about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

"Which observation should always be made in as theatrical a tone as possible," muttered Gania, shutting the window with a bang.
- И непременно на театральный тон! - пробормотал Ганя, со стуком запирая окно.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
You'll see 'em come down with a bang yet.
Вы увидите, они резко упадут.
Priestley, J.B. / Time and the ConwaysПристли, Дж. Б. / Время и семья Конвей
Время и семья Конвей
Пристли, Дж. Б.
© Издательство «Менеджер», 1997
Time and the Conways
Priestley, J.B.
© Издательство «Менеджер», 1997
"What?" Tower asked. He set his coffee cup down with a bang.
- Что? - Тауэр поставил кофейную чашку на стойку.
King, Stephen / Wolves of the CallaКинг, Стивен / Волки Кэллы
Волки Кэллы
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2003
© Перевод В.А.Вебер, 2004
© ООО "Издательство АСТ", 2004
Wolves of the Calla
King, Stephen
© Stephen King, 2003
The red stick clunked against one of the shed's overhead beams, came down on the Buick's roof with a bang, then rolled off and landed on the floor.
Красная палка ударилась об одну из потолочных балок, с грохотом упала на крышу "бьюика", скатилась с нее на пол.
King, Stephen / From A Buick 8Кинг, Стивен / Почти как "бьюик"
Почти как "бьюик"
Кинг, Стивен
© Перевод. В.А. Вебер, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2004
From A Buick 8
King, Stephen
© Stephen King, 2002
She hung up with a bang.
Она повесила трубку.
King, Stephen,Straub, Peter / The TalismanКинг, Стивен,Страуб, Питер / Талисман
Талисман
Кинг, Стивен,Страуб, Питер
© Copyright Стивен Кинг, Питер Страуб
© Copyright Ирина Ткач
The Talisman
King, Stephen,Straub, Peter
© 1984 by Stephen King and Peter Straub
© 2001 by Stephen King and Peter Straub
I'll get a divorce, and we'll marry, and things will come right with a bang.
Я добьюсь развода, мы поженимся, и все будет хорошо.
Dreiser, Theodore / The TitanДрайзер, Теодор / Титан
Титан
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1981
The Titan
Dreiser, Theodore
© 1914 by JOHN LANE COMPANY
Dick shut the sketch-book with a bang.
— И Дик захлопнул альбом и встал.
Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погас
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
While he was gone, I went back and forth to school, dropping my books on the polished hall table with a bang.
Пока он был в отъезде, я ходила только в школу да из школы и, возвращаясь, с грохотом сбрасывала на сверкающий паркет в прихожей сумку с книгами.
Kostova, Elisabeth / The HistorianКостова, Элизабет / Историк
Историк
Костова, Элизабет
© Перевод. Г. Соловьева, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
© Elizabeth Kostova, 2005
The Historian
Kostova, Elisabeth
© 2005 by Elizabeth Kostova
Oct. 21, 2008: There's a universal tendency to heed Dylan Thomas's exhortation and go out with a bang instead of a whimper.
Существует такая вселенская тенденция: прислушаться к призывам Дилана Томаса и умереть с музыкой, а не со стоном.
© Astrogorizont.com
© European Space Agency
© 1999–2011, Universe Today
He'd just raised a knee over the edge when he saw a dark square sliding along the kitchen counter. It hit the floor with a weighty bang and began tumbling end over directly toward him.
Когда начал подтягивать к краю колено, с буфета свалился какой-то темный прямоугольный предмет, увесисто грохнулся на пол, устремился к нему.
Wilson, Paul Francis / ConspiraciesВилсон, Пол Фрэнсис / Бездна
Бездна
Вилсон, Пол Фрэнсис
Conspiracies
Wilson, Paul Francis
© 2000 by F. Paul Wilson
The hall was over a delicatessen shop, in a street banging with trolleys and smelling of onions and gasoline and fried fish.
Спортивный зал помещался над гастрономическим магазином, на улице, где грохотали трамваи и пахло луком, бензином и жареной рыбой.
Lewis, Sinclair / BabbitЛьюис, Синклер / Бэббит
Бэббит
Льюис, Синклер
© Издательство "Художественная литература", 1959
Babbit
Lewis, Sinclair
© 2008 by Quill Pen Classics
I banged it a good while with one of my sculls, and at last forced it to leap out of the boat.
После нескольких тумаков веслом я наконец заставил ее выскочить из лодки.
Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия Гулливера
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    стремительно

    Перевод добавил Alexander Lyovin
    1

Словосочетания

go off with a bang
ахнуть
fire with a bang
бабахнуть
fall with a bang
бахнуться
drop with a bang / crash
брякать
close with a bang
захлопываться