без примеровНайдено в 3 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
sunk
прич. прош. вр. от sink
прил.
ниже уровня; погружённый, потопленный
разг. в затруднительном положении
Engineering (En-Ru)
sunk
потайной; утопленный (напр. о винте)
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
The old vampire's head was sunk even further in his chest. The shadows of his shoulders seemed to be getting longer.Голова старого вампира все глубже утопала в груди, а тени за его плечами словно бы удлинялись.Pratchett, Terry / Feet of ClayПратчетт,Терри / Ноги из глиныНоги из глиныПратчетт,Терри© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2006© Перевод М. Губайдуллин, А. Жикаренцев, 2006© 1996 by Terry and Lyn PratchettFeet of ClayPratchett, Terry© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
What made this all the harder was having to do it with his head sunk against his chest.Задача усложнялась тем, что все это Ваймс вынужден был проделывать, опустив голову на грудь.Pratchett, Terry / Fifth ElephantПратчетт,Терри / Пятый элефантПятый элефантПратчетт,Терри© Перевод Н. Берденников, А. Жикаренцев, 2007© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2007© Terry and Lyn Pratchett, 1999Fifth ElephantPratchett, Terry© 2000 by Terry and Lyn Pratchett
“Don't mind me,” said Hope faintly. He was white to the very lips, and had sunk down on the stone against which he had been leaning.— Пустяки, — побелевшими губами еле выговорил Хоуп и опустился на камень.Conan Doyle, Arthur / A Study in ScarletКонан Дойль, Артур / Этюд в багровых тонахЭтюд в багровых тонахКонан Дойль, Артур© 1966, издательство "Правда"© перевод Н. ТреневойA Study in ScarletConan Doyle, Arthur© Wordsworth Editions Limited, 2004
He trod past a cray dwelling: a suspended, half-sunk clipper, its prow and bows jutting like an iceberg.Он шел мимо жилища креев - полузатопленного клипера, бушприт и нос которого, точно айсберг, торчали над водой.Mieville, China / The ScarМьевиль, Чайна / ШрамШрамМьевиль, Чайна© Перевод. Г. Крылов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 2002 by China MievilleThe ScarMieville, China© 2002 by China Mieville
On the surface, above where he’d sunk, there was a slight indentation, as though he were dragging down the mass of the pool with him.На поверхности воды, прямо над тем местом, где исчез Мелфорд, осталось небольшое углубление, как будто часть вонючей жижи увлекло вниз вслед за его телом.Liss, David / The Ethical AssassinЛисс, Дэвид / Этичный убийцаЭтичный убийцаЛисс, Дэвид© К. Тверьянович, перевод, 2008© Издательский дом "Азбука-классика", 2008© 2006 by David LissThe Ethical AssassinLiss, David© 2006 by David Liss
By freeing a demon from his chains. By overcoming, or helping to overcome, a vicious and a devious heathen magic, but only with the aid of one sunk deep in witchery.Освободил демона из цепей, преодолел или помог преодолеть злобную языческую магию, но с помощью ведьмы.Simak, Clifford D. / The Fellowship of the TalismanСаймак, Клиффорд Д. / Братство ТалисманаБратство ТалисманаСаймак, Клиффорд Д.© 1978 by Clifford D. Simak© Перевод. К. Королев, 2005The Fellowship of the TalismanSimak, Clifford D.© 1978 by Clifford D. Simak
The bitterness had gone, had sunk as quickly as it had risen; the disappointment, after all, had been too huge a thing to bear.Горечь исчезла, ушла на глубину столь же резво, как и поднялась; в конце концов, досада – слишком тяжкий груз, чтобы таскать его с собой.Waters, Sarah / The Night WatchУотерс, Сара / Ночной дозорНочной дозорУотерс, Сара© 2006 by Sarah Waters© А. Сафронов, перевод с английского, 2008© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2008The Night WatchWaters, Sarah© 2006 by Sarah Waters
All of a sudden he felt tears upon her face, her head sunk to his shoulder, and then he heard her say: "Yes, yes, yes. I do love you.Внезапно по лицу ее потекли слезы; ее голова упала ему на плечо, и он услышал шепот: - Да, да, да, я люблю вас!Dreiser, Theodore / An American TragedyДрайзер, Теодор / Американская трагедияАмериканская трагедияДрайзер, Теодор© Вершинина З., перевод на русский язык, 2010© Галь Н., перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010An American TragedyDreiser, Theodore© Horace Liveright, Inc., 1925© Helen Dreiser, 1953© Theodore Dreiser, 1926
I know likewise, that writers of travels, like dictionary-makers, are sunk into oblivion by the weight and bulk of those who come last, and therefore lie uppermost.Мне известно также, что авторы путешествий, подобно составителям словарей, погружаются в забвение тяжестью и величиной тех, кто приходит им на смену и, следовательно, ложится поверх.Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия ГулливераПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987Gulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, Jonathan
I sunk in wretchedness and ruin, lower and lower yet.Я падала все ниже и ниже, несчастная и загубленная.Dickens, Charles / Dombey and SonДиккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"Торговый дом "Домби и сын"Диккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959Dombey and SonDickens, Charles© 2009 by Classic Books International
Two shipwrecks are believed to have sunk to the north of the Lunskoye field.Имеются сведения, что к северу отЛунского месторождения затонули два потерпевших крушение корабля.© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 10/26/2011© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 10/26/2011
The Marquis of Morella, from whom I hold this cure, told us that his ship had sunk, and that no one else was left alive, and, as the mist hid everything, we believed him.Маркиз Морелла, который дал мне этот приход, сказал нам, что корабль утонул и никого больше не осталось в живых, а так как в тумане ничего не было видно, мы поверили ему.Haggard, Henry Rider / Fair MargaretХаггард, Генри Райдер / Прекрасная МаргаретПрекрасная МаргаретХаггард, Генри Райдер© Издательство "Энергоатомиздат", 1984Fair MargaretHaggard, Henry Rider© 1st World Library, 2006
I could not understand at first how I could have sunk to such a depth of degradation, and still less how I could have forgotten it without feeling shame or remorse.Я понять сначала не мог, как можно было так низко и позорно тогда упасть и, главное - забыть этот случай, не стыдиться его, не раскаиваться.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
Then the mouse was sunk into the water on the opposite side of the pool, allowed to find the platform and climbed it within 60 seconds, where it was left for additional 20 seconds.Затем его опускали в воду на противоположной стороне бассейна и позволяли найти платформу и взобраться на нее в течение 60 секунд, где оставляли на 20 секунд.http://www.patentlens.net/ 11/2/2011http://www.patentlens.net/ 11/2/2011
It had sunk into the heavy slumber of weariness, the soundness of peasants' sleep.Оно спало тяжким томительным сном, каким спят усталые крестьяне.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
sunk cost
издержки истекшего периода
sunk cost
невозвратные издержки, неокупаемые капиталовложения
sunk cost
предыдущие капиталовложения
sunk costs
невозвратимые издержки
sunk fascine
спускная фашина
sunk fence
забор, проходящий по дну рва
sunk foundation
глубокий фундамент
sunk key
врезная шпонка
sunk ship
затонувшее судно
sunk well
опускной колодец
sunk work
утопленный монтаж
become sunk in sloth
разлениться
sunk capital
амортизированный капитал
sunk costs
неокупаемые капиталовложения
sunk capital
амортизированный основной капитал
Формы слова
sink
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | sank, sunk |
Imperative | sink |
Present Participle (Participle I) | sinking |
Past Participle (Participle II) | sunk, sunken |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I sink | we sink |
you sink | you sink |
he/she/it sinks | they sink |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am sinking | we are sinking |
you are sinking | you are sinking |
he/she/it is sinking | they are sinking |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have sunk, sunken | we have sunk, sunken |
you have sunk, sunken | you have sunk, sunken |
he/she/it has sunk, sunken | they have sunk, sunken |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been sinking | we have been sinking |
you have been sinking | you have been sinking |
he/she/it has been sinking | they have been sinking |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I sank, sunk | we sank, sunk |
you sank, sunk | you sank, sunk |
he/she/it sank, sunk | they sank, sunk |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was sinking | we were sinking |
you were sinking | you were sinking |
he/she/it was sinking | they were sinking |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had sunk, sunken | we had sunk, sunken |
you had sunk, sunken | you had sunk, sunken |
he/she/it had sunk, sunken | they had sunk, sunken |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been sinking | we had been sinking |
you had been sinking | you had been sinking |
he/she/it had been sinking | they had been sinking |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will sink | we shall/will sink |
you will sink | you will sink |
he/she/it will sink | they will sink |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be sinking | we shall/will be sinking |
you will be sinking | you will be sinking |
he/she/it will be sinking | they will be sinking |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have sunk, sunken | we shall/will have sunk, sunken |
you will have sunk, sunken | you will have sunk, sunken |
he/she/it will have sunk, sunken | they will have sunk, sunken |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been sinking | we shall/will have been sinking |
you will have been sinking | you will have been sinking |
he/she/it will have been sinking | they will have been sinking |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would sink | we should/would sink |
you would sink | you would sink |
he/she/it would sink | they would sink |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be sinking | we should/would be sinking |
you would be sinking | you would be sinking |
he/she/it would be sinking | they would be sinking |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have sunk, sunken | we should/would have sunk, sunken |
you would have sunk, sunken | you would have sunk, sunken |
he/she/it would have sunk, sunken | they would have sunk, sunken |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been sinking | we should/would have been sinking |
you would have been sinking | you would have been sinking |
he/she/it would have been sinking | they would have been sinking |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am sunk, sunken | we are sunk, sunken |
you are sunk, sunken | you are sunk, sunken |
he/she/it is sunk, sunken | they are sunk, sunken |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being sunk, sunken | we are being sunk, sunken |
you are being sunk, sunken | you are being sunk, sunken |
he/she/it is being sunk, sunken | they are being sunk, sunken |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been sunk, sunken | we have been sunk, sunken |
you have been sunk, sunken | you have been sunk, sunken |
he/she/it has been sunk, sunken | they have been sunk, sunken |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was sunk, sunken | we were sunk, sunken |
you were sunk, sunken | you were sunk, sunken |
he/she/it was sunk, sunken | they were sunk, sunken |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being sunk, sunken | we were being sunk, sunken |
you were being sunk, sunken | you were being sunk, sunken |
he/she/it was being sunk, sunken | they were being sunk, sunken |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been sunk, sunken | we had been sunk, sunken |
you had been sunk, sunken | you had been sunk, sunken |
he/she/it had been sunk, sunken | they had been sunk, sunken |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be sunk, sunken | we shall/will be sunk, sunken |
you will be sunk, sunken | you will be sunk, sunken |
he/she/it will be sunk, sunken | they will be sunk, sunken |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been sunk, sunken | we shall/will have been sunk, sunken |
you will have been sunk, sunken | you will have been sunk, sunken |
he/she/it will have been sunk, sunken | they will have been sunk, sunken |