без примеровНайдено в 1 словаре
Русско-немецкий словарь по общей лексике- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
полицейский
прил. Polizei- (опр. сл.), polizeilich
в знач. сущ. м Polizist m
Примеры из текстов
Не больше, - подтвердил полицейский. -„Höchstens", erklärte der Polizist.Ремарк, Эрих Мария / Ночь в ЛиссабонеRemarque, Erich Maria / Die Nacht von LissabonDie Nacht von LissabonRemarque, Erich Maria© Deutscher Bücherbund, 1966Ночь в ЛиссабонеРемарк, Эрих Мария© Deutscher Bücherbund, 1966© Пер. с нем. Ю. Плашевский
За ними - полицейский Шалва и работник. Шалва тащит виселицу. Работник ведет на поводу буланую лошадку.Hinter ihm Schauwa, der den Galgen schleppt, und der Knecht, der den kleinen Falben führt.Брехт, Бертольд / Кавказский меловой кругBrecht, Bertolt / Der kaukasische KreidekreisDer kaukasische KreidekreisBrecht, Bertolt© 1963 by Suhrkamp Verlag Berlin und Frankfurt/MainКавказский меловой кругБрехт, Бертольд© Издательство "Искусство", 1964
– Приехали, – сказал полицейский.«Da sind sie», sagte der Polizist.Камю, Альбер / ЧумаCamus, Albert / Die PestDie PestCamus, Albert© 1947 by Librairie Gallimard, Paris©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, HamburgЧумаКамю, Альбер© Издательство "Радуга", 1989
- Он говорит, что боялся, - ответил полицейский, который склонился над стариком.«Er sagt, es wäre aus Angst gewesen», erwiderte der Polizist, der neben ihm kniete.Ремарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоRemarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenLiebe Deinen NächstenRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1953Возлюби ближнего своегоРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1953© Пер. с нем. - Е.Никаев
Если полицейский опознал Равика, ему будет легче скрыться.Wenn ein Polizist ihn wiedererkannt hat, kann er leicht entwischen.Ремарк, Эрих Мария / Триумфальная аркаRemarque, Erich Maria / Arc de TriompheArc de TriompheRemarque, Erich Maria© 1945 by Erich Maria Remarque© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & WitschТриумфальная аркаРемарк, Эрих Мария© Эрих Мария Ремарк, 1945© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1988 by Kiepenheuer & Witsch© Аст, 1999© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. Шрайбера
Но когда полицейский положил руку ему на плечо, он вдруг стал другим человеком.Als ihm aber der Schutzmann die Hand auf die Schulter legte, war er plötzlich ein anderer Mensch geworden.Музиль, Роберт / Душевные смуты воспитанника ТерлесаMusil, Robert / Die Verwirrungen des Zöglings TörleßDie Verwirrungen des Zöglings TörleßMusil, RobertДушевные смуты воспитанника ТерлесаМузиль, Роберт©Издательский Дом «Азбука-Классика», 2000
В тот день полицейский больше не появлялся.Der Polizist kam am selben Tag nicht wieder.Ремарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоRemarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenLiebe Deinen NächstenRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1953Возлюби ближнего своегоРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1953© Пер. с нем. - Е.Никаев
- Я тебе говорю, ты, дерьмо! - сказал полицейский. - Ну, скоро?«Dich meine ich, du Scheißer!» sagte der Polizist. «Wird’s bald?Ремарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоRemarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenLiebe Deinen NächstenRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1953Возлюби ближнего своегоРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1953© Пер. с нем. - Е.Никаев
– Внимание, – сказал я. – Вот полицейский!»Achtung«, sagte ich, »drüben steht ein Polizist!«Ремарк, Эрих Мария / Три товарищаRemarque, Erich Maria / Drei KameradenDrei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, KölnТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002
В это время сквозь толпу протиснулся полицейский — молодой человек с блокнотом в руке.In diesem Augenblick schob sich der Polizist durch die Menge. Es war ein junger Mann mit einem Notizblock in der Hand.Ремарк, Эрих Мария / Триумфальная аркаRemarque, Erich Maria / Arc de TriompheArc de TriompheRemarque, Erich Maria© 1945 by Erich Maria Remarque© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & WitschТриумфальная аркаРемарк, Эрих Мария© Эрих Мария Ремарк, 1945© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1988 by Kiepenheuer & Witsch© Аст, 1999© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. Шрайбера
Ассад-бей стал впервые известным благодаря книге «Нефть и кровь Востока» (Берлин, 1929). Непосредственно после издания книги Ассад-бея дали в полицейский розыск.EB wurde mit dem Buch „Öl und Blut im Orient" (Berlin 1929) in Deutschland bekannt und bald von der Polizei gesucht.© Fuhrmann, Wilfried; Plagiat, Lüge und Vertrauen: Wo ist Essad-Bey?http://essadbey.de/ 23.04.2011
Полицейский вытащил наручники.Der Polizist holte Handschellen hervor.Ремарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоRemarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenLiebe Deinen NächstenRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1953Возлюби ближнего своегоРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1953© Пер. с нем. - Е.Никаев
Полицейский, даже в гражданской форме, действовал ему на нервы.Ein Polizist, auch in Zivil, ging ihm auf die Nerven.Ремарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоRemarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenLiebe Deinen NächstenRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1953Возлюби ближнего своегоРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1953© Пер. с нем. - Е.Никаев
Полицейский передал его мужчине, который ждал невдалеке.Der Vertreter der Polizei übergab ihn einem Manne, der in der Nähe gewartet hatte.Ремарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоRemarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenLiebe Deinen NächstenRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1953Возлюби ближнего своегоРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1953© Пер. с нем. - Е.Никаев
- Полицейский выдержал паузу.Der Polizist wartete.Ремарк, Эрих Мария / Триумфальная аркаRemarque, Erich Maria / Arc de TriompheArc de TriompheRemarque, Erich Maria© 1945 by Erich Maria Remarque© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & WitschТриумфальная аркаРемарк, Эрих Мария© Эрих Мария Ремарк, 1945© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1988 by Kiepenheuer & Witsch© Аст, 1999© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. Шрайбера
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
polizist
Перевод добавила Irena OЗолото de-ru
Словосочетания
полицейский агент
Achtgroschenjunge
низший полицейский чин
Bettelvogt
федеральным полицейский орган власти
Bundespolizeibehörde
федеральный полицейский комиссариат
Bundespolizeikommissariat
полицейский час
Bürgerstunde
полицейский - регулировщик уличного движения
Cop
полицейский сыщик
Fausthammer
военный полицейский
Feldjäger
полицейский радиопатруль
Funkwagenstreife
судебно-полицейский департамент
Justiz- und Polizeidepartement
полицейский участок
Kommissariat
полицейский сыскной полиции
Kriminalpolizist
полицейский автомобиль
Mannschaftswagen
женщина-полицейский
Politesse
полицейский надзор
Polizeiaufsicht
Формы слова
полицейский
существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | полицейский | полицейские |
Родительный | полицейского | полицейских |
Дательный | полицейскому | полицейским |
Винительный | полицейского | полицейских |
Творительный | полицейским | полицейскими |
Предложный | полицейском | полицейских |
полицейский
прилагательное, полная форма, относительное
Муж. род | Жен. род | Ср. род | Мн. ч. | |
Именительный | полицейский | полицейская | полицейское | полицейские |
Родительный | полицейского | полицейской | полицейского | полицейских |
Дательный | полицейскому | полицейской | полицейскому | полицейским |
Винительный | полицейский, полицейского | полицейскую | полицейское | полицейские, полицейских |
Творительный | полицейским | полицейской, полицейскою | полицейским | полицейскими |
Предложный | полицейском | полицейской | полицейском | полицейских |