Примеры из текстов
Everyone pretended to be shocked at the failure of internationalism.Каждый притворился шокированным провалом интернационализма.James, HaroldДжеймс, Гарольдеймс, ГарольдДжеймс, Гароль© Project Syndicate 1995 – 2010http://www.project-syndicate.org/ 9/27/2009
"--would be shocked to hear after dinner; but he never misses service.- "...привели бы в ужас Маунтин, но не пропускает ни одного богослужения.Thackeray, William Makepeace / The VirginiansТеккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 1Виргинцы. Том 1Теккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Правда", 1961The VirginiansThackeray, William Makepeace
Only if one of them stalled in a feedback cycle did I remember what I was supposed to be doing and shock it back into action.Лишь когда один зациклился, я вспомнил свои обязанности и шарахнул его стрекалом.Harrison, Harry / The Stainless Steel Rat Joins the CircusГаррисон, Гарри / Стальная Крыса на манежеСтальная Крыса на манежеГаррисон, Гарри© 1999 by Harry Harrison© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", Издательство "Александр Корженевский", 2008© Перевод. Г. Корчагин, 2002The Stainless Steel Rat Joins the CircusHarrison, Harry© 1999 by Harry Harrison
And the accelerative thrust must be brought under control, if future shock is to be prevented.А ускоряющийся рывок необходимо взять под контроль, если надо предотвратить шок будущего.Toffler, Alvin / Future ShockТоффлер, Элвин / Шок БудущегоШок БудущегоТоффлер, Элвин© Alvin Toffler, 1970© Перевод. К. Бурмистров, 2001© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001© Перевод. Е. Комарова, 2001© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001© Перевод. А. Микиша, 2001© Перевод. А. Мирер, 2001© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001© Перевод. Е. Руднева, 2001© Перевод. Н. Хмелик, 2001Future ShockToffler, Alvin© 1970 by Alvin Toffler
It was amazingly shocking, to be sure; but the Tilneys were entirely to blame.Разумеется, это было ужасно. Но во всем виноваты лишь Тилни.Austen, Jane / Northanger AbbeyОстин, Джейн / Нортенгерское аббатствоНортенгерское аббатствоОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1988Northanger AbbeyAusten, Jane© 2006 Adamant Media Corporation
Suddenly, however, as I sat writing, he ceased to give any answer at all to my inquiries, and on my turning towards him I was shocked to see that he was sitting bolt upright in his chair, staring at me with a perfectly blank and rigid face.Вдруг он вообще перестал отвечать на мои вопросы, и, обернувшись к нему, я с удивлением увидел, что он сидит на стуле очень прямо, с неподвижным лицом и смотрит на меня в упор бессмысленным взглядом.Conan Doyle, Arthur / The Resident PatientКонан Дойль, Артур / Постоянный пациентПостоянный пациентКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966The Resident PatientConan Doyle, Arthur© 1975 by Clarkson N. Potter, Inc.
The hood on the dark cloak fell back, and I was shocked to see bright orange-red, bushy, unattractive hair and a pudgy too-white and freckled face.При этом капюшон его черного плаща откинулся назад, и я с изумлением увидела знакомые ярко-рыжие нечесаные космы и пухлое, неестественно бледное, веснушчатое лицо.Cast, P.C.,Cast, Kristin / MarkedКаст, Филис,Каст, Кристин / МеченаяМеченаяКаст, Филис,Каст, Кристин© St. Martin's Griffin Press, LLC, New York, 2007© ЗАО "ОЛМА Медиа Групп", издание, перевод, 2009MarkedCast, P.C.,Cast, Kristin© 2007 by P. С. Cast and Kristin Cast
Jeesh, had I really been acting so stupid that they were shocked to hear me answer a question correctly?Черт побери, неужели до этого я выглядела настолько дурой, что мой правильный ответ смог поразить их как гром среди ясного неба?Cast, P.C.,Cast, Kristin / MarkedКаст, Филис,Каст, Кристин / МеченаяМеченаяКаст, Филис,Каст, Кристин© St. Martin's Griffin Press, LLC, New York, 2007© ЗАО "ОЛМА Медиа Групп", издание, перевод, 2009MarkedCast, P.C.,Cast, Kristin© 2007 by P. С. Cast and Kristin Cast
But King Herod was shocked to hear of this news and asked them when they saw the star rise.Царь Ирод был потрясен, выслушав эти вести, и спросил волхвов, где они увидели взошедшую звезду.Rollins, James / Map of BonesРоллинс, Джеймс / Кости волхвовКости волхвовРоллинс, Джеймс© 2005 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009Map of BonesRollins, James© 2005 by Jim Czajkowski
And, if a shock can be said to be reassuring, this one certainly soothed Asian concerns about America's enduring commitment to regional security.И, если шок может считаться обнадеживающим, он, безусловно, успокоил азиатскую тревогу в отношении жизненности приверженности Америки к безопасности в регионе.Koike, YurikoKoike, Yuriko
If real interest rates are expected to decline and the probability of macroeconomic shocks is judged to be low, a lowering of the subsidy should not be excluded.Если ожидается, что реальные процентные ставки могут снизиться, а вероятность макроэкономических потрясений оценивается на низком уровне, то государство может рассмотреть возможность снижения дотаций.© 2000-2007http://research.by/ 12/13/2011© 2000-2007http://research.by/ 12/13/2011
Developing countries also continue to be more vulnerable to external shocks.Кроме того, развивающиеся страны по-прежнему более уязвимы перед внешними потрясениями.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.10.2010
I never thought you a particularly brave man, Isaiah, but I was still shocked to learn the extent of your cowardice.”Я никогда не считал тебя отважным человеком, Исайя, но степень твоей трусости меня ошеломила.Liss, David / The Coffee TraderЛисс, Дэвид / Торговец кофеТорговец кофеЛисс, Дэвид© И. Нелюбова, перевод, 2008© Издательский дом "Азбука-классика", 2008© 2003 by David LissThe Coffee TraderLiss, David© 2003 by David Liss
This must be a shock to him."Он, похоже, в шоке.Simak, Clifford D. / Why Call Them Back from HeavenСаймак, Клиффорд Д. / Зачем их звать обратно с небес?Зачем их звать обратно с небес?Саймак, Клиффорд Д.© Перевод. А. Левкин, 2005© 1967 by Clifford D. SimakWhy Call Them Back from HeavenSimak, Clifford D.©, 1967, by Clifford D. Simak
I was shocked last week to see him on Iranian TV, pale and wan, giving the kind of faked confession that would have made Soviet prosecutors blush.Я был шокирован на прошлой неделе, увидев его на иранском телевидении, бледного и худого, делающего ложное признание, которое заставило бы покраснеть советских прокуроров.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
впасть в ступор
Перевод добавила Tatiana GerasimenkoЗолото ru-en