Словарь современного употребления- dicts.modernusage_es_ru.description
- dicts.modernusage_es_ru.description
llevar
vt
нести; везти; унести; увезти; отнести; отвезти; носить; возить
носить, иметь (на себе) что
носить, переносить, разносить /к-л качество/
давать, приносить /в т ч урожай/; доставлять
algo (a uno) приносить, доставлять, причинять /к-л переживание/ (кому)
a uno a un sitio вести кого куда
a uno de, por algo вести, тянуть кого за что
a uno, algo a algo (при)вести кого, что к /к-л состоянию/; довести кого, что до чего; заставить кого, что + инф
править, управлять /лошадью, машиной/; вести /машину/
вести /дело, хозяйство/; управлять, заниматься чем
/bien, mal/ algo /хорошо, плохо/ справляться, управляться с чем; справляться, не справляться с чем
/bien, mal/ a uno /хорошо, плохо/ обращаться с /зависимым человеком/
держать, удерживать, сохранять /к-л состояние/; держаться чего
p + x /сделать/ x чего (к к-л моменту)
(ger) + x + circ пробыть, прожить, провести /x времени, до к-л момента/ где, как
algo a uno занимать /время/, отнимать что у кого; стоить /усилий/ кому
x de, por algo разг получить, взять /x денег/ за что
x a uno
быть больше, старше и т п кого на x чего
tb llevar de ventaja обгонять, опережать кого на x чего
vi a un sitio /о пути/ вести, идти куда
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Yo llevo faldas y tú gastas pantalones pero tampoco te atreves conmigo porque eres un desgraciado y un mierda, si pruebas te mato, te lo juro.На мне юбка, а на тебе штаны, но ты не осмелишься, потому что ничтожество и дерьмо, попробуй, я тебя убью, клянусь тебе!Села, Камило Хосе / Мазурка для двух покойниковCela, Camilo Jose / Mazurca Para Dos MuertosMazurca Para Dos MuertosCela, Camilo JoseМазурка для двух покойниковСела, Камило Хосе
Si vuestra merced quiere un traguito, aunque caliente, puro, aquí llevo una calabaza llena de lo caro, con no sé cuántas rajitas de queso de Tronchón, que servirán de llamativo y despertador de la sed, si acaso está durmiendo.Коли вашей милости угодно доброго вина, хотя и тепловатого, то у меня с собой тыквенная фляга с крепким вином и несколько ломтиков трончонского сыру, способного вызвать и пробудить жажду в случае, если она заснула.Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель деEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel de
Eso no está bien; llevo cinco días sin dormir.Это нечестно, я пять суток не спал!Andreiev, Leonid / Risa rojaАндреев, Леонид / Красный смехКрасный смехАндреев, ЛеонидRisa rojaAndreiev, Leonid© ARCA EDICIONES© Edición: Fundación-Archivo Rafael Cansinos Assens (ARCA), 2006© Traducción: herederos de R.C.A., 2006
Espera, aquí tengo unos caramelos de frutas que llevo para mi hijo; seguramente ya sabe andar...Постой, тут вот леденцы есть, для сынишки везу, он у меня бегает уже, должно быть...Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится деньИ дольше века длится деньАйтматов, ЧингизUn dio mas largo que un sigloAitmatow, Chinguiz© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
Quién me iba a decir a mí, que llevo una vida tan monástica, que una mujer tan atractiva se preocupaba en secreto por mi seguridad, se decía.«Кто бы мог подумать, что такая симпатичная женщина может тайно переживать за мою безопасность, и это при моем-то почти монашеском образе жизни, – говорил он себе.Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудесГород чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986La Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
– No llevo documentos, me los he dejado en casa.– У меня нет при себе документов, я их оставил дома.Cela, Camilo Jose / La ColmenaСела, Камило Хосе / УлейУлейСела, Камило ХосеLa ColmenaCela, Camilo Jose
– Bueno, me voy; llevo la mar de prisa.– Ладно, иду. У меня куча дел.Cela, Camilo Jose / La ColmenaСела, Камило Хосе / УлейУлейСела, Камило ХосеLa ColmenaCela, Camilo Jose
Llevo tres días en el cargo.- Третий день уже.Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйГрад обреченныйСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, БорисLa Ciudad malditaStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky© 2004 Ediciones Gigamesh
Llevo aquí cuatro años y sigo siendo el último mono del departamento... Así que lo que quería decirle era que no se apenase usted por mí.Я здесь служу уже четыре‑года, и все еще последний в отделе… Вот я и хочу сказать, чтобы вы не огорчались из‑за меня.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
Porque sí, parece que eran de los nuestros..., y nuestras aquellas granadas lanzadas por nuestros cañones, manejados por nuestros artilleros, las que se me habían llevado ambas piernas.Да, кажется, это были наши – и нашей гранатой, пущенной из нашей пушки нашим солдатом, оторвало мне ноги.Andreiev, Leonid / Risa rojaАндреев, Леонид / Красный смехКрасный смехАндреев, ЛеонидRisa rojaAndreiev, Leonid© ARCA EDICIONES© Edición: Fundación-Archivo Rafael Cansinos Assens (ARCA), 2006© Traducción: herederos de R.C.A., 2006
Las seguía un dependiente que llevaba a rastras la sempiterna silla, colmada ya de un cúmulo de artículos.За ними все время следовал приказчик, волоча стул, уже заваленный ворохом покупок.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
Diez minutos más tarde, jadeando, volvía llevando consigo a Abutalip Kutibáiev, a quien había buscado con urgencia en el trabajo.Минут через десять, запыхавшись, он уже возвращался назад, ведя с собой Абуталипа Куттыбаева, которого срочно разыскал на работе.Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится деньИ дольше века длится деньАйтматов, ЧингизUn dio mas largo que un sigloAitmatow, Chinguiz© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
Ahora están haciendo copias de la información y te llevarán una.Информашку сейчас размножат и тебе принесут.Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйГрад обреченныйСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, БорисLa Ciudad malditaStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky© 2004 Ediciones Gigamesh
-Si es que no me queda más remedio -respondió Denise de la misma forma-. No consigo llevar derecha a mi gente.– Поневоле приходится, – отвечала так же тихо Дениза, – а то я никак не справлюсь со своими людьми.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
– Está bien -dijo el gigante-, pero te llevaré a Sabadell directamente: no conviene perder tiempo.– Будь по-твоему, – согласился великан, – но я отвезу тебя прямо в Сабадель: не следует терять времени.Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудесГород чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986La Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
ношу, вожу, беру, etc.
Перевод добавила Елена КЗолото es-ru
Словосочетания
Формы слова
llevarse
Presente indicativo | |
---|---|
yo me llevo | nosotros nos llevamos |
tú te llevas | vosotros os lleváis |
él se lleva | ellos se llevan |
Futuro Imperfecto Indicativo | |
---|---|
yo me llevaré | nosotros nos llevaremos |
tú te llevarás | vosotros os llevaréis |
él se llevará | ellos se llevarán |
Futuro Perfecto Indicativo | |
---|---|
yo me habré llevado | nosotros nos habremos llevado |
tú te habrás llevado | vosotros os habréis llevado |
él se habrá llevado | ellos se habrán llevado |
Pretérito Imperfecto Indicativo | |
---|---|
yo me llevaba | nosotros nos llevábamos |
tú te llevabas | vosotros os llevabais |
él se llevaba | ellos se llevaban |
Pretérito Perfecto Indicativo | |
---|---|
yo me he llevado | nosotros nos hemos llevado |
tú te has llevado | vosotros os habéis llevado |
él se ha llevado | ellos se han llevado |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo | |
---|---|
yo me había llevado | nosotros nos habíamos llevado |
tú te habías llevado | vosotros os habíais llevado |
él se había llevado | ellos se habían llevado |
Pretérito Anterior Indicativo | |
---|---|
yo me hube llevado | nosotros nos hubimos llevado |
tú te hubiste llevado | vosotros os hubisteis llevado |
él se hubo llevado | ellos se hubieron llevado |
Pretérito Indefinido Indicativo | |
---|---|
yo me llevé | nosotros nos llevamos |
tú te llevaste | vosotros os llevasteis |
él se llevó | ellos se llevaron |
Imperfecto Potencial | |
---|---|
yo me llevaría | nosotros nos llevaríamos |
tú te llevarías | vosotros os llevaríais |
él se llevaría | ellos se llevarían |
Perfecto Potencial | |
---|---|
yo me habría llevado | nosotros nos habríamos llevado |
tú te habrías llevado | vosotros os habríais llevado |
él se habría llevado | ellos se habrían llevado |
Presente Subjuntivo | |
---|---|
yo me lleve | nosotros nos llevemos |
tú te lleves | vosotros os llevéis |
él se lleve | ellos se lleven |
Futuro Imperfecto Subjuntivo | |
---|---|
yo me llevare | nosotros nos lleváremos |
tú te llevares | vosotros os llevareis |
él se llevare | ellos se llevaren |
Futuro Perfecto Subjuntivo | |
---|---|
yo me hubiere llevado | nosotros nos hubiéremos llevado |
tú te hubieres llevado | vosotros os hubiereis llevado |
él se hubiere llevado | ellos se hubieren llevado |
Pretérito Imperfecto Subjuntivo | |
---|---|
yo me llevara, llevase | nosotros nos lleváramos, llevásemos |
tú te llevaras, llevases | vosotros os llevarais, llevaseis |
él se llevara, llevase | ellos se llevaran, llevasen |
Pretérito Perfecto Subjuntivo | |
---|---|
yo me haya llevado | nosotros nos hayamos llevado |
tú te hayas llevado | vosotros os hayáis llevado |
él se ha llevado | ellos se hayan llevado |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo | |
---|---|
yo me hubiera (hubiese) llevado | nosotros nos hubiéramos (hubiésemos) llevado |
tú te hubieras (hubieses) llevado | vosotros os hubierais (hubieseis) llevado |
él se se hubiera (hubiese) llevado | ellos se hubieran (hubiesen) llevado |
Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | |
2 Persona Singular | llévate | no te lleves |
3 Persona Singular | llévese | no se lléve |
1 Persona Plural | llevémonos | no nos llevemos |
2 Persona Plural | llevaos | no os llevéis |
3 Persona Plural | llévense | no se lléven |
llevándose |
llevado |
llevar
Presente Indicativo Activo | |
---|---|
yo llevo | nosotros llevamos |
tú llevas | vosotros lleváis |
él lleva | ellos llevan |
Futuro Imperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo llevaré | nosotros llevaremos |
tú llevarás | vosotros llevaréis |
él llevará | ellos llevarán |
Futuro Perfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo habré llevado | nosotros habremos llevado |
tú habrás llevado | vosotros habréis llevado |
él habrá llevado | ellos habrán llevado |
Pretérito Imperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo llevaba | nosotros llevábamos |
tú llevabas | vosotros llevabais |
él llevaba | ellos llevaban |
Pretérito Perfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo he llevado | nosotros hemos llevado |
tú has llevado | vosotros habéis llevado |
él ha llevado | ellos han llevado |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo había llevado | nosotros habíamos llevado |
tú habías llevado | vosotros habíais llevado |
él había llevado | ellos habían llevado |
Pretérito Anterior Indicativo Activo | |
---|---|
yo hube llevado | nosotros hubimos llevado |
tú hubiste llevado | vosotros hubisteis llevado |
él hubo llevado | ellos hubieron llevado |
Pretérito Indefinido Indicativo Activo | |
---|---|
yo llevé | nosotros llevamos |
tú llevaste | vosotros llevasteis |
él llevó | ellos llevaron |
Imperfecto Potencial Activo | |
---|---|
yo llevaría | nosotros llevaríamos |
tú llevarías | vosotros llevaríais |
él llevaría | ellos llevarían |
Perfecto Potencial Activo | |
---|---|
yo habría llevado | nosotros habríamos llevado |
tú habrías llevado | vosotros habríais llevado |
él habría llevado | ellos habrían llevado |
Presente Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo lleve | nosotros llevemos |
tú lleves | vosotros llevéis |
él lleve | ellos lleven |
Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo llevare | nosotros lleváremos |
tú llevares | vosotros llevareis |
él llevare | ellos llevaren |
Futuro Perfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo hubiere llevado | nosotros hubiéremos llevado |
tú hubieres llevado | vosotros hubiereis llevado |
él hubiere llevado | ellos hubieren llevado |
Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo llevara, llevase | nosotros lleváramos, llevásemos |
tú llevaras, llevases | vosotros llevarais, llevaseis |
él llevara, llevase | ellos llevaran, llevasen |
Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo haya llevado | nosotros hayamos llevado |
tú hayas llevado | vosotros hayáis llevado |
él haya llevado | ellos hayan llevado |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo hubiera (hubiese) llevado | nosotros hubiéramos (hubiésemos) llevado |
tú hubieras (hubieses) llevado | vosotros hubierais (hubieseis) llevado |
él hubiera (hubiese) llevado | ellos hubieran (hubiesen) llevado |
Presente Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo soy llevado | nosotros somos llevados |
tú eres llevado | vosotros sois llevados |
él es llevado | ellos son llevados |
Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo seré llevado | nosotros seremos llevados |
tú serás llevado | vosotros seréis llevados |
él será llevado | ellos serán llevados |
Futuro Perfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo habré sido llevado | nosotros habremos sido llevados |
tú habrás sido llevado | vosotros habréis sido llevados |
él habrá sido llevado | ellos habrán sido llevados |
Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo era llevado | nosotros éramos llevados |
tú eras llevado | vosotros erais llevados |
él era llevado | ellos eran llevados |
Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo he sido llevado | nosotros hemos sido llevados |
tú has sido llevado | vosotros habéis sido llevados |
él ha sido llevado | ellos han sido llevados |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo había sido llevado | nosotros habíamos sido llevados |
tú habías sido llevado | vosotros habíais sido llevados |
él había sido llevado | ellos habían sido llevados |
Pretérito Anterior Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo hube sido llevado | nosotros hubimos sido llevados |
tú hubiste sido llevado | vosotros hubisteis sido llevados |
él hubo sido llevado | ellos hubieron sido llevados |
Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo fui llevado | nosotros fuimos llevados |
tú fuiste llevado | vosotros fuisteis llevados |
él fue llevado | ellos fueron llevados |
Imperfecto Potencial Pasivo | |
---|---|
yo sería llevado | nosotros seríamos llevados |
tú serías llevado | vosotros seríais llevados |
él sería llevado | ellos serían llevados |
Perfecto Potencial Pasivo | |
---|---|
yo habría sido llevado | nosotros habríamos sido llevados |
tú habrías sido llevado | vosotros habríais sido llevados |
él habría sido llevado | ellos habrían sido llevados |
Presente Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo sea llevado | nosotros seamos llevados |
tú seas llevado | vosotros seáis llevados |
él sea llevado | ellos sean llevados |
Futuro Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo fuere llevado | nosotros fuéremos llevados |
tú fueres llevado | vosotros fuereis llevados |
él fuere llevado | ellos fueren llevados |
Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo hubiere sido llevado | nosotros hubiéremos sido llevados |
tú hubieres sido llevado | vosotros hubiereis sido llevados |
él hubiere sido llevado | ellos hubieren sido llevados |
Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo fuera (fuese) llevado | nosotros fuéramos (fuésemos) llevados |
tú fueras (fueses) llevado | vosotros fuerais (fueseis) llevados |
él fuera (fuese) llevado | ellos fueran (fuesen) llevados |
Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo haya sido llevado | nosotros hayamos sido llevados |
tú hayas sido llevado | vosotros hayáis sido llevados |
él haya sido llevado | ellos hayan sido llevados |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo hubiera (hubiese) sido llevado | nosotros hubiéramos (hubiésemos) sido llevados |
tú hubieras (hubieses) sido llevado | vosotros hubierais (hubieseis) sido llevados |
él hubiera (hubiese) sido llevado | ellos hubieran (hubiesen) sido llevados |
Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | |
2 Persona Singular | lleva | no lleves |
3 Persona Singular | lleve | no lleve |
1 Persona Plural | llevemos | no llevemos |
2 Persona Plural | llevad | no llevéis |
3 Persona Plural | lleven | no lleven |
llevando |
llevado |