без примеровНайдено в 4 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
skate
сущ.; зоол.
скат
сущ.
конёк (для катания на льду)
роликовый конёк
амер. полоз саней
катание на коньках
гл.
кататься, бегать на коньках
соревноваться в беге на коньках
скользить
кататься на скейтборде (роликовой доске)
(skate over / (a)round) избегать; касаться вскользь (какой-л. темы и т. п.)
сущ.; амер.; разг.
кляча (о лошади)
презренный тип; ничтожный человек
Biology (En-Ru)
skate
ромбовый скат (Raja); pl скатовые, ромбовые скаты (Rajidae)
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
“You could skate on me.”— Круче не бывает.Child, Lee / One ShotЧайлд, Ли / ВыстрелВыстрелЧайлд, Ли© 2005 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009One ShotChild, Lee© 2005 by Lee Child
First thing of all, without one thought of the plausible but unsatisfactory small beer, or the healthful though insipid soda- water, I take the deadly razor in my vacillating grasp; I proceed to skate upon the margin of eternity.Первым делом, даже не помыслив о добродетельном, но никуда не годном пиве или о пользительной, но безвкусной содовой воде, я тут же нетвердою рукой хватаюсь за смертоносную бритву; я скольжу по краю вечности.Stevenson, Robert Louis / St. IvesСтивенсон, Роберт Луис / Сент ИвСент ИвСтивенсон, Роберт Луис© Издательство "Правда", 1967St. IvesStevenson, Robert Louis© BiblioBazaar, LLC
And saw purple light first blooming in the air just above the oversized steering wheel and then starting to skate across its surface.И увидел сияние, зародившееся чуть повыше огромного рулевого колеса и начавшее растекаться по ободу.King, Stephen / From A Buick 8Кинг, Стивен / Почти как "бьюик"Почти как "бьюик"Кинг, Стивен© Перевод. В.А. Вебер, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2004From A Buick 8King, Stephen© Stephen King, 2002
“You’re going to let this guy skate because you think he could be a friend to the department?”— Позволите этому человеку выйти сухим из воды, потому что он может стать другом нашему управлению?Connelly, Michael / Echo ParkКоннелли, Майкл / Эхо-паркЭхо-паркКоннелли, Майкл© Hieronymus, Inc., 2006© Перевод Н.А. Кудашевой, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009Echo ParkConnelly, Michael© 2006 by Hieronymus, Inc.
Suppose that the sort of ice we skate upon and put into highballs - what we might call ice-one - is only one of several types of ice.Предположим, что тот лед, на котором катаются конькобежцы и который кладут в коктейли — мы можем назвать его «лед-один», — представляет собой только один из вариантов льда.Vonnegut, Kurt / Cat's CradleВоннегут, Курт / Колыбель для кошкиКолыбель для кошкиВоннегут, Курт© Издательство "Художественная литература", 1978Cat's CradleVonnegut, Kurt© 1969 Vonnegut, Kurt, Jr.
I wish I had more time to skate.Жалко только, что времени для этого недостаточно.http://government.ru/ 05.08.2011http://government.ru/ 05.08.2011
Early in the small hours it would seem that young Caddies came to the shadowy quiet of Regent's Park, stepped over the railings and lay down on a grassy slope near where the people skate in winter time, and there he slept an hour or so.Уже глубокой ночью молодой Кэддлс, очевидно, пришел под прохладную сень Риджент-парка, перешагнул через ограду и прилег на поросшем травой склоне, неподалеку от зимнего катка. Здесь он часок вздремнул.Wells, Herbert George / The Food of the GodsУэллс, Герберт / Пища боговПища боговУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964The Food of the GodsWells, Herbert George© BiblioBazaar, LLC
Helen Nearing's a great lead character, and Skate is your best villain ever.'— Элен Ниаринг — очень колоритный персонаж, а Скейт — твой лучший злодей.King, Stephen / Bag of BonesКинг, Стивен / Мешок с костямиМешок с костямиКинг, Стивен© 1998 Стивен Кинг© 1999, АСТ© перевод В. ВебераBag of BonesKing, Stephen© 1998 by Stephen King
Short track speed skating is an elimination event in which skaters race in packs and try to outskate and outwit fellow competitors within their heats.В шорт-треке спортсмены соревнуются по системе «на выбывание».www.sochi2014.com 08.07.2011www.sochi2014.com 08.07.2011
When I left the skating rink I felt sort of hungry, so I went in this drugstore and had a Swiss cheese sandwich and a malted, and then I went in a phone booth.Мне захотелось есть, когда я вышел с катка, и я забежал в буфет, съел бутерброд с сыром и выпил молока, а потом зашел в телефонную будку.Salinger, Jerome / The Catcher in the RyeСэлинджер, Джером / Над пропастью во ржиНад пропастью во ржиСэлинджер, Джером© Р. Райт-Ковалева (наследник), перевод, 1967© "Азбука-классика", 2004The Catcher in the RyeSalinger, Jerome© 1945, 1946, 1951 by J. D. Salinger© renewed 1979 by J. D. Salinger
Spectators will be able to admire scenic mountain views to the north and seascapes to the south. For this reason, the walls along the sides of the skating rink will be made as transparent as possible.Зрители на стадионе смогут любоваться видами гор на севере и морскими пейзажами на юге - проект катка предусматривает максимальную прозрачность его длинных сторон.www.sochi2014.com 08.07.2011www.sochi2014.com 08.07.2011
It was Gangli, the compound doctor, his white coat on fire, his roller skates still on his feet.Доктор Гангли, в горящем белом халате, по‑прежнему с роликовыми коньками на ногах.King, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerКинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняТемная башня 7: Темная башняКинг, Стивен© Stephen King, 2004© Перевод. В.А.Вебер, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005The Dark tower 7: The Dark TowerKing, Stephen© 2004 by Stephen King
Today our speed skating ‘household’ is undergoing major rennovation, but we are already gathering some of its fruits.Сейчас в нашем конькобежном хозяйстве предпринята перестройка, плоды ее уже начинаем пожинать.© 2009-2011, Форум "Россия - спортивная держава"www.sportforumrussia.ru 06.07.2011© 2009-2011, Forum "Russia – Country of Sports"www.sportforumrussia.ru 06.07.2011
I had to pack these brand-new ice skates my mother had practically just sent me a couple of days before.Пришлось уложить новые коньки, которые мама прислала мне чуть ли не накануне.Salinger, Jerome / The Catcher in the RyeСэлинджер, Джером / Над пропастью во ржиНад пропастью во ржиСэлинджер, Джером© Р. Райт-Ковалева (наследник), перевод, 1967© "Азбука-классика", 2004The Catcher in the RyeSalinger, Jerome© 1945, 1946, 1951 by J. D. Salinger© renewed 1979 by J. D. Salinger
The country celebrates this special occurrence with a spontaneous holiday called Elfstedentocht—a skating tour of the canals that touches eleven cities across the country.Тогда в стране устраивают спонтанный праздник под названием Elfstedentocht; в этот день на всех каналах, соединяющих одиннадцать городов страны, катаются на коньках.Mirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George / To the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on RecordМирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж / В пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренингаВ пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренингаМирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George Roth© Издание на русском языке, перевод, оформление ООО "Альпина Бизнес Букс", 2006© перевод с английского И.ОкуньковойTo the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on RecordMirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George Roth
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
skate
Перевод добавила Tatiana GerasimenkoЗолото en-ru
Словосочетания
in-line skate
однорядный роликовый конек
quad skate
двухрядный роликовый конек
roller skate
роликовый конек
skate brake
башмачный замедлитель
skate brake
коньковый тормоз
skate brake
тормозной башмак
skate machine lever
рычаг управления тормозным башмаком
skate retarder
башмачный замедлитель
skate round
обойти
skate boarding
скейт-бординг
boat skate
вертикальный деревянный кранец спасательной шлюпки
lifeboat skate
салазки для спуска с борта судна спасательных шлюпок
skate roller conveyer
рольганг
skate-wheel conveyer
рольганг
skate wheel
направляющий сектор
Формы слова
skate
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | skated |
Imperative | skate |
Present Participle (Participle I) | skating |
Past Participle (Participle II) | skated |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I skate | we skate |
you skate | you skate |
he/she/it skates | they skate |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am skating | we are skating |
you are skating | you are skating |
he/she/it is skating | they are skating |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have skated | we have skated |
you have skated | you have skated |
he/she/it has skated | they have skated |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been skating | we have been skating |
you have been skating | you have been skating |
he/she/it has been skating | they have been skating |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I skated | we skated |
you skated | you skated |
he/she/it skated | they skated |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was skating | we were skating |
you were skating | you were skating |
he/she/it was skating | they were skating |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had skated | we had skated |
you had skated | you had skated |
he/she/it had skated | they had skated |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been skating | we had been skating |
you had been skating | you had been skating |
he/she/it had been skating | they had been skating |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will skate | we shall/will skate |
you will skate | you will skate |
he/she/it will skate | they will skate |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be skating | we shall/will be skating |
you will be skating | you will be skating |
he/she/it will be skating | they will be skating |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have skated | we shall/will have skated |
you will have skated | you will have skated |
he/she/it will have skated | they will have skated |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been skating | we shall/will have been skating |
you will have been skating | you will have been skating |
he/she/it will have been skating | they will have been skating |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would skate | we should/would skate |
you would skate | you would skate |
he/she/it would skate | they would skate |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be skating | we should/would be skating |
you would be skating | you would be skating |
he/she/it would be skating | they would be skating |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have skated | we should/would have skated |
you would have skated | you would have skated |
he/she/it would have skated | they would have skated |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been skating | we should/would have been skating |
you would have been skating | you would have been skating |
he/she/it would have been skating | they would have been skating |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am skated | we are skated |
you are skated | you are skated |
he/she/it is skated | they are skated |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being skated | we are being skated |
you are being skated | you are being skated |
he/she/it is being skated | they are being skated |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been skated | we have been skated |
you have been skated | you have been skated |
he/she/it has been skated | they have been skated |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was skated | we were skated |
you were skated | you were skated |
he/she/it was skated | they were skated |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being skated | we were being skated |
you were being skated | you were being skated |
he/she/it was being skated | they were being skated |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been skated | we had been skated |
you had been skated | you had been skated |
he/she/it had been skated | they had been skated |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be skated | we shall/will be skated |
you will be skated | you will be skated |
he/she/it will be skated | they will be skated |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been skated | we shall/will have been skated |
you will have been skated | you will have been skated |
he/she/it will have been skated | they will have been skated |
skate
noun
Singular | Plural | |
Common case | skate | skates |
Possessive case | skate's | skates' |