Примеры из текстов
“But, upon my word, Arina Prohorovna, nobody is listening, really!” cried Lyamshin, jumping up.- Да ей богу же, Арина Прохоровна, никто не подслушивает, - вскочил Лямшин.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
Well, do you see,' he began; 'but, upon my word, I don't know.’Вот видите ли, – начал он, – но я, право, не знаю…Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2A Sportsman's Sketches v.2Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.2Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
Now, upon my word,' said Mrs Nickleby, 'when I come to think of it, that's very extraordinary!'Как подумаешь об этом, честное слово, это просто поразительно!Диккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Николаса НикльбиDickens, Charles / The Life and Adventures of Nicholas NicklebyThe Life and Adventures of Nicholas NicklebyDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1995Жизнь и приключения Николаса НикльбиДиккенс, Чарльз© Издательство "Правда", 1989
My dear fellow, upon my word I don't know. There! I've said it now!"Голубчик мой, ей богу не знаю, вот великое слово сказал.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
"But that's slander, upon my word!" vociferated Bambaev.- Да это клевета, помилуйте! - возопил Бамбаев.Тургенев, И.С. / ДымTurgenev, I.S. / SmokeSmokeTurgenev, I.S.© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.ДымТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979
But, upon my word,' he went on, changing his tone again as though timidly justifying himself, 'where is one to study what no sage has yet inscribed in any book?Да помилуйте, – продолжал он, опять переменив голос, словно оправдываясь и робея, – где же нашему брату изучать то, чего еще ни один умница в книгу не вписал!Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2A Sportsman's Sketches v.2Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.2Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
"I have always sympathized with you and all of yours, Andrey Petrovitch, and I have always been a friend of the family, but though the Sokolskys are strangers, yet, upon my word, I am sorry for them.- Я всегда сочувствовала вам, Андрей Петрович, и всем вашим, и была другом дома; но хоть князья мне и чужие, а мне, ей-богу, их жаль.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
I thought, upon my word, he'll die for sure;Я подумал, кто его знает, умрет, того и гляди в квартал.Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / НаканунеНаканунеТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1976On the eveTurgenev, I.S.© 1st World Library, 2008
I don't, upon my word--I wish I did.— Честное слово — ни с кем! Я была бы рада сама.Austen, Jane / Northanger AbbeyОстин, Джейн / Нортенгерское аббатствоНортенгерское аббатствоОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1988Northanger AbbeyAusten, Jane© 2006 Adamant Media Corporation
"But, upon my word," I retorted with annoyance, "whatever difference is there between me and Mr. Orbassanov?"– «Да помилуйте, – возразил я с досадой, – какая же разница между мною и г. Орбассановым?»Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2A Sportsman's Sketches v.2Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.2Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
'And who are you to give orders?’ he said through his nose, drooping his eyelids scornfully; 'who may you be, allow me to inquire?--a queer fish, upon my word!’– А вы что за командир? – проговорил он в нос и прищурил глаза. – Вы что за птица, позвольте спросить?Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2A Sportsman's Sketches v.2Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.2Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
Three dozen of champagne for peasants, upon my word, that's enough to make anyone angry!"Три дюжины, помилуй, на мужиков, это хоть кого взорвет.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
That's the plain honest truth, dear Barbara, upon my word it is!'Вот и все, милая Барбара, и все это правда, святая правда!Dickens, Charles / The Old Curiosity ShopДиккенс, Чарльз / Лавка древностейЛавка древностейДиккенс, Чарльз© Издательство "Правда", 1989The Old Curiosity ShopDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1995
'Impossible, your excellency, upon my word.'– Нельзя-с, ваше сиятельство, помилуйте…Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Записки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
"Father Christopher," said Kuzmitchov reproachfully, "it's time to start; the horses are ready, and here are you,... upon my word."- Отец Христофор! - сказал укоризненно Кузьмичов. - Пора ехать, уж лошади готовы, а вы ей-богу...Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppeThe steppeChekhov, A.© BiblioBazaar, LLCСтепьЧехов, А.П.© Издательство "Художественная литература", 1974
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
честное слово!
Перевод добавила Elena ElenaБронза en-ru - 2.
относительно сказанного мной
Перевод добавил Yefim YasnogorskyЗолото en-ru
Словосочетания
Upon my word!
Честное слово!