Общая лексика- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
slap
сущ.
сильный удар, шлепок (обычно ладонью руки)
звук шлепка, пощёчины
замечание, выговор; неодобрение, осуждение
попытка
разг. "штукатурка", толстый слой косметики
тех. стук (например, клапанов в двигателе)
гл.
хлопать, шлёпать
= slap down швырять, бросать со стуком, с силой
разг.; неодобр.
налагать (штраф, запрет)
внезапно повышать цену
обычно slap on
надвинуть, нахлобучить
намазывать (краску, косметику)
= slap up быстро приготовить, состряпать (какую-л. еду)
нареч.; разг.
вдруг, внезапно; быстро, поспешно; без предупреждения
прямо, точно; непосредственно
сущ.
угольная пыль
сущ.
пролом, брешь, щель, дыра
ущелье, узкий проход между горами
прорыв в обороне
гл.; шотл.
проделывать пролом, брешь (в стене, ограждении, изгороди)
Engineering (En-Ru)
slap
хлопок; стук (напр. двигателя)
удар
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
And he would be here to-day, that man who had given HIM a slap in the face!"И он придет сегодня сюда, этот человек, который дал ему пощечину!"Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
See what I get for serving a young and high-souled maiden! This morning I received a slap in the face from the lady!"Вот что значит услуживать молодым и высоким душой девицам: я сегодня от нее пощечину получил!Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
I set the extinguisher on the flame, receiving as I did so a slap on my hand, and petulant `Cross thing!'Я прибила гасильником пламя, и меня за это пребольно шлепнули по руке и назвали "гадкой злюкой".Bronte, Emily / Wuthering HeightsБронт Эмили / Грозовой перевалГрозовой перевалБронт Эмили© Издательство "Правда", 1988Wuthering HeightsBronte, Emily©2009 by Pearson Education, Inc.
Afterwards he had looked after Ivan and Alyosha, for which the general's widow had rewarded him with a slap in the face; but I have already related all that.Потом хлопотал он и с Иваном Федоровичем, и с Алешей, за что и получил пощечину; но об этом обо всем я уже повествовал.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
"I'll show you where!" he cried, and gave the boy a violent slap on the cheek."А вот откуда!" крикнул он и неистово ударил ученика по щеке.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
'Oh, I'll slap your face so hard,' she had threatened in a feeble voice.- Ой, вот я вам сейчас как влеплю пощечину, - пригрозила она слабым голосом.Акунин, Борис / Турецкий ГамбитAkunin, Boris / Turkish GambitTurkish GambitAkunin, Boris© Boris Akunin 1998© Andrew Bromfield, translationТурецкий ГамбитАкунин, Борис© Copyright Борис Акунин
For nine months he has lived in a very protected environment - that slap is like a great shock.Девять месяцев он жил в очень защищенной среде — этот шлепок, как огромный шок.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 2Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 2Дао: Путь без пути, Том 2Ошо Бхагван Шри РаджнишTao: The Pathless Path, Volume 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2002 by Osho International
As she forges towards the headland she will clothe herself with canvas; and then, once outside, the sounding slap of great green seas as she heels to the wind, pointing South!Пока корабль будет огибать мыс, он весь покроется белой парусиной, а потом, когда выйдет на простор, послышится хлопанье парусов, и судно повернется по ветру, указывающему на юг.Грэм, Кеннет / Ветер в ивахGrahame, Kenneth / The Wind in the WillowsThe Wind in the WillowsGrahame, Kenneth© 1908, 1913, by CHARLES SCRIBNER'S SONSВетер в ивахГрэм, Кеннет© Издательство "Детская литература", 1988
It was hard to estimate Armada’s motion, but looking at the water coursing between ships, and the slap of breakers against the edges of the city, Bellis suspected that their passage was cripplingly slow.Оценить скорость хода Армады было нелегко, но по воде, перемещавшейся между судами, и по волнам, ударявшим в кромки города, Беллис сделала вывод, что движутся они удручающе медленно.Mieville, China / The ScarМьевиль, Чайна / ШрамШрамМьевиль, Чайна© Перевод. Г. Крылов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 2002 by China MievilleThe ScarMieville, China© 2002 by China Mieville
"I've--I've had a reward for my meanness--I've had a slap in the face," he concluded, tragically.- Получил... получил возмездие за измену и подлость мою... Пощечину получил! - заключил он наконец трагически.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
She says, 'took me a slap year to save seb'm nickels, but I done it.Полный год я им копила семь пятаков, а все ж таки накопила.Lee, Harper / To Kill a MockingbirdЛи, Харпер / Убить пересмешникаУбить пересмешникаЛи, Харпер© Издательство "Молодая гвардия", 1964To Kill a MockingbirdLee, Harper© renewed 1988© 1960 by Harper Lee
Immediately after that pitiful shriek we heard other outcries, oaths, a scuffle, and finally the loud, resonant, distinct sound of a slap in the face.Тотчас же вслед за этим жалобным криком раздались другие крики, ругательства, возня и наконец ясные, звонкие, отчетливые удары ладонью руки по лицу.Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955The Insulted and InjuredDostoevsky, Fyodor
Well, never mind, anyway, I shall challenge that little prince for the slap he gave Versilov at Ems.Ну хорошо, а все-таки я этого князька на дуэль вызову за пощечину Версилову в Эмсе.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
'King?' Nobby coughed, and then they had to slap him on the back until he got his breath again.— Корону? — просипел Шнобби, но тут же закашлялся, и все бросились хлопать его по спине. Наконец он снова обрел дыхание.Pratchett, Terry / Feet of ClayПратчетт,Терри / Ноги из глиныНоги из глиныПратчетт,Терри© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2006© Перевод М. Губайдуллин, А. Жикаренцев, 2006© 1996 by Terry and Lyn PratchettFeet of ClayPratchett, Terry© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
He came in and hit the master with a good slap!Он вошел и отвесил учителю звонкую оплеуху!Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Joshu - The Lion's RoarОшо Бхагван Шри Раджниш / Джошу: Рычание льваДжошу: Рычание льваОшо Бхагван Шри РаджнишJoshu - The Lion's RoarOsho, Bhagvan Shree Rajneesh
Переводы пользователей
Существительное
- 1.
оплеуха, оплеушина, заушина, затрещина, пощечина, треух, удар ладонью в щеку.
Перевод добавил Alexey Smartov
Часть речи не указана
- 1.
шлепок
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото en-ru
Словосочетания
Формы слова
slap
Basic forms | |
---|---|
Past | slapped |
Imperative | slap |
Present Participle (Participle I) | slapping |
Past Participle (Participle II) | slapped |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I slap | we slap |
you slap | you slap |
he/she/it slaps | they slap |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am slapping | we are slapping |
you are slapping | you are slapping |
he/she/it is slapping | they are slapping |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have slapped | we have slapped |
you have slapped | you have slapped |
he/she/it has slapped | they have slapped |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been slapping | we have been slapping |
you have been slapping | you have been slapping |
he/she/it has been slapping | they have been slapping |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I slapped | we slapped |
you slapped | you slapped |
he/she/it slapped | they slapped |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was slapping | we were slapping |
you were slapping | you were slapping |
he/she/it was slapping | they were slapping |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had slapped | we had slapped |
you had slapped | you had slapped |
he/she/it had slapped | they had slapped |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been slapping | we had been slapping |
you had been slapping | you had been slapping |
he/she/it had been slapping | they had been slapping |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will slap | we shall/will slap |
you will slap | you will slap |
he/she/it will slap | they will slap |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be slapping | we shall/will be slapping |
you will be slapping | you will be slapping |
he/she/it will be slapping | they will be slapping |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have slapped | we shall/will have slapped |
you will have slapped | you will have slapped |
he/she/it will have slapped | they will have slapped |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been slapping | we shall/will have been slapping |
you will have been slapping | you will have been slapping |
he/she/it will have been slapping | they will have been slapping |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would slap | we should/would slap |
you would slap | you would slap |
he/she/it would slap | they would slap |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be slapping | we should/would be slapping |
you would be slapping | you would be slapping |
he/she/it would be slapping | they would be slapping |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have slapped | we should/would have slapped |
you would have slapped | you would have slapped |
he/she/it would have slapped | they would have slapped |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been slapping | we should/would have been slapping |
you would have been slapping | you would have been slapping |
he/she/it would have been slapping | they would have been slapping |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am slapped | we are slapped |
you are slapped | you are slapped |
he/she/it is slapped | they are slapped |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being slapped | we are being slapped |
you are being slapped | you are being slapped |
he/she/it is being slapped | they are being slapped |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been slapped | we have been slapped |
you have been slapped | you have been slapped |
he/she/it has been slapped | they have been slapped |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was slapped | we were slapped |
you were slapped | you were slapped |
he/she/it was slapped | they were slapped |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being slapped | we were being slapped |
you were being slapped | you were being slapped |
he/she/it was being slapped | they were being slapped |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been slapped | we had been slapped |
you had been slapped | you had been slapped |
he/she/it had been slapped | they had been slapped |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be slapped | we shall/will be slapped |
you will be slapped | you will be slapped |
he/she/it will be slapped | they will be slapped |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been slapped | we shall/will have been slapped |
you will have been slapped | you will have been slapped |
he/she/it will have been slapped | they will have been slapped |
slap
Singular | Plural | |
Common case | slap | slaps |
Possessive case | slap's | slaps' |