Примеры из текстов
- А теперь рассказывайте, как ваши дела? -спросил Штайнер после еды.«Also jetzt erzählt, was los ist», sagte Steiner nach dem Essen.Ремарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоRemarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenLiebe Deinen NächstenRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1953Возлюби ближнего своегоРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1953© Пер. с нем. - Е.Никаев
- Ну, а как лично ваши дела? - спросил Оппенгейм изменившимся тоном. - Куда вы держите путь?«Und was ist mit Ihnen los?» fragte er in verändertem Ton. «Wohin wollen Sie?»Ремарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоRemarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenLiebe Deinen NächstenRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1953Возлюби ближнего своегоРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1953© Пер. с нем. - Е.Никаев
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
Wie geht es Ihnen? - Как у Вас дела? Wie geht es dir? - Как у тебя дела? Wie geht es? Wie geht’s? - Как дела?
Перевод добавил Abbos Abduvokhidov - 2.
wie geht’s lhnen
Перевод добавил 🇩🇪 Alex WallЗолото de-ru - 3.
Wie geht es euch (Íhnen)?
Перевод добавил Василий ХаринСеребро ru-de