без примеровНайдено в 2 словарях
Примеры из текстов
Thither the guests had been conducted by the physician in charge's understudy and sponge-holder - a man with feet and a blue sweater.Туда же были отведены и гости под надзором помощника врача, и ассистента тож,-- длинноногого человека в синем свитере.O.Henry / Let Me Feel your PulseГенри, О. / Дайте пощупать ваш пульс!Дайте пощупать ваш пульс!Генри, О.Let Me Feel your PulseO.Henry
She wore a baggy brown sweater and pants over her thin frame.На ней был коричневый свитер и брюки, висевшие мешком на ее тощем теле.Robb, J.D. / Strangers In DeathРобертс, Нора / Бархатная смертьБархатная смертьРобертс, Нора© 2008 by Nora Roberts© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. Н. Миронова, 2009Strangers In DeathRobb, J.D.© 2008 by Nora Roberts
HE NEEDED TO BEST Hermann, and he’d brought the gun beneath his sweater for that precise purpose.Ему было необходимо переиграть Херманна, и именно с этой целью он пришел сюда с пистолетом под свитером.Berry, Steve / The Alexandria LinkБерри, Стив / Александрийское звеноАлександрийское звеноБерри, Стив© 2007 by Steve Berry© А. Новиков, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009The Alexandria LinkBerry, Steve© 2007 by Steve Berry
In the bedroom Roarke was stripped down to trousers and holding a black sweater.В спальне она увидела Рорка. Он стоял в одних брюках и держал в руках черный свитер.Robb, J.D. / Strangers In DeathРобертс, Нора / Бархатная смертьБархатная смертьРобертс, Нора© 2008 by Nora Roberts© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. Н. Миронова, 2009Strangers In DeathRobb, J.D.© 2008 by Nora Roberts
McGovern had put on an old Derry High letter sweater and his friend was zipping up a jacket; they were clearly giving up the death watch for another night.Мак-Говерн был в старом свитере, а его приятель застегивал «молнию» куртки; очевидно, они решили отложить бодрствование у смертного одра до следующего дня.King, Stephen / InsomniaКинг, Стивен / БессонницаБессонницаКинг, Стивен© Stephen King, 1994© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2003InsomniaKing, Stephen© Stephen King, 1994
Putting her GPS compass away, she hauled out the locket from the chair around her neck that she wore under her sweater. She focused on the image and felt —Спрятав GPS-навигатор, она сняла с шеи висевший под свитером на цепочке медальон, сосредоточила все внимание на рисунке, ощутила…Stross, Charles / The Family TradeСтросс, Чарльз / Семейное делоСемейное делоСтросс, ЧарльзThe Family TradeStross, Charles© 2004 by Charles Stross
The sweater was too big for me, as was the silk T-shirt.Свитер был мне велик, как и шелковая футболка, зато все чистое.Saintcrow, Lilith / Saint City SinnersСэйнткроу, Лилит / Грешники Святого городаГрешники Святого городаСэйнткроу, ЛилитSaint City SinnersSaintcrow, Lilith© 2007 by Lilith Saintcrow
Brett was damned good-looking. She wore a slipover jersey sweater and a tweed skirt, and her hair was brushed back like a boy’s.Брет — в закрытом джемпере, суконной юбке, остриженная под мальчишку, — была необыкновенно хороша.Hemingway, Ernest / The Sun Also RisesХемингуэй, Эрнест / Фиеста (И восходит солнце)Фиеста (И восходит солнце)Хемингуэй, Эрнест© Издательство "Правда", 1984The Sun Also RisesHemingway, Ernest© 1926 by Charles Scribner's Sons© renewed 1954 by Ernest Hemingway
With the outdoor temperature hovering around ninety degrees, the sweater seemed out of season.На улице температура поднялась до девяноста, поэтому свитер смотрелся, мягко говоря, не по сезону.Brown, Sandra / RicochetБраун, Сандра / РикошетРикошетБраун, Сандра© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.© Перевод. С. Панина, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010RicochetBrown, Sandra© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
David took everything that had been said in with him to the bathroom where he had a shower and changed into a newly washed fisherman's sweater and slacks.Дэвид ушел, но даже в ванной, принимая душ и переодеваясь в свежевыстиранный рыбацкий свитер и брюки, он думал об этом разговоре.Hemingway, Ernest / The Garden of EdenХемингуэй, Эрнест / Райский садРайский садХемингуэй, Эрнест© Hemingway Foreign Rights Trust, 1986© Перевод. Г. Веснина, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009The Garden of EdenHemingway, Ernest© 1986 by Mary Hemingway, John Hemingway, Patrick Hemingway, and Gregory Hemingway
Lissa sat at a table by herself, looking serene and angelic in a white sweater.Лисса сидела за столиком одна и в своем белом свитере походила на ангела.Mead, Richelle / Shadow KissМид, Райчел / Поцелуй тьмыПоцелуй тьмыМид, Райчел© Б. Жужунава, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010© 2008 Richelle MeadShadow KissMead, Richelle© 2008 Richelle Mead
He wore a dark blue windbreaker over a V neck sweater and faded cream corduroy slacks.Одет он был очень просто: темно-синяя ветровка поверх шерстяного свитера, кремовые брюки из потертого вельвета.Murakami, Haruki / Dance, dance, danceМураками, Харуки / Дэнс, дэнс, дэнсДэнс, дэнс, дэнсМураками, Харуки© Haruki Murakami 1991 "Dansu, dansu, dansu"© Дмитрий Коваленин, 2001Dance, dance, danceMurakami, Haruki© 1994 by Kodansha International Ltd.
She put on water for tea and went next door to her own rooms to get a sweater.Она поставила чайник и поднялась к себе в комнату за свитером.De Lint, Charles / The Little CountryДе Линт, Чарльз / Маленькая странаМаленькая странаДе Линт, ЧарльзThe Little CountryDe Lint, Charles© 1991 by Charles de Lint
She was wearing expensive-looking black slacks and a moss-colored silk cardigan sweater set that had the same goddess figure embroidered over her breast as Neferet had been wearing.Преподаватель литературы была одета в стильные черные брюки и великолепный шелковый вязаный кардиган цвета зеленого мха с вышитой на нем эмблемой, которую я уже видела на груди Неферет.Cast, P.C.,Cast, Kristin / MarkedКаст, Филис,Каст, Кристин / МеченаяМеченаяКаст, Филис,Каст, Кристин© St. Martin's Griffin Press, LLC, New York, 2007© ЗАО "ОЛМА Медиа Групп", издание, перевод, 2009MarkedCast, P.C.,Cast, Kristin© 2007 by P. С. Cast and Kristin Cast
Thomas Hudson was glad to see that her legs were as good as her face and as good as her breasts that he had seen under the sweater.Томасу Хадсону было приятно увидеть, что ноги у нее так же хороши, как лицо и как грудь, форму которой он вчера угадал под свитером.Hemingway, Ernest / Islands In The StreamХемингуэй, Эрнест / Острова в океанеОстрова в океанеХемингуэй, Эрнест© Издательство "Маяк", 1977Islands In The StreamHemingway, Ernest© 1970 by Charles Scribner's Sons© 1970 by Маrу Hemingway
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото en-ru
- 2.
свитер
Перевод добавил Julia Filimonova - 3.
Джемпер.
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото en-ru
Словосочетания
circular sweater machine
кругловязальная машина для изготовления полотна для трикотажных изделий
circular sweater-strip machine
кругловязальная машина для изготовления купонов трикотажных изделий
full-fashioned sweater
верхнее трикотажное изделие, изготовленное на котонной машине
full-fashioned sweater plant
фабрика по производству трикотажа на котонных машинах
sweater girl
полногрудая девица в свитере в обтяжку
sweater industry
производство верхнего трикотажа
sweater knitting plant
фабрика верхнего трикотажа
sweater shirt
трикотажная рубашка с ластичными цельновязаными манжетами и поясом
sweater-dress strip
купонное полотнище платьев
turtleneck sweater
водолазка
turtleneck sweater
свитер с воротником "хомут"
turtleneck sweater
свитер с высоким воротом
polo-neck sweater
водолазка
Формы слова
sweater
noun
Singular | Plural | |
Common case | sweater | sweaters |
Possessive case | sweater's | sweaters' |