без примеровНайдено в 3 словарях
Словарь современного употребления- Словарь содержит более 100 тыс. наиболее часто встречающихся слов и словосочетаний современного испанского языка. Это словарь нового, активного типа. Значения слов рассматриваются не изолированно, а во взаимосвязи с контекстом. Даны морфосинтаксические, стилистические и социолингвистические характеристики слов и выражений, их сочетаемость. Отбор лексики отражает словоупотребление и фразеологию современной художественной литературы, периодики и живой разговорной речи Испании и Латинской Америки.
- Словарь предназначен для студентов, преподавателей, переводчиков и специалистов-филологов.
- Словарь содержит более 100 тыс. наиболее часто встречающихся слов и словосочетаний современного испанского языка. Это словарь нового, активного типа. Значения слов рассматриваются не изолированно, а во взаимосвязи с контекстом. Даны морфосинтаксические, стилистические и социолингвистические характеристики слов и выражений, их сочетаемость. Отбор лексики отражает словоупотребление и фразеологию современной художественной литературы, периодики и живой разговорной речи Испании и Латинской Америки.
- Словарь предназначен для студентов, преподавателей, переводчиков и специалистов-филологов.
echarse
+ circ лечь (куда, где); улечься, растянуться где
+ circ прилечь (отдохнуть)
+ circ /о человеке/ наклониться (куда)
/о птице/ сесть на яйца
мор /о ветре/ стихнуть; улечься
sobre algo, un sitio броситься, прыгнуть куда
sobre uno напасть, (на)броситься, налететь на кого
a + inf
пуститься, рвануться /делать что-л/
разразиться чем
a algo, nc разг заняться чем; стать, устроиться кем
algo разг обзавестись чем; завести (себе); заиметь
разг реже = echar 1., 10)
разг = echar 1., 15)
Universal (Es-Ru)
echarse
броситься; кинуться
лечь; растянуться
стихнуть (о ветре)
откинуться; прислониться
посвятить себя (чему-л); заняться (чем-л)
(а + inf) начать делать (что-л)
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Mientras Burani Ediguei montaba en el camello —primero tenía que obligarle a echarse, luego encaramarse a la silla, y después levantarle— los tractores tomaban ya el camino en la dirección inversa.Пока Буранный Едигей садился на верблюда – надо было вначале заставить его прилечь, потом взгромоздиться в седло и поднять его на ноги, – трактора пошли вперед, в обратный путь.Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится деньИ дольше века длится деньАйтматов, ЧингизUn dio mas largo que un sigloAitmatow, Chinguiz© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
Victorita lleva ya mucho rato llorando y en su cabeza los proyectos se atropellan unos con otros: desde meterse a monja hasta echarse a la vida, todo le parece mejor que seguir en su casa.Викторита все плачет и плачет, разные планы беспорядочно теснятся в ее мозгу – пойти в монахини, пойти торговать собой, все будет лучше, чем жить дома.Cela, Camilo Jose / La ColmenaСела, Камило Хосе / УлейУлейСела, Камило ХосеLa ColmenaCela, Camilo Jose
Se echaron a reír ambos, pues todo aquello les recordaba sus debates en el internado.Они рассмеялись: им вспомнились их былые споры на школьной скамье.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
Repetía: «Todas, todas», como queriendo englobar en la diversidad un mísero episodio bonaerense, echar una gota en el mar.«Все, все», – повторял он, словно желая обобщить этот жалкий случай в Буэнос-Айресе, добавить еще одну каплю в море.Cortazar, Julio / Los PremiosКортасар, Хулио / ВыигрышиВыигрышиКортасар, ХулиоLos PremiosCortazar, Julio
Al violinista a quien echaron a la calle por contestar a don José, ocho duros le duraban hasta ocho días.Скрипачу, которого выставили на улицу за спор с доном Хосе, восьми дуро хватило бы на неделю.Cela, Camilo Jose / La ColmenaСела, Камило Хосе / УлейУлейСела, Камило ХосеLa ColmenaCela, Camilo Jose
Al oír su apellido, Andrei se sorprendió, pero al momento se despegó de la pared y echó a andar sin prisa hacia el carretón.Услыхав свою фамилию, Андрей удивился, но тут же оттолкнулся от стены и неторопливо пошел к телеге.Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйГрад обреченныйСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, БорисLa Ciudad malditaStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky© 2004 Ediciones Gigamesh
El teniente de alguaciles me echó otra mirada inquieta antes de volverse de nuevo a Alatriste. Observé que, por instinto, había apoyado una mano en el pomo de la espada.Салданья поскреб бородку и прежде чем повернуться к Алатристе, вновь огляделся, более того – я заметил, что он почти бессознательным движением опустил руку на эфес.Perez-Reverte, Arturo / Limpieza De SangreПерес-Реверте, Артуро / Чистая кровьЧистая кровьПерес-Реверте, АртуроLimpieza De SangrePerez-Reverte, Arturo© 1997, Arturo Pérez-Reverte© 1997, Grupo Santillana de Ediciones. S. A.
Una noche, los dos hermanos de Manecha esperaron a su abuelo en el recodo del Claviliño, armados uno con un machete y el otro con una tranca de hierro, se conoce que para matarlo, pero su abuelo les echó el caballo encima y los derribó.Однажды вечером братья Манечи поджидали вашего деда у излучины Клавилиньо, у одного мачете, у другого – железяка, но ваш дед направил на них коня и опрокинул.Села, Камило Хосе / Мазурка для двух покойниковCela, Camilo Jose / Mazurca Para Dos MuertosMazurca Para Dos MuertosCela, Camilo JoseМазурка для двух покойниковСела, Камило Хосе
Recuerdo que alguna vez me enseñaste una postal de una señorita y me dijiste que era tu novia, y la postal traía escrito algo triste, muy triste, y tú te echaste a llorar.Это ты показывал мне карточку какой‑то девочки и говорил, что это невеста, и там было написано что‑то печальное, такое печальное, такое грустное. И плакал ты.Andreiev, Leonid / Risa rojaАндреев, Леонид / Красный смехКрасный смехАндреев, ЛеонидRisa rojaAndreiev, Leonid© ARCA EDICIONES© Edición: Fundación-Archivo Rafael Cansinos Assens (ARCA), 2006© Traducción: herederos de R.C.A., 2006
Entonces se levantó, cerró la caja fuerte, comprobó que los cajones de la mesa tuvieran el cerrojo echado y salió al pasillo.Тогда он поднялся, запер сейф, проверил, заперты ли ящики стола, и вышел в коридор.Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйГрад обреченныйСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, БорисLa Ciudad malditaStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky© 2004 Ediciones Gigamesh
Junto con un 20 reclusos, estuvo cinco días en una celda en la que echaban agua para que loa detenidos no pudieran dormir,В течение пяти дней он содержался в камере с 20 заключенными, в которую наливалась вода, для того чтобы они не могли уснуть.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
El truco de la nieta enferma me salió a pedir de boca — Cristo se echó a reír, entornando los ojos con picardía —.С больной внучкой очень хорошо у меня вышло. - Кристо засмеялся, сощурив свои хитрые глаза.Beliaev, Alexander / IctiandroБеляев, Александр / Человек-амфибияЧеловек-амфибияБеляев, АлександрIctiandroBeliaev, Alexander© 1928 by Alexandr Beliaev© 1989 Editorial Ráduga
Los guantes y la seda se habían brindado, entre risas, a echarle una mano para aliviar el peso; los paños y los géneros de lana habían hecho votos por que diera un tropezón que hiciera rodar el oro por todos los rincones de los departamentos.В отделе перчаток и шелка ему шутливо предложили облегчить ношу, а в суконном и шерстяном пожелали оступиться и рассыпать золото по всему магазину.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
— Oye, Stas — dijo de repente el tío Yura, sin volverse —, adelántate un poco, echa un vistazo a ver qué ocurre ahí delante.Слышь, Стась, - сказал вдруг дядя Юра, не оборачиваясь. - Сбегай-ка, браток, вперед, глянь, что там делается.Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйГрад обреченныйСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, БорисLa Ciudad malditaStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky© 2004 Ediciones Gigamesh
Se acercó a los altos ventanales para echar una ojeada a la calle Neuve-Saint-Augustin y regresó luego, diciendo: -Ya sabe usted que acabarán por vengarse.Он бросил взгляд через высокие окна на улицу Нев‑Сент‑Огюстен, затем снова подошел к Муре: – Знаете, они ведь отомстят.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
echar la culpa a
обвинять
echar suertes
бросать жребий
echar las campanas a vuelo
поднимать шум
echar a
начинать, приниматься делать что-либо (hacer algo)
Формы слова
echarse
Verbo, Reflexivo
Presente indicativo | |
---|---|
yo me echo | nosotros nos echamos |
tú te echas | vosotros os echáis |
él se echa | ellos se echan |
Futuro Imperfecto Indicativo | |
---|---|
yo me echaré | nosotros nos echaremos |
tú te echarás | vosotros os echaréis |
él se echará | ellos se echarán |
Futuro Perfecto Indicativo | |
---|---|
yo me habré echado | nosotros nos habremos echado |
tú te habrás echado | vosotros os habréis echado |
él se habrá echado | ellos se habrán echado |
Pretérito Imperfecto Indicativo | |
---|---|
yo me echaba | nosotros nos echábamos |
tú te echabas | vosotros os echabais |
él se echaba | ellos se echaban |
Pretérito Perfecto Indicativo | |
---|---|
yo me he echado | nosotros nos hemos echado |
tú te has echado | vosotros os habéis echado |
él se ha echado | ellos se han echado |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo | |
---|---|
yo me había echado | nosotros nos habíamos echado |
tú te habías echado | vosotros os habíais echado |
él se había echado | ellos se habían echado |
Pretérito Anterior Indicativo | |
---|---|
yo me hube echado | nosotros nos hubimos echado |
tú te hubiste echado | vosotros os hubisteis echado |
él se hubo echado | ellos se hubieron echado |
Pretérito Indefinido Indicativo | |
---|---|
yo me eché | nosotros nos echamos |
tú te echaste | vosotros os echasteis |
él se echó | ellos se echaron |
Imperfecto Potencial | |
---|---|
yo me echaría | nosotros nos echaríamos |
tú te echarías | vosotros os echaríais |
él se echaría | ellos se echarían |
Perfecto Potencial | |
---|---|
yo me habría echado | nosotros nos habríamos echado |
tú te habrías echado | vosotros os habríais echado |
él se habría echado | ellos se habrían echado |
Presente Subjuntivo | |
---|---|
yo me eche | nosotros nos echemos |
tú te eches | vosotros os echéis |
él se eche | ellos se echen |
Futuro Imperfecto Subjuntivo | |
---|---|
yo me echare | nosotros nos echáremos |
tú te echares | vosotros os echareis |
él se echare | ellos se echaren |
Futuro Perfecto Subjuntivo | |
---|---|
yo me hubiere echado | nosotros nos hubiéremos echado |
tú te hubieres echado | vosotros os hubiereis echado |
él se hubiere echado | ellos se hubieren echado |
Pretérito Imperfecto Subjuntivo | |
---|---|
yo me echara, echase | nosotros nos echáramos, echásemos |
tú te echaras, echases | vosotros os echarais, echaseis |
él se echara, echase | ellos se echaran, echasen |
Pretérito Perfecto Subjuntivo | |
---|---|
yo me haya echado | nosotros nos hayamos echado |
tú te hayas echado | vosotros os hayáis echado |
él se ha echado | ellos se hayan echado |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo | |
---|---|
yo me hubiera (hubiese) echado | nosotros nos hubiéramos (hubiésemos) echado |
tú te hubieras (hubieses) echado | vosotros os hubierais (hubieseis) echado |
él se se hubiera (hubiese) echado | ellos se hubieran (hubiesen) echado |
Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | |
2 Persona Singular | échate | no te eches |
3 Persona Singular | échese | no se éche |
1 Persona Plural | echémonos | no nos echemos |
2 Persona Plural | echaos | no os echéis |
3 Persona Plural | échense | no se échen |
echándose |
echado |
echarse
Verbo, Reflexivo
Presente indicativo | |
---|---|
yo me echo | nosotros nos echamos |
tú te echas | vosotros os echáis |
él se echa | ellos se echan |
Futuro Imperfecto Indicativo | |
---|---|
yo me echaré | nosotros nos echaremos |
tú te echarás | vosotros os echaréis |
él se echará | ellos se echarán |
Futuro Perfecto Indicativo | |
---|---|
yo me habré echado | nosotros nos habremos echado |
tú te habrás echado | vosotros os habréis echado |
él se habrá echado | ellos se habrán echado |
Pretérito Imperfecto Indicativo | |
---|---|
yo me echaba | nosotros nos echábamos |
tú te echabas | vosotros os echabais |
él se echaba | ellos se echaban |
Pretérito Perfecto Indicativo | |
---|---|
yo me he echado | nosotros nos hemos echado |
tú te has echado | vosotros os habéis echado |
él se ha echado | ellos se han echado |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo | |
---|---|
yo me había echado | nosotros nos habíamos echado |
tú te habías echado | vosotros os habíais echado |
él se había echado | ellos se habían echado |
Pretérito Anterior Indicativo | |
---|---|
yo me hube echado | nosotros nos hubimos echado |
tú te hubiste echado | vosotros os hubisteis echado |
él se hubo echado | ellos se hubieron echado |
Pretérito Indefinido Indicativo | |
---|---|
yo me eché | nosotros nos echamos |
tú te echaste | vosotros os echasteis |
él se echó | ellos se echaron |
Imperfecto Potencial | |
---|---|
yo me echaría | nosotros nos echaríamos |
tú te echarías | vosotros os echaríais |
él se echaría | ellos se echarían |
Perfecto Potencial | |
---|---|
yo me habría echado | nosotros nos habríamos echado |
tú te habrías echado | vosotros os habríais echado |
él se habría echado | ellos se habrían echado |
Presente Subjuntivo | |
---|---|
yo me eche | nosotros nos echemos |
tú te eches | vosotros os echéis |
él se eche | ellos se echen |
Futuro Imperfecto Subjuntivo | |
---|---|
yo me echare | nosotros nos echáremos |
tú te echares | vosotros os echareis |
él se echare | ellos se echaren |
Futuro Perfecto Subjuntivo | |
---|---|
yo me hubiere echado | nosotros nos hubiéremos echado |
tú te hubieres echado | vosotros os hubiereis echado |
él se hubiere echado | ellos se hubieren echado |
Pretérito Imperfecto Subjuntivo | |
---|---|
yo me echara, echase | nosotros nos echáramos, echásemos |
tú te echaras, echases | vosotros os echarais, echaseis |
él se echara, echase | ellos se echaran, echasen |
Pretérito Perfecto Subjuntivo | |
---|---|
yo me haya echado | nosotros nos hayamos echado |
tú te hayas echado | vosotros os hayáis echado |
él se ha echado | ellos se hayan echado |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo | |
---|---|
yo me hubiera (hubiese) echado | nosotros nos hubiéramos (hubiésemos) echado |
tú te hubieras (hubieses) echado | vosotros os hubierais (hubieseis) echado |
él se se hubiera (hubiese) echado | ellos se hubieran (hubiesen) echado |
Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | |
2 Persona Singular | échate | no te eches |
3 Persona Singular | échese | no se éche |
1 Persona Plural | echémonos | no nos echemos |
2 Persona Plural | echaos | no os echéis |
3 Persona Plural | échense | no se échen |
echándose |
echado |
echar
Verbo
Presente Indicativo Activo | |
---|---|
yo echo | nosotros echamos |
tú echas | vosotros echáis |
él echa | ellos echan |
Futuro Imperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo echaré | nosotros echaremos |
tú echarás | vosotros echaréis |
él echará | ellos echarán |
Futuro Perfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo habré echado | nosotros habremos echado |
tú habrás echado | vosotros habréis echado |
él habrá echado | ellos habrán echado |
Pretérito Imperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo echaba | nosotros echábamos |
tú echabas | vosotros echabais |
él echaba | ellos echaban |
Pretérito Perfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo he echado | nosotros hemos echado |
tú has echado | vosotros habéis echado |
él ha echado | ellos han echado |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo había echado | nosotros habíamos echado |
tú habías echado | vosotros habíais echado |
él había echado | ellos habían echado |
Pretérito Anterior Indicativo Activo | |
---|---|
yo hube echado | nosotros hubimos echado |
tú hubiste echado | vosotros hubisteis echado |
él hubo echado | ellos hubieron echado |
Pretérito Indefinido Indicativo Activo | |
---|---|
yo eché | nosotros echamos |
tú echaste | vosotros echasteis |
él echó | ellos echaron |
Imperfecto Potencial Activo | |
---|---|
yo echaría | nosotros echaríamos |
tú echarías | vosotros echaríais |
él echaría | ellos echarían |
Perfecto Potencial Activo | |
---|---|
yo habría echado | nosotros habríamos echado |
tú habrías echado | vosotros habríais echado |
él habría echado | ellos habrían echado |
Presente Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo eche | nosotros echemos |
tú eches | vosotros echéis |
él eche | ellos echen |
Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo echare | nosotros echáremos |
tú echares | vosotros echareis |
él echare | ellos echaren |
Futuro Perfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo hubiere echado | nosotros hubiéremos echado |
tú hubieres echado | vosotros hubiereis echado |
él hubiere echado | ellos hubieren echado |
Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo echara, echase | nosotros echáramos, echásemos |
tú echaras, echases | vosotros echarais, echaseis |
él echara, echase | ellos echaran, echasen |
Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo haya echado | nosotros hayamos echado |
tú hayas echado | vosotros hayáis echado |
él haya echado | ellos hayan echado |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo hubiera (hubiese) echado | nosotros hubiéramos (hubiésemos) echado |
tú hubieras (hubieses) echado | vosotros hubierais (hubieseis) echado |
él hubiera (hubiese) echado | ellos hubieran (hubiesen) echado |
Presente Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo soy echado | nosotros somos echados |
tú eres echado | vosotros sois echados |
él es echado | ellos son echados |
Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo seré echado | nosotros seremos echados |
tú serás echado | vosotros seréis echados |
él será echado | ellos serán echados |
Futuro Perfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo habré sido echado | nosotros habremos sido echados |
tú habrás sido echado | vosotros habréis sido echados |
él habrá sido echado | ellos habrán sido echados |
Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo era echado | nosotros éramos echados |
tú eras echado | vosotros erais echados |
él era echado | ellos eran echados |
Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo he sido echado | nosotros hemos sido echados |
tú has sido echado | vosotros habéis sido echados |
él ha sido echado | ellos han sido echados |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo había sido echado | nosotros habíamos sido echados |
tú habías sido echado | vosotros habíais sido echados |
él había sido echado | ellos habían sido echados |
Pretérito Anterior Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo hube sido echado | nosotros hubimos sido echados |
tú hubiste sido echado | vosotros hubisteis sido echados |
él hubo sido echado | ellos hubieron sido echados |
Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo fui echado | nosotros fuimos echados |
tú fuiste echado | vosotros fuisteis echados |
él fue echado | ellos fueron echados |
Imperfecto Potencial Pasivo | |
---|---|
yo sería echado | nosotros seríamos echados |
tú serías echado | vosotros seríais echados |
él sería echado | ellos serían echados |
Perfecto Potencial Pasivo | |
---|---|
yo habría sido echado | nosotros habríamos sido echados |
tú habrías sido echado | vosotros habríais sido echados |
él habría sido echado | ellos habrían sido echados |
Presente Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo sea echado | nosotros seamos echados |
tú seas echado | vosotros seáis echados |
él sea echado | ellos sean echados |
Futuro Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo fuere echado | nosotros fuéremos echados |
tú fueres echado | vosotros fuereis echados |
él fuere echado | ellos fueren echados |
Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo hubiere sido echado | nosotros hubiéremos sido echados |
tú hubieres sido echado | vosotros hubiereis sido echados |
él hubiere sido echado | ellos hubieren sido echados |
Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo fuera (fuese) echado | nosotros fuéramos (fuésemos) echados |
tú fueras (fueses) echado | vosotros fuerais (fueseis) echados |
él fuera (fuese) echado | ellos fueran (fuesen) echados |
Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo haya sido echado | nosotros hayamos sido echados |
tú hayas sido echado | vosotros hayáis sido echados |
él haya sido echado | ellos hayan sido echados |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo hubiera (hubiese) sido echado | nosotros hubiéramos (hubiésemos) sido echados |
tú hubieras (hubieses) sido echado | vosotros hubierais (hubieseis) sido echados |
él hubiera (hubiese) sido echado | ellos hubieran (hubiesen) sido echados |
Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | |
2 Persona Singular | echa | no eches |
3 Persona Singular | eche | no eche |
1 Persona Plural | echemos | no echemos |
2 Persona Plural | echad | no echéis |
3 Persona Plural | echen | no echen |
echando |
echado |