без примеровНайдено в 3 словарях
Примеры из текстов
Панама умирала на пылающем одре, а флибустьеры убивали ее жителей, где настигали их.Panama was dying in a bed of flame, and the buccaneers were murdering the people in the streets.Стейнбек, Джон / Золотая чашаSteinbeck, John / Cup of GoldCup of GoldSteinbeck, John© John Steinbeck, 1929© renewed John Steinbeck, 1957Золотая чашаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989
конференции и выступления на конгрессах, семинарах, форумах в национальных и иностранных университетских центрах (Панама, Коста-Рика, Мексика, Венесуэла, Никарагуа, Гондурас, Эквадор, Чили, Гватемала, Испания, Канада, Австрия, Италия)Presentations and papers given at conferences, seminars and forums at national and foreign university centres (Panama, Costa Rica, Mexico, Venezuela, Nicaragua, Honduras, Ecuador, Chile, Guatemala, Spain, Canada, Austria, Italy).© United Nations 2010http://www.un.org/ 04.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 04.10.2010
Продвинулась вперед и реализация Плана Пу-эбла-Панама, комплексной инициативы, которая была выдвинута Мексикой в 2001 году и которая осуществлялась при участии девяти южных штатов Мексики и всех стран Центральной Америки.The Puebla-Panama Plan, a comprehensive initiative launched by Mexico in 2001, involving nine states in southern Mexico and all the Central American countries, has also advanced.© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010
Панама Мак-Говерна по-прежнему красовалась на голове коротышки.He still had McGovern’s Panama on his head.Кинг, Стивен / БессонницаKing, Stephen / InsomniaInsomniaKing, Stephen© Stephen King, 1994БессонницаКинг, Стивен© Stephen King, 1994© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2003
Сегодня состоялась рабочая встреча заместителя Председателя Правления ОАО «Газпром» Александра Медведева и Заместителя министра торговли и промышленности Республики Панама Мануэля Хосе Паредеса.Today within the working session, Alexander Medvedev, Deputy Chairman of Gazprom Management Committee met with Manuel Jose Paredes, Vice Minister of Industry and Trade of the Republic of Panama.© 2003–2009 ОАО «Газпром»http://www.gazprom.ru/ 30.09.2008
У него также имеется опыт работы в других латиноамериканских странах — таких как Гондурас, где он был заместителем руководителя американской миссии, Сальвадор, Боливия, Панама, Гватемала, Венесуэла и другие.Cason also had work experience in other Latin American countries like Honduras, where he was the second chief of the U.S. Mission, in El Salvador, Bolivia, Panama, Guatemala, Venezuela and others.© United Nations 2010http://www.un.org/ 04.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 04.10.2010
В качестве инструмента привлечения внешних финансовых ресурсов переводы из-за границы используются также банками Сальвадора, Мексики, Панамы и Турции.Banks in El Salvador, Mexico, Panama and Turkey have also used remittances as a basis for raising external financing in the markets.© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.07.2010
— Я слышал, что в Панаме вы встретили Красную Святую и отпустили ее за выкуп.“I have heard that you met the Red Saint in Panama and released her for a ransom.Стейнбек, Джон / Золотая чашаSteinbeck, John / Cup of GoldCup of GoldSteinbeck, John© John Steinbeck, 1929© renewed John Steinbeck, 1957Золотая чашаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989
— Вспомнил, как я недавно сказал, что Панаму, возможно, ждет судьба Трои.“I was thinking of a chance remark I made a little time ago, that Panama was like to go the way of Troy town.”Стейнбек, Джон / Золотая чашаSteinbeck, John / Cup of GoldCup of GoldSteinbeck, John© John Steinbeck, 1929© renewed John Steinbeck, 1957Золотая чашаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989
Кроме того американские нефтяники указывают на пример компании Mexican Oil, которая истратила 1 млн. долл. на безуспешные разведки, производила бурение, а в 1929 г. совершенно бросила примыкающий к Панаме район.They also cite the experience of the Gulf company which, after spending a reported $1 million on unsuccessful exploration and drilling in 1929 withdrew completely from the adjacent Panama field.Денни, Людвелл / Америка завоевывает БританиюDenny, Ludwell / America conquers BritainAmerica conquers BritainDenny, Ludwell© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.Америка завоевывает БританиюДенни, Людвелл© Государственное издательство, 1930
В Панаме и Эквадоре с согласия соответствующих правительств силами католической церкви был проведен экспериментальный проект по оформлению документов.In Panama and Ecuador a pilot documentation project was implemented through the Catholic Church, in agreement with the respective governments.© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.04.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.04.2011
Имею честь обратиться к Вашему Превосходительству с тем чтобы препроводить текст заявления делегации Республики Панамы на сорок седьмой сессии Комиссии по правам человека Организации Объединенных Нации.I have the honour to forward to you herewith the text of the statement by the delegation of the Republic of Panama to the United Nations Commission on Human Rights at its forty-seventh session.© United Nations 2010http://www.un.org/ 25.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 25.01.2011
Политическая обстановка в Панаме также отчасти объясняет чувствительность Вашингтона по отношению к контракту Йетса.Political conditions in Panama also partly explain Washington's sensitiveness to the Yates contract.Денни, Людвелл / Америка завоевывает БританиюDenny, Ludwell / America conquers BritainAmerica conquers BritainDenny, Ludwell© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.Америка завоевывает БританиюДенни, Людвелл© Государственное издательство, 1930
Приезжая в Панаму, я обычно останавливался в отеле «Континенталь».During my trips to Panama, I became accustomed to staying at the Hotel Continental.Перкинс, Джон / Исповедь экономического убийцыPerkins, John / Confessions of an Economic Hit ManConfessions of an Economic Hit ManPerkins, John© 2004 by John Perkins© 2004 Berrett-Koehler Publishers, Inc.Исповедь экономического убийцыПеркинс, Джон© 2004 by John Perkins© 2004 Berrett-Koehler Publishers, Inc.© Pretext, 2005 Authorized translation into Russian© Л.Л. Фитуни, предисловие, научная редакция русского издания, 2005
В общем-то без особо уважительных причин, поскольку ситуация в Панаме не была такой уж серьезной, но военные работают именно так.No real reason, because the Panama thing was no kind of a big deal, but that was how the military worked.Чайлд, Ли / ВрагChild, Lee / The EnemyThe EnemyChild, Lee© 2004 by Lee ChildВрагЧайлд, Ли© 2004 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
bucket
Перевод добавила Tilena * - 2.
Bucket Hat
Перевод добавил Тимур Амиров
Словосочетания
Республика Панама
Republic of Panama
житель Панамы
Panamanian
переплетение "панама"
chequered mat weave
Институт изучения проблем питания в странах Центральной Америки и Панаме
Institute of Nutrition for Central America and Panama
Встреча глав государств Центральной Америки и Панамы
Meeting of Heads of State of Central America and Panama
План первоочередных потребностей в области здравоохранения в Центральной Америке и Панаме
Plan for Priority Health Needs in Central America and Panama
Формы слова
Панама
существительное, неодушевлённое, только ед. ч., женский род, собственное
Ед. ч. | |
Именительный | Панама |
Родительный | Панамы |
Дательный | Панаме |
Винительный | Панаму |
Творительный | Панамой, Панамою |
Предложный | Панаме |
Панама
существительное, неодушевлённое, только ед. ч., женский род, собственное, название города
Ед. ч. | |
Именительный | Панама |
Родительный | Панамы |
Дательный | Панаме |
Винительный | Панаму |
Творительный | Панамой, Панамою |
Предложный | Панаме |
панама
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | панама | панамы |
Родительный | панамы | панам |
Дательный | панаме | панамам |
Винительный | панаму | панамы |
Творительный | панамой, панамою | панамами |
Предложный | панаме | панамах |