Примеры из текстов
Yesterday, AFI Development announced the date of opening its key landmark - Mall of Russia.Вчера AFI Development анонсировала дату открытия ключевого проекта - Mall of Russia.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/7/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/7/2011
Debited directly to equity at the date of property and equipment revaluationОтсроченное налоговое обязательство признанное напрямую в капитале на дату переоценки основных средств© 2011 JSC Halyk Bankhttp://www.halykbank.kz 1/1/2012© AO «Народный Банк Казахстана»http://www.halykbank.kz 1/1/2012
Withdrawal by a member shall become effective, and its membership shall cease, on the date specified in its notice but in not event less than six (6) months after such notice is received by the Bank.Выход члена вступает в силу и его членство прекращается с даты, указанной в его уведомлении, однако ни в коем случае не ранее чем через шесть (6) месяцев после получения Банком указанного уведомления.© European Bank for Reconstruction and Developmentwww.ebrd.com 10/22/2007
Change the date?”Изменил возраст?De la Cruz, Melissa / The Van Alen LegacyДе ла Круз, Мелисса / Наследие ван АленовНаследие ван АленовДе ла Круз, Мелисса© 2009 by Melissa de la Cruz© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010© О. Степашкина, перевод с английского. 2010The Van Alen LegacyDe la Cruz, Melissa© 2009 by Melissa de la Cruz
Amount of the fund in monetary terms on the date of termination of the accounting period, thousand rubles: 500Размер фонда в денежном выражении на дату окончания отчетного периода, тыс. руб.: 500© 2004-2010, IDGC of Centrehttp://www.holding-mrsk.ru/ 11/22/2011© 2004-2011, ОАО «МРСК Центра»http://www.holding-mrsk.ru/ 11/22/2011
Corrections should be sent under the signature of a member of the delegation concerned within one week of the date of publication to the Chief of the Official Records Editing Section, room DC2-750.Поправки должны направляться за подписью одного из членов соответствующей делегации в течение одной недели после даты издания на имя начальника Секции редактирования официальных отчетов, комната DC2-750.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
on the rate of yield for compensating products provided said rate is determined or coordinated on the date of issue of the permit;о норме выхода продуктов переработки, если она установлена или если на день подачи заявления декларантом эта норма определена;© 2004-2008 Федеральная таможенная службаhttp://www.customs.ru/ 11/14/2008
Tithi means date, atithi means "one who suddenly comes without even telling you the date."Титхи значит дата, атитхи значит «тот, кто приходит внезапно, не говоря вам даже даты».Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Messiah, Volume 2Ошо Бхагван Шри Раджниш / Мессия. Том 2Мессия. Том 2Ошо Бхагван Шри РаджнишThe Messiah, Volume 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
reference to the date and place of writing the cheque;указание даты и места составления чека;© 2000 Open LLChttp://www.russian-civil-code.com/ 10/12/2007© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)http://www.russian-civil-code.com/ 10/12/2007
The guaranteed shelf life of the oily warming balsam is not less than 18 (eighteen) months from the date of production that is indicated on the tube.Бальзама масляного согревающего не менее 18 (восемнадцать) месяцев с даты изготовления, указанной на тубе.http://www.patentlens.net/ 17.10.2011http://www.patentlens.net/ 17.10.2011
In such cases the ICRC shall notify the other members of the Committee of the date and time of the meeting.В таких случаях МККК уведомляет других членов Комитета о дате и времени проведения заседания.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 31.01.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 31.01.2011
'We're going to fix the date of our marriage now,' he said.– Мы собираемся назначить день свадьбы, – сказал он.Maugham, Somerset / The MagicianМоэм, Сомерсет / МагМагМоэм, Сомерсет© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Перевод. Н. И. Кролик, 2009© The Royal Literary Fund, 1908The MagicianMaugham, Somerset© Serenity Publishers 2008
Her husband would meet me at the border office in T- on September 20-I still remember the date.Ее муж будет встречать меня на таможне в Т*** двадцатого сентября — я до сих пор помню дату.Kostova, Elisabeth / The HistorianКостова, Элизабет / ИсторикИсторикКостова, Элизабет© Перевод. Г. Соловьева, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005© Elizabeth Kostova, 2005The HistorianKostova, Elisabeth© 2005 by Elizabeth Kostova
if the market quotation is calculated on their basis with in the last three months preceding the date of transaction with securities settled by a tax payer, if it is stipulated by the corresponding national legislation..если по ним в течение последних трех месяцев, предшествующих дате совершения налогоплательщиком сделки с этими ценными бумагами, рассчитывалась рыночная котировка, если это предусмотрено применимым законодательством.© 2004-2011, ОАО «МРСК Центра»http://www.holding-mrsk.ru/ 11/6/2011© 2004-2010, IDGC of Centrehttp://www.holding-mrsk.ru/ 11/6/2011
Also with the deed I executed a will by which I devised the most of my property to Lily Bozard should she be unmarried at the date of my death, and the residue to my sister Mary.Одновременно с дарственной я составил завещание. Большая часть моего состояния переходила по нему к Лили Бозард, если ко дню моей смерти она будет не замужем, а остальное — к моей сестре.Haggard, Henry Rider / Montezuma's DaughterХаггард, Генри Райдер / Дочь МонтесумыДочь МонтесумыХаггард, Генри Райдер© Издательство "Мысль", 1964Montezuma's DaughterHaggard, Henry Rider© 2007 BiblioBazaar
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
Определенная какая-либо дата
Перевод добавил Vladislav JeongЗолото en-ru - 2.
Определенная дата
Перевод добавил Vladislav JeongЗолото en-ru - 3.
встреча
Перевод добавила Viktoria Dombrovskaya
Словосочетания
of the date of
с даты
the date is known
дата известна
the date of signing a contract
дата подписания договора
under the date
датированный
to fix the date of the election
устанавливать день выборов
statement of the date
указание даты
not later than 10 days from the date hereof
в 10-дневный срок
this agreement becomes effective upon the date of this agreement
договор вступает в силу с даты его подписания
fix the date
определять срок
fixing the date
определение срока
fixing the date
определяющий срок