about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 2 словарях

Общая лексика
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

sweater

['swetə] брит. / амер.

сущ.

  1. свитер, пуловер

  2. тот, кто потеет

  3. потогонное средство; разг. тяжёлая работа

AmericanEnglish (En-Ru)

sweater

свитер м

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Thither the guests had been conducted by the physician in charge's understudy and sponge-holder - a man with feet and a blue sweater.
Туда же были отведены и гости под надзором помощника врача, и ассистента тож,-- длинноногого человека в синем свитере.
O.Henry / Let Me Feel your PulseГенри, О. / Дайте пощупать ваш пульс!
Дайте пощупать ваш пульс!
Генри, О.
Let Me Feel your Pulse
O.Henry
She wore a baggy brown sweater and pants over her thin frame.
На ней был коричневый свитер и брюки, висевшие мешком на ее тощем теле.
Robb, J.D. / Strangers In DeathРобертс, Нора / Бархатная смерть
Бархатная смерть
Робертс, Нора
© 2008 by Nora Roberts
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© Перевод. Н. Миронова, 2009
Strangers In Death
Robb, J.D.
© 2008 by Nora Roberts
HE NEEDED TO BEST Hermann, and he’d brought the gun beneath his sweater for that precise purpose.
Ему было необходимо переиграть Херманна, и именно с этой целью он пришел сюда с пистолетом под свитером.
Berry, Steve / The Alexandria LinkБерри, Стив / Александрийское звено
Александрийское звено
Берри, Стив
© 2007 by Steve Berry
© А. Новиков, перевод с английского, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
The Alexandria Link
Berry, Steve
© 2007 by Steve Berry
In the bedroom Roarke was stripped down to trousers and holding a black sweater.
В спальне она увидела Рорка. Он стоял в одних брюках и держал в руках черный свитер.
Robb, J.D. / Strangers In DeathРобертс, Нора / Бархатная смерть
Бархатная смерть
Робертс, Нора
© 2008 by Nora Roberts
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© Перевод. Н. Миронова, 2009
Strangers In Death
Robb, J.D.
© 2008 by Nora Roberts
McGovern had put on an old Derry High letter sweater and his friend was zipping up a jacket; they were clearly giving up the death watch for another night.
Мак-Говерн был в старом свитере, а его приятель застегивал «молнию» куртки; очевидно, они решили отложить бодрствование у смертного одра до следующего дня.
King, Stephen / InsomniaКинг, Стивен / Бессонница
Бессонница
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1994
© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Insomnia
King, Stephen
© Stephen King, 1994
Putting her GPS compass away, she hauled out the locket from the chair around her neck that she wore under her sweater. She focused on the image and felt —
Спрятав GPS-навигатор, она сняла с шеи висевший под свитером на цепочке медальон, сосредоточила все внимание на рисунке, ощутила…
Stross, Charles / The Family TradeСтросс, Чарльз / Семейное дело
Семейное дело
Стросс, Чарльз
The Family Trade
Stross, Charles
© 2004 by Charles Stross
The sweater was too big for me, as was the silk T-shirt.
Свитер был мне велик, как и шелковая футболка, зато все чистое.
Saintcrow, Lilith / Saint City SinnersСэйнткроу, Лилит / Грешники Святого города
Грешники Святого города
Сэйнткроу, Лилит
Saint City Sinners
Saintcrow, Lilith
© 2007 by Lilith Saintcrow
Brett was damned good-looking. She wore a slipover jersey sweater and a tweed skirt, and her hair was brushed back like a boy’s.
Брет — в закрытом джемпере, суконной юбке, остриженная под мальчишку, — была необыкновенно хороша.
Hemingway, Ernest / The Sun Also RisesХемингуэй, Эрнест / Фиеста (И восходит солнце)
Фиеста (И восходит солнце)
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство "Правда", 1984
The Sun Also Rises
Hemingway, Ernest
© 1926 by Charles Scribner's Sons
© renewed 1954 by Ernest Hemingway
With the outdoor temperature hovering around ninety degrees, the sweater seemed out of season.
На улице температура поднялась до девяноста, поэтому свитер смотрелся, мягко говоря, не по сезону.
Brown, Sandra / RicochetБраун, Сандра / Рикошет
Рикошет
Браун, Сандра
© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
© Перевод. С. Панина, 2010
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Ricochet
Brown, Sandra
© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
David took everything that had been said in with him to the bathroom where he had a shower and changed into a newly washed fisherman's sweater and slacks.
Дэвид ушел, но даже в ванной, принимая душ и переодеваясь в свежевыстиранный рыбацкий свитер и брюки, он думал об этом разговоре.
Hemingway, Ernest / The Garden of EdenХемингуэй, Эрнест / Райский сад
Райский сад
Хемингуэй, Эрнест
© Hemingway Foreign Rights Trust, 1986
© Перевод. Г. Веснина, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
The Garden of Eden
Hemingway, Ernest
© 1986 by Mary Hemingway, John Hemingway, Patrick Hemingway, and Gregory Hemingway
Lissa sat at a table by herself, looking serene and angelic in a white sweater.
Лисса сидела за столиком одна и в своем белом свитере походила на ангела.
Mead, Richelle / Shadow KissМид, Райчел / Поцелуй тьмы
Поцелуй тьмы
Мид, Райчел
© Б. Жужунава, перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010
© 2008 Richelle Mead
Shadow Kiss
Mead, Richelle
© 2008 Richelle Mead
He wore a dark blue windbreaker over a V neck sweater and faded cream corduroy slacks.
Одет он был очень просто: темно-синяя ветровка поверх шерстяного свитера, кремовые брюки из потертого вельвета.
Murakami, Haruki / Dance, dance, danceМураками, Харуки / Дэнс, дэнс, дэнс
Дэнс, дэнс, дэнс
Мураками, Харуки
© Haruki Murakami 1991 "Dansu, dansu, dansu"
© Дмитрий Коваленин, 2001
Dance, dance, dance
Murakami, Haruki
© 1994 by Kodansha International Ltd.
She put on water for tea and went next door to her own rooms to get a sweater.
Она поставила чайник и поднялась к себе в комнату за свитером.
De Lint, Charles / The Little CountryДе Линт, Чарльз / Маленькая страна
Маленькая страна
Де Линт, Чарльз
The Little Country
De Lint, Charles
© 1991 by Charles de Lint
She was wearing expensive-looking black slacks and a moss-colored silk cardigan sweater set that had the same goddess figure embroidered over her breast as Neferet had been wearing.
Преподаватель литературы была одета в стильные черные брюки и великолепный шелковый вязаный кардиган цвета зеленого мха с вышитой на нем эмблемой, которую я уже видела на груди Неферет.
Cast, P.C.,Cast, Kristin / MarkedКаст, Филис,Каст, Кристин / Меченая
Меченая
Каст, Филис,Каст, Кристин
© St. Martin's Griffin Press, LLC, New York, 2007
© ЗАО "ОЛМА Медиа Групп", издание, перевод, 2009
Marked
Cast, P.C.,Cast, Kristin
© 2007 by P. С. Cast and Kristin Cast
Thomas Hudson was glad to see that her legs were as good as her face and as good as her breasts that he had seen under the sweater.
Томасу Хадсону было приятно увидеть, что ноги у нее так же хороши, как лицо и как грудь, форму которой он вчера угадал под свитером.
Hemingway, Ernest / Islands In The StreamХемингуэй, Эрнест / Острова в океане
Острова в океане
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство "Маяк", 1977
Islands In The Stream
Hemingway, Ernest
© 1970 by Charles Scribner's Sons
© 1970 by Маrу Hemingway

Добавить в мой словарь

sweater1/4
'swetəСуществительноесвитер; пуловерПримеры

to knit a sweater — связать свитер
light sweater — тонкий свитер
warm sweater — толстый, тёплый свитер

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.
    Перевод добавил ⁌ ULY ⁍
    Золото en-ru
    3
  2. 2.

    свитер

    Перевод добавил Julia Filimonova
    0
  3. 3.

    Джемпер.

    Перевод добавил Валерий Коротоношко
    Золото en-ru
    0

Словосочетания

circular sweater machine
кругловязальная машина для изготовления полотна для трикотажных изделий
circular sweater-strip machine
кругловязальная машина для изготовления купонов трикотажных изделий
full-fashioned sweater
верхнее трикотажное изделие, изготовленное на котонной машине
full-fashioned sweater plant
фабрика по производству трикотажа на котонных машинах
sweater girl
полногрудая девица в свитере в обтяжку
sweater industry
производство верхнего трикотажа
sweater knitting plant
фабрика верхнего трикотажа
sweater shirt
трикотажная рубашка с ластичными цельновязаными манжетами и поясом
sweater-dress strip
купонное полотнище платьев
turtleneck sweater
водолазка
turtleneck sweater
свитер с воротником "хомут"
turtleneck sweater
свитер с высоким воротом
polo-neck sweater
водолазка

Формы слова

sweater

noun
SingularPlural
Common casesweatersweaters
Possessive casesweater'ssweaters'