красавчик нагонит её, она почти бегом устремилась на нос.When Pitchwife joined her, she stalked away toward Foodfendhall and the foredeck.Дональдсон, Стивен Р. / Первое деревоDonaldson, Stephen R. / The One TreeThe One TreeDonaldson, Stephen R.© 1982 by Stephen R. DonaldsonПервое деревоДональдсон, Стивен Р.
Там дядя Уиггили говорит: прыг да скок, прыг да скок, назад к Курятнику бегом!Well, Uncle Wiggily says jump back ten hops, head for the Hen House, quit!Брэдбери, Рэй / Давайте все убьем КонстанциюBradbury, Ray / Let's All Kill ConstanceLet's All Kill ConstanceBradbury, Ray© 2003 by Ray BradburyДавайте все убьем КонстанциюБрэдбери, Рэй© 2003 by Ray Bradbury© Л. Брилова, перевод с английского, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Гвалчмай кивнул и бегом устремился на север, внимательно глядя под ноги.Gwalchmai nodded and set off north in a loping run, his green eyes fixed to the trail.Геммел, Дэвид / Вечный ястребGemmell, David / The Hawk EternalThe Hawk EternalGemmell, David© 1995 by David A. GemmellВечный ястребГеммел, Дэвид
Бенедикт домой бежал бегом: еще рано, угли в печи не остыли, набрать да и баньку растопить…Benedikt ran home: it was still early, the coals in the stove hadn't gone out, he had to collect them and fire up the bath…Толстая, Татьяна / КысьTolstaya, Tatyana / The SlynxThe SlynxTolstaya, Tatyana© 2003 by Tatyana Tolstaya© 2003 by Jamey GambrellКысьТолстая, Татьяна
Они побежали бегом через пустырь, чтобы согреться, но затем оглянулись назад полюбоваться красотой прилива при лунном свете и резкими черными очертаниями кустов на берегу.They ran inland across the waste to warm themselves, then turned to look at the glory of the full tide under the moonlight and the intense black shadows of the furze bushes.Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedThe Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian SecretsСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
И он бегом бросился в коридор.Then he was off at a flat run, along the hall, into the branching corridor.Брэкетт, Ли / Грабители СкэйтаBrackett, Leigh / Reavers of SkaithReavers of SkaithBrackett, Leigh© 1976 by Leigh BrackettГрабители СкэйтаБрэкетт, Ли
Элизабет выпрыгнула из кареты и, перецеловав детей, ринулась в холл, где ее встретила Джейн, которая бегом спустилась из комнаты матери.Elizabeth jumped out; and, after giving each of them a hasty kiss, hurried into the vestibule, where Jane, who came running down from her mother's apartment, immediately met her.Остин, Джейн / Гордость и предубеждениеAusten, Jane / Pride and prejudicePride and prejudiceAusten, Jane© BiblioLife, LLCГордость и предубеждениеОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1988
Колдуны, патрулировавшие дорогу, начали двигаться быстрее, почти бегом направляясь в сторону реки.Out on the roadway the patrolling sorcerers started to move quickly, heading riverward and almost running.Дункан, Дэйв / Обретение мудростиDuncan, Dave / Coming of WisdomComing of WisdomDuncan, Dave© 1988 by D. J. DuncanОбретение мудростиДункан, Дэйв
Тут очевидно, оч-че-в-видно что-то не так! -- горячо вскричал молодой человек и бегом пустился вниз по лестнице.It's evident, e-vi-dent there's something wrong here!" the young man cried hotly, and he ran downstairs.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
Поэтому он двинулся дальше, то шагом, то бегом.He pushed on therefore, now walking and now running.Конан Дойль, Артур / Белый отрядConan Doyle, Arthur / White CompanyWhite CompanyConan Doyle, Arthur© 2006 BiblioBazaarБелый отрядКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966
Он пустился бегом.He began to run.Маккарти, Кормак / Старикам тут не местоMcCarthy, Cormac / No Country For Old MenNo Country For Old MenMcCarthy, Cormac© 2005 by M-71 LtdСтарикам тут не местоМаккарти, Кормак© В. Минушин, перевод, 2009© Издательская группа "Азбука-классика", 2009© 2005 by M-71 Ltd
На половине дороги Снегирев внезапно остановился, постоял с полминуты как бы чем-то пораженный и вдруг, поворотив назад к церкви, пустился бегом к оставленной могилке.Half-way, Snegiryov suddenly stopped, stood still for half a minute, as though struck by something, and suddenly turning back to the church, ran towards the deserted grave.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Потом обошла еще один и бросилась дальше бегом.Then I got over and went around the end of one more wire and then I started to run.Кинг, Стивен / КэрриKing, Stephen / CarrieCarrieKing, Stephen© 1974 by Stephen KingКэрриКинг, Стивен© Stephen King, 1974, 1976, 1977, 1978© Перевод. А.И.Корженевский, 1997© ООО "Издательство АСТ", 2005
Да, она бы побежала бегом, бегом всю дорогу — домой, к маме!Why, she would run home, run every step of the way that would bring her closer to Tara and to Mother.Митчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 1Mitchell, Margaret / Gone with the windGone with the windMitchell, Margaret© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc.© renewed 1964 by Stephens Mitchell© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Georgia as Executors of Margaret Mitchell MarshУнесенные ветром. Том 1Митчелл, Маргарет© Перевод. Т. А. Озерская, 1982
В дверях кто‑то бегом: – Не идут!In the doorway, someone, rushing past: "Not running!Zamyatin, Yevgeny / WeЗамятин, Евгений / МыМыЗамятин, Евгений© Молодая гвардия, 1990WeZamyatin, Yevgeny© 1972 by Mirra Ginsburg
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
a-running
Перевод добавил Alexander АkimovЗолото en-ru
Словосочетания
человек, занимающийся оздоровительным бегом
jogger
занимающийся бегом на среднюю дистанцию
middle-distance
слуга, сопровождающий экипаж бегом
outrunner
бег на дистанцию в сто каких-л. единиц
century
скачки или бег с препятствиями
chase
манежный бег
circus movement
бег по инерции
coasting
бега для лошадей, проигравших в предыдущих заездах
consolation race
бег по пересеченной местности
cross-country
лошадь, невысоко поднимающая ноги во время бега
daisy-cutter
собачьи бега
dog
собачьи бега
dog racing
внезапный поворот в беге
doubling
бег, плавание и т. п
exercise
бег галопом
gallop
Формы слова
бег
существительное, неодушевлённое, только ед. ч., мужской род
Ед. ч. | |
Именительный | бег |
Родительный | бега |
Дательный | бегу |
Винительный | бег |
Творительный | бегом |
Предложный | беге |