без примеровНайдено в 6 словарях
Примеры из текстов
Each cubic centimetre, each thimble contains 27,000,000,000,000,000,000 molecules.Каждый кубический сантиметр воздуха, каждый наперсток заключает в себе 27 квинтиллионов (т. е. 27 с 18 нулями) мельчайших частиц, называемых «молекулами».Perelman, Yakov / Figures For FunПерельман, Яков / Живая математикаЖивая математикаПерельман, ЯковFigures For FunPerelman, Yakov
A running fit matched pair is formed by the thimble 8 and a central opening of the lined flange 18 along their outer and inner surfaces, respectively.Огнеупорные втулка 8 и центральное отверстие облицованного фланца 18, по своей наружной и внутренней поверхности соответственно, образуют сопрягаемую пару с подвижной посадкой.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
The metal reservoir 11 with the insert 14 rises and enters with its flange 18 into the thimble 8 on the neck 7, which through the filling opening 10 extrudes the liquid metal into the investment mold 6.Металлоприемник 11 со стаканом 14 поднимается и своим облицованным фланцем 18 входит в огнеупорную втулку 8 горловины 7, которая через заливочное отверстие 10 выдавливает жидкий металл в оболочковую форму 6.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Just one of those daft things that comes along in a place like this where everybody lives on top of each other all the time; storm in a tea cup. Storm in a thimble.'Если люди постоянно живут друг у друга на головах, то из-за любого недоразумения поднимается буря в стакане воды. Да что там в стакане – в наперстке.Banks, Iain / WhitБэнкс, Иэн / Умм, или Исида среди НеспасенныхУмм, или Исида среди НеспасенныхБэнкс, Иэн© 1995 by Iain Banks© Е. Петрова, перевод, 2006© ООО "ИД "Домино", 2007WhitBanks, Iain© 1995 Iain Banks
The metal reservoir 11 lowers to initial position entraining the thimble 8 due to the crystallized metal having been formed therein.Металлоприемник 11 опускается в исходное положение, захватывая вместе с собой огнеупорную втулку 8 за счет образования на ней закристаллизовавшегося металла.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Prior to pouring-in, the container 5 with the investment mold 6 molded therein and the removable thimble 8 placed onto its neck 7 is rigidly fixed to the upper table 2 of the frame.Перед началом заливки к верхнему столу 2 станины 1 жестко крепится контейнер 5 с заформованной в него оболочковой формой 6 и надетой на его горловину 7 съемной огнеупорной втулкой 8.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Love is in all things a most wonderful teacher, and perhaps love (from a pictorial point of view, with nothing on but a thimble), had been teaching this branch of needlework to Mrs John Rokesmith.Любовь - прекрасный учитель во всех случаях жизни, и, может статься, этот самый учитель (заменивший наперстком колчан со стрелами) и наставлял миссис Джон Роксмит в избранной ею отрасли рукоделия.Dickens, Charles / Our Mutual FriendДиккенс, Чарльз / Наш общий другНаш общий другДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960Our Mutual FriendDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1997
Another set comprising the container 5 with the thimble 8 mounted on the neck and the insert 14 of the metal reservoir 11 is fixed to the device, and the cycle is repeated.К устройству крепится следующий комплект из контейнера 5, на горловину которого устанавливается огнеупорная втулка 8, и стакана 14 металлоприемник 11. Цикл повторяется.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
I took up a thimble filled with liquor, which Glumdalclitch had given me for a cup, and drank their health, I drew out my hanger, and flourished with it after the manner of fencers in England.Я брал наперсток, наполненный вином, который Глюмдальклич дала мне вместо рюмки, и выпивал за здоровье публики. Я вынимал тесак и размахивал им, как показывают учителя фехтования в Англии.Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия ГулливераПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987Gulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, Jonathan
In turn, the thimble has an outer diameter matching by clearance fit with an inner diameter of the lined flange thereby providing a closed space as the melt is extruded into the investment mold.В свою очередь наружный диаметр огнеупорной втулки сопрягается по подвижной посадке с внутренним диаметром облицованного фланца, что обеспечивает замкнутое пространство при выдавливании расплава в оболочковой форму.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
As this take place, the liquid metal layer in the metal reservoir 11 will crystallize along the walls of the insert 14 lining 15, the flange 18 lining and on the neck 7 with the thimble 8.При этом будет проходить кристаллизация слоя жидкого металла в металлоприемнике 11 по стенкам облицовки 15 стакана 14, облицовке фланца 18 и на горловине 7 с огнеупорной втулкой 8.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
It is taken radially greater than the total thickness of the single-side melt layer crystallized on the lined insert wall and the thimble wall in the process of pouring-in and holding the melt till the end of crystallization.В радиальном измерении он берется больше суммарной толщины одностороннего слоя расплава, закристаллизовавшегося в процессе заливки выдержки до конца кристаллизации на стенке облицованного стакана и стенке огнеупорной втулки.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Lead-in chamfers are provided on the thimble 8 and the flange 18 for mutual centering the lined flange 18 and the thimble 8.Для взаимного центрирования облицованного фланца 18 и огнеупорной втулки 8 на последней и фланце 18 выполнены заходные фаски.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
The thimble 8 is placed on the neck 7, and the end surface of the neck 7 is molded with a water glass mixture leaving the filling opening to form the seal 9.На горловину 7 надевают огнеупорную втулку 8, а торец горловины 7 заформовывают, оставляя вход заливочного отверстия 10, жидкостекольной смесью образуя затвор 9.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
As this takes place, the container 8 filler and the thimble 8 are retained by the seal 9.При этом наполнитель контейнера 5 и огнеупорная втулка 8 удерживаются затвором 9.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
thimble
Перевод добавил Mike UfaЗолото ru-en
Словосочетания
nozzle of magnesite thimble-type
разливочный стакан с магнезитовой втулкой
rope thimble
коуш каната
sweating thimble
напаиваемый кабельный наконечник
thimble printer
принтер со шрифтовыми наконечниками
thimble-berry
малина душистая
wire-rope thimble
концевая серьга проволочного каната
thimble crown
наперстковая коронка зуба
thimble-like deposit
наперсткообразная залежь
eyelet thimble
кольцевой коуш
thimble hook
гак с коушем
slag thimble
шлаковый ковш
thimble eye
огон с коушем
thimble tube
труба с одним глухим концом
rope thimble
коуш
logging-cable thimble
каротажный кабельный наконечник
Формы слова
thimble
noun
Singular | Plural | |
Common case | thimble | thimbles |
Possessive case | thimble's | thimbles' |