Примеры из текстов
The underwear beneath is downright soaked, and she remembers why: although the bail bondsman was notified well in advance, the cops held onto them as long as possible, cheerfully ignoring the increasing chorus of pleas for a bathroom break.Трусики просто мокрые, и она вспоминает, почему: хотя поручителя под залог уведомили заранее, копы держали их в камерах, как могли, долго, со смехом игнорирую просьбы выпустить в туалет.King, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahКинг, Стивен / Темная башня 6: Песнь СюзанныТемная башня 6: Песнь СюзанныКинг, СтивенThe Dark Tower 6: The Song of SusannahKing, Stephen© 2004 by Stephen King
While the Advisory Committee understands that the Mission intends to expand the Unit in the next budget period as elections draw nearer, it emphasizes that planning for the elections should be done well in advance.Хотя Консультативный комитет понимает, что Миссия намерена расширить эту Группу в следующий бюджетный период по мере приближения выборов, он подчеркивает, что планирование выборов следует осуществить заблаговременно.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
What is essential is that relevant information be made available well in advance.Важно, чтобы соответствующая информация представлялась заблаговременно.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 10.03.2011
These written proposals should be compiled by the secretariat of the joint meeting and circulated to all treaty body members and special rapporteurs well in advance of the third joint meeting in 2001;Секретариату совместного заседания надлежит собрать эти письменные предложения и заблаговременно распространить их среди всех членов договорных органов и специальных докладчиков до проведения третьего совместного заседания в 2001 году.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 05.01.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 05.01.2011
Formulate well in advance your company's business case for the declared customs value (use "test values" and solid business case for lowering import prices)Рекомендуются заранее выработать позицию компании по экономическому обоснованию заявленной таможенной стоимости (применение «проверочных величин», экономическое обоснование снижения закупочных цен).© 2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 11/26/2011© 2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 11/26/2011
Preparations for its implementation are well advanced in the other offices away from Headquarters.Существенно продвинулась подготовительная работа по ее внедрению в других периферийных отделениях.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.12.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.12.2010
With one exception, proceedings in the cases in question are well advanced.За одним исключением производство по этим делам находится на весьма продвинутой стадии.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
задолго до, заблоговременно
Перевод добавил grumblerЗолото en-ru
Словосочетания
well in advance of
задолго до