Примеры из текстов
Я не могу иметь их при себе.„Ich kann es nicht mitnehmen.Ремарк, Эрих Мария / Ночь в ЛиссабонеRemarque, Erich Maria / Die Nacht von LissabonDie Nacht von LissabonRemarque, Erich Maria© Deutscher Bücherbund, 1966Ночь в ЛиссабонеРемарк, Эрих Мария© Deutscher Bücherbund, 1966© Пер. с нем. Ю. Плашевский
Он жил один в своей палатке, имея при себе только одного мальчика: никто, даже Нар Гавас, не разделял с ним трапезы.Nur ein kleiner Knabe war um ihn. Niemand aß mit den beiden, nicht einmal Naravas.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
К счастью, мы имели при себе необходимый инструмент, и дело пошло довольно быстро.Zum Glück hatten wir Werkzeug genug bei uns, und es ging ziemlich schnell.Ремарк, Эрих Мария / Три товарищаRemarque, Erich Maria / Drei KameradenDrei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, KölnТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
dabei zu haben, bei sich zu führen
Перевод добавил 🇩🇪 Alex WallЗолото ru-de - 2.
dabei haben
Перевод добавил Elena Panfilova